Translation of "Repressive" in German
We
think
that
the
criticism
of
the
repressive
and
often
racist
asylum
policies
is
justified.
Wir
finden
die
Kritik
an
der
repressiven
und
oft
rassistischen
Asylpolitik
berechtigt.
Europarl v8
What
we
need,
without
any
doubt,
is
a
combination
of
repressive
and
preventive
measures.
Was
wir
brauchen,
ist
zweifelsohne
ein
Mix
aus
repressiven
und
präventiven
Maßnahmen.
Europarl v8
Finally,
transport
operators
must
not
see
this
measure
purely
as
a
repressive
one.
Und
schließlich
dürfen
die
Verkehrsunternehmer
nicht
nur
die
repressive
Seite
diese
Maßnahme
sehen.
Europarl v8
I
hope
that
repressive
measures
will
not
be
used
against
them.
Ich
hoffe,
dass
keine
repressiven
Maßnahmen
gegen
sie
ergriffen
werden.
Europarl v8
One
example
is
the
recent
repressive
action
against
the
Human
Rights
Association
of
Turkey.
Ein
Beispiel
sind
die
jüngsten
repressiven
Maßnahmen
gegen
die
türkische
Menschenrechtsvereinigung.
Europarl v8
This
repressive
approach
has
not
prevented
the
use
of
drugs
from
spreading.
Diese
repressive
Strategie
hat
die
Ausbreitung
des
Drogenkonsums
nicht
verhindert.
Europarl v8
It
is
vital
that,
in
response
to
that
repressive
view
of
the
fight
against
terrorism,
Europe
can
hold
up
its
own
vision.
Dieser
repressiven
Sicht
auf
die
Terrorismusbekämpfung
muss
Europa
seine
eigene
Sicht
entgegensetzen.
Europarl v8
This
decisive
response
should
not,
however,
consist
merely
of
repressive
security
measures.
Diese
entschlossene
Reaktion
sollte
allerdings
nicht
nur
in
repressiven
Sicherheitsmaßnahmen
bestehen.
Europarl v8
This
repressive
situation
is
one
glaring
example
proving
the
lack
of
democracy
in
Burma.
Diese
repressive
Situation
ist
ein
eklatantes
Beispiel
für
das
Demokratiedefizit
in
Birma.
Europarl v8
This
enabling
of
a
militaristic
Europe
is
accompanied
by
repressive
partitioning
off
of
the
external
borders.
Die
Ermöglichung
eines
militaristischen
Europas
wird
von
repressiver
Abschottung
an
den
Außengrenzen
begleitet.
Europarl v8
These
repressive
measures,
which
violate
freedom
of
expression,
are
worrying
and
unacceptable.
Diese
repressiven
Maßnahmen
gegen
die
Meinungsfreiheit
sind
Besorgnis
erregend
und
unzulässig.
Europarl v8
It
means
more
than
repressive
measures,
repatriation
and
readmission.
Es
handelt
sich
nicht
nur
um
repressive
Maßnahmen,
Repatriierung
und
Rückübernahme.
Europarl v8
The
unanswered
questions
of
the
Biya's
repressive
acts
were
still
unanswered.
Die
unbeantwortete
Frage
von
Biyas
repressiver
Gesetzgebung
sind
immer
noch
unbeantwortet.
GlobalVoices v2018q4