Translation of "Repressiveness" in German

Harris is right to decry the repressiveness and brutality of the Islamic theocracies and theocratic-democracies.
Harris hat Recht, die Repressivität und Brutalität der islamischen Theokratien und theokratischen Demokratien anzuprangern.
ParaCrawl v7.1

Though Ethiopia has hardly been a paragon of democracy - human rights groups have constantly cited the government's repressiveness - opposition within the country had been limited, with dissidents effectively silenced.
Auch wenn Äthiopien alles andere als ein Vorbild für Demokratie war - Menschenrechtsorganisationen haben fortlaufend die Unterdrückung durch die Regierung angeführt - die Opposition im Land wurde eingeschränkt, wobei Dissidenten wirksam zum Schweigen gebracht wurden.
WMT-News v2019

And psychiatrists Thomas Szasz in the U.S. and Ronald Laing in England reject all traditional ideas of mental sickness and health as tools of social repressiveness or, at best, narrow conventionalism.
Die Psychiater Thomas Szasz aus den USA und Ronald Laing in England weisen alle traditionellen Vorstellungen von Krankheit und Gesundheit als Werkzeuge sozialer Unterdrückung oder bestenfalls herkömmlichen Schablonendenkens zurück.
ParaCrawl v7.1

Harris attributes to me the view that it was the West that was the cause of Islamic-Arab repressiveness, where he would like to attribute it to the foundations of Islam, or any monotheism, or the extremists in any religion.
Harris schreibt mir die Ansicht zu, dass es der Westen war, der die Ursache der islamisch-arabischen Unterdrückung war, wo er es doch den Ursprüngen des Islam oder jedes Monotheismus oder den Extremisten in jeder Religion gern zuordnen möchte.
ParaCrawl v7.1

Yet this method discussion is ultimately oriented again to the ethics of genealogy: How closely must one listen, how precisely must one think, how vehemently must one proceed against the repressiveness of not wanting to know exactly?
Diese Methodendiskussion orientiert sich schließlich doch wieder an der Ethik der Genealogie: wie genau muss man zuhören, wie präzise muss man denken, wie vehement muss man vorgehen gegen die Repressivität des Es-nicht-genau-wissen-wollen?
ParaCrawl v7.1

In order to avoid the conduct of Israel and the US towards the Palestinians, Harris emphasizes what he sees as an inevitable tendency towards repressiveness in Islam.
Um die Handlungsweise Israels und der USA gegenüber den Palästinensernnicht zu erwähnen, betont Harris, was er als eine unvermeidbare Tendenz zur Unterdrückung im Islam ansieht.
ParaCrawl v7.1

The reason for this is clear to Kremlin experts: the repressiveness of President Putin's regime is to blame.
Warum das so ist, ist den Kreml-Experten klar: Schuld ist die Repression des Regimes von Präsident Putin.
ParaCrawl v7.1