Translation of "Repressive" in German

We think that the criticism of the repressive and often racist asylum policies is justified.
Wir finden die Kritik an der repressiven und oft rassistischen Asylpolitik berechtigt.
Europarl v8

What we need, without any doubt, is a combination of repressive and preventive measures.
Was wir brauchen, ist zweifelsohne ein Mix aus repressiven und präventiven Maßnahmen.
Europarl v8

Finally, transport operators must not see this measure purely as a repressive one.
Und schließlich dürfen die Verkehrsunternehmer nicht nur die repressive Seite diese Maßnahme sehen.
Europarl v8

I hope that repressive measures will not be used against them.
Ich hoffe, dass keine repressiven Maßnahmen gegen sie ergriffen werden.
Europarl v8

One example is the recent repressive action against the Human Rights Association of Turkey.
Ein Beispiel sind die jüngsten repressiven Maßnahmen gegen die türkische Menschenrechtsvereinigung.
Europarl v8

This repressive approach has not prevented the use of drugs from spreading.
Diese repressive Strategie hat die Ausbreitung des Drogenkonsums nicht verhindert.
Europarl v8

It is vital that, in response to that repressive view of the fight against terrorism, Europe can hold up its own vision.
Dieser repressiven Sicht auf die Terrorismusbekämpfung muss Europa seine eigene Sicht entgegensetzen.
Europarl v8

This decisive response should not, however, consist merely of repressive security measures.
Diese entschlossene Reaktion sollte allerdings nicht nur in repressiven Sicherheitsmaßnahmen bestehen.
Europarl v8

This repressive situation is one glaring example proving the lack of democracy in Burma.
Diese repressive Situation ist ein eklatantes Beispiel für das Demokratiedefizit in Birma.
Europarl v8

This enabling of a militaristic Europe is accompanied by repressive partitioning off of the external borders.
Die Ermöglichung eines militaristischen Europas wird von repressiver Abschottung an den Außengrenzen begleitet.
Europarl v8

These repressive measures, which violate freedom of expression, are worrying and unacceptable.
Diese repressiven Maßnahmen gegen die Meinungsfreiheit sind Besorgnis erregend und unzulässig.
Europarl v8

It means more than repressive measures, repatriation and readmission.
Es handelt sich nicht nur um repressive Maßnahmen, Repatriierung und Rückübernahme.
Europarl v8

The unanswered questions of the Biya's repressive acts were still unanswered.
Die unbeantwortete Frage von Biyas repressiver Gesetzgebung sind immer noch unbeantwortet.
GlobalVoices v2018q4