Translation of "Repressiveness" in German
Harris
is
right
to
decry
the
repressiveness
and
brutality
of
the
Islamic
theocracies
and
theocratic-democracies.
Harris
hat
Recht,
die
Repressivität
und
Brutalität
der
islamischen
Theokratien
und
theokratischen
Demokratien
anzuprangern.
ParaCrawl v7.1
Though
Ethiopia
has
hardly
been
a
paragon
of
democracy
-
human
rights
groups
have
constantly
cited
the
government's
repressiveness
-
opposition
within
the
country
had
been
limited,
with
dissidents
effectively
silenced.
Auch
wenn
Äthiopien
alles
andere
als
ein
Vorbild
für
Demokratie
war
-
Menschenrechtsorganisationen
haben
fortlaufend
die
Unterdrückung
durch
die
Regierung
angeführt
-
die
Opposition
im
Land
wurde
eingeschränkt,
wobei
Dissidenten
wirksam
zum
Schweigen
gebracht
wurden.
WMT-News v2019
And
psychiatrists
Thomas
Szasz
in
the
U.S.
and
Ronald
Laing
in
England
reject
all
traditional
ideas
of
mental
sickness
and
health
as
tools
of
social
repressiveness
or,
at
best,
narrow
conventionalism.
Die
Psychiater
Thomas
Szasz
aus
den
USA
und
Ronald
Laing
in
England
weisen
alle
traditionellen
Vorstellungen
von
Krankheit
und
Gesundheit
als
Werkzeuge
sozialer
Unterdrückung
oder
bestenfalls
herkömmlichen
Schablonendenkens
zurück.
ParaCrawl v7.1
Harris
attributes
to
me
the
view
that
it
was
the
West
that
was
the
cause
of
Islamic-Arab
repressiveness,
where
he
would
like
to
attribute
it
to
the
foundations
of
Islam,
or
any
monotheism,
or
the
extremists
in
any
religion.
Harris
schreibt
mir
die
Ansicht
zu,
dass
es
der
Westen
war,
der
die
Ursache
der
islamisch-arabischen
Unterdrückung
war,
wo
er
es
doch
den
Ursprüngen
des
Islam
oder
jedes
Monotheismus
oder
den
Extremisten
in
jeder
Religion
gern
zuordnen
möchte.
ParaCrawl v7.1
Yet
this
method
discussion
is
ultimately
oriented
again
to
the
ethics
of
genealogy:
How
closely
must
one
listen,
how
precisely
must
one
think,
how
vehemently
must
one
proceed
against
the
repressiveness
of
not
wanting
to
know
exactly?
Diese
Methodendiskussion
orientiert
sich
schließlich
doch
wieder
an
der
Ethik
der
Genealogie:
wie
genau
muss
man
zuhören,
wie
präzise
muss
man
denken,
wie
vehement
muss
man
vorgehen
gegen
die
Repressivität
des
Es-nicht-genau-wissen-wollen?
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
the
conduct
of
Israel
and
the
US
towards
the
Palestinians,
Harris
emphasizes
what
he
sees
as
an
inevitable
tendency
towards
repressiveness
in
Islam.
Um
die
Handlungsweise
Israels
und
der
USA
gegenüber
den
Palästinensernnicht
zu
erwähnen,
betont
Harris,
was
er
als
eine
unvermeidbare
Tendenz
zur
Unterdrückung
im
Islam
ansieht.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
this
is
clear
to
Kremlin
experts:
the
repressiveness
of
President
Putin's
regime
is
to
blame.
Warum
das
so
ist,
ist
den
Kreml-Experten
klar:
Schuld
ist
die
Repression
des
Regimes
von
Präsident
Putin.
ParaCrawl v7.1