Translation of "Republic" in German

This is the case, among others, of Serbia and the Republic of Moldova.
Dies gilt unter anderem für Serbien und die Republik Moldau.
Europarl v8

An example of this is my own country, the Czech Republic.
Ein Beispiel dafür ist mein eigenes Land, die Tschechische Republik.
Europarl v8

I myself, as President of the French Republic, had to face up to my responsibilities.
Ich selbst musste mich als Präsident der Französischen Republik meiner Verantwortung stellen.
Europarl v8

As President of that republic, you are part of the tradition of your country.
Sie stehen als Präsident dieser Republik in der Tradition dieses Landes.
Europarl v8

They undoubtedly led to the fall of apartheid in the Republic of South Africa.
Zweifellos haben sie zum Ende der Apartheid in der Republik Südafrika geführt.
Europarl v8

The Czech Republic is taking a very high profile in this area.
Die Tschechische Republik hat sich in diesem Bereich stark profiliert.
Europarl v8

The first reason is the instability within the ruling coalition in the Czech Republic.
Der erste Grund ist die Instabilität innerhalb der Regierungskoalition der Tschechischen Republik.
Europarl v8

This is in the interests of both the Czech Republic and the European Union.
Dies liegt im Interesse der Tschechischen Republik und der Europäischen Union.
Europarl v8

I want to congratulate the Czech Republic on taking over the Presidency of the European Union.
Ich möchte der Tschechischen Republik zur Übernahme des Vorsitzes der Europäischen Union gratulieren.
Europarl v8

The situation in the Republic of Moldova is indeed of great concern.
Die Situation in der Republik Moldau ist in der Tag Besorgnis erregend.
Europarl v8

The Republic of Moldova is our neighbour.
Die Republik Moldau ist unser Nachbar.
Europarl v8

I feel that the situation in the Republic of Moldova is extremely serious.
Ich glaube, dass die Situation in der Republik Moldau sehr ernst ist.
Europarl v8

We must, of course, respect the democratic process in the Czech Republic.
Natürlich müssen wir den demokratischen Prozess in der Tschechischen Republik achten.
Europarl v8

One of these is the government of the Republic of Poland.
Einer dieser Staaten ist die Republik Polen.
Europarl v8

Assistance will be targeted, too, to the Dominican Republic.
Auch die Dominikanische Republik wird gezielte Unterstützung erhalten.
Europarl v8

The Czech Republic is also part of the European Union.
Die Tschechische Republik ist auch Teil der Europäischen Union.
Europarl v8

Let us go ahead and do the same for the Republic of Moldova too.
Lassen Sie uns vorangehen und Gleiches für die Republik Moldau tun.
Europarl v8

The Republic of Moldova is at a turning point in its history.
Die Republik Moldau steht an einem Wendepunkt in ihrer Geschichte.
Europarl v8

The Republic of Moldova is on a positive trajectory.
Die Republik Moldau ist auf einem positiven Weg.
Europarl v8

The Republic of Moldova has two major problems which have to be resolved.
Die Republik Moldau hat zwei große Probleme, die gelöst werden müssen.
Europarl v8

Transnistria must be part of the Republic of Moldova.
Transnistrien muss Teil der Republik Moldau sein.
Europarl v8

At the same time, the Republic of Moldova has been hit hard by the economic and financial crisis.
Gleichzeitig wurde die Republik Moldau von der Wirtschafts- und Finanzkrise hart getroffen.
Europarl v8