Translation of "Request clarification" in German

I do not consider this request for clarification to be unreasonable.
Ich betrachte diese Bitte um Klarstellung nicht als unberechtigt.
Europarl v8

Only seven Member States have so far replied to my request for clarification.
Bisher haben lediglich sieben Mitgliedstaaten auf meine Bitte um Klarstellung geantwortet.
Europarl v8

Please complete this form for any information, request for clarification ...
Bitte füllen Sie dieses Formular für alle Informationen, Bitte um Klarstellung ...
CCAligned v1

The Accreditation Body may request clarification of the verifier's knowledge of the necessary applicable legal requirements relating to the environment.
Die Akkreditierungsstelle kann um weitere Auskünfte zu den Kenntnissen des Umweltgutachters über die einzuhaltenden Umweltvorschriften ersuchen.
TildeMODEL v2018

A Party opting not to accept an official GMPs document issued by a recognized authority of the other Party shall notify the other Party and the relevant authority of the reasons for not accepting the document and may request clarification from that authority.
Eine Vertragspartei, die ein von einer anerkannten Behörde der anderen Vertragspartei ausgestelltes amtliches GMP-Dokument nicht akzeptiert, teilt der anderen Vertragspartei und der jeweiligen Behörde die Gründe hierfür mit und kann die betreffende Behörde um Klarstellungen ersuchen.
DGT v2019

The authority shall endeavour to respond to the request for clarification in a timely manner and shall normally provide the clarification based on input from one or more members of the inspection team.
Die betreffende Behörde bemüht sich, dem Klarstellungsersuchen rechtzeitig nachzukommen, und stützt sich in ihren Klarstellungen in der Regel auf Beiträge eines oder mehrerer Mitglieder des Inspektionsteams.
DGT v2019

In the information it provided to the Council, the Commission also stated that it would ensure that the provisions of the Accession Treaty are complied with and it reserved the right to request clarification from those Member States continuing to apply restrictions.
In den Informationen, die dem Rat vorgelegt wurden, hat die Kommission des Weiteren angegeben, dass sie für die Einhaltung der Beitrittsverträge sorgen würde und sich das Recht vorbehält, Erklärungen von den Mitgliedstaaten zu verlangen, die weiterhin Beschränkungen anwenden.
Europarl v8

And so far there does not seem to have been any request for clarification or disassociation from the President of the Italian Council to those who are in his government and at the same time march side by side with people - communists and ultranationalists - who incite others to ethnic and religious hatred.
Und ich wüßte nicht, daß der italienische Ministerpräsident bis zum heutigen Tage irgendeine Klarstellung oder Distanzierung von denjenigen gefordert hätte, die seiner Regierung angehören und die gleichzeitig Seite an Seite mit jenen marschieren, die, ob Kommunisten oder Ultranationalisten, zum Haß aus ethnischen und religiösen Gründen aufstacheln.
Europarl v8

In category four, and before I request clarification there, when the President-in-Office mentioned help for places like Kosovo and East Timor, let me remind the Council that it did not put any money on the line for East Timor - we did.
Was Rubrik 4 und die vom amtierenden Ratspräsidenten erwähnten Hilfen für den Kosovo und Osttimor betrifft, möchte ich, bevor ich auch dazu um Klarstellung bitte, den Rat daran erinnern, daß er - im Gegensatz zu uns - in dieser Haushaltslinie keine Mittel für Osttimor vorgesehen hat.
Europarl v8

The Commission decision to initiate the procedure provided for in Article 88(2) of the Treaty and to request clarification from the Italian authorities arose from an initial examination of the notified scheme.
Nach einer ersten Prüfung der angemeldeten Maßnahme hat die Kommission beschlossen, das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag zu eröffnen und von den italienischen Behörden Erklärungen zu fordern.
DGT v2019