Translation of "Reporting findings" in German
However,
there
has
been
no
systematic
reporting
on
the
findings
of
this
monitoring
mechanism.
An
einer
systematischen
Berichterstattung
über
die
dabei
gewonnenen
Erkenntnisse
fehlt
es
jedoch
noch.
TildeMODEL v2018
Scientists
of
the
DZNE
and
the
University
of
Bonn
are
reporting
these
findings
in
the
Journal
of
Neuroscience.
Wissenschaftler
des
DZNE
und
der
Universität
Bonn
berichten
darüber
im
Journal
of
Neuroscience.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
sent
a
technical
mission
to
Ceuta
and
Melilla
earlier
this
week
and
is
reporting
on
its
findings
to
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
today.
Die
Kommission
hat
zu
Beginn
dieser
Woche
eine
technische
Mission
nach
Ceuta
und
Melilla
entsandt
und
wird
heute
dem
Rat
„Justiz
und
Inneres“
über
die
Ergebnisse
Bericht
erstatten.
Europarl v8
Prior
to
Butler
Hospital's
receiving
patients
in
1847,
Ray
toured
the
asylums
of
Europe,
reporting
his
findings
in
the
"American
Journal
of
Insanity.
Vor
der
Eröffnung
des
Butler
Hospital's
im
Jahre
1847,
besuchte
Ray
Irrenasyle
in
Europa,
und
berichtete
von
seinen
Erfahrungen
im
"American
Journal
of
Insanity".
Wikipedia v1.0
The
search
was
restricted
to
articles,
books
and
reports
published
during
the
years
(January)
1993
to
(May)
1998
reporting
empirical
findings
derived
from
studies
conducted
in
Europe,
North
America
(USA
and
Canada),
Japan
and
Australia.
Die
Suche
beschränkte
sich
auf
Artikel,
Bücher
und
Berichte,
die
in
den
Jahren
(Jänner)
1993
bis
(Mai)
1998
veröffentlicht
wurden
und
empirische
Ergebnisse
von
Studien
aus
Europa,
Nordamerika
(USA
und
Kanada),
Japan
und
Australien
enthalten.
EUbookshop v2
The
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
(IPCC)
today
in
Stockholm
published
the
summary
of
its
fifth
assessment
report
on
climate
change,
reporting
alarming
findings
on
global
warming.
Das
zwischenstaatliche
Gremium
der
Vereinten
Nationen
für
Klimaänderungen
(IPCC)
hat
heute
in
Stockholm
die
Zusammenfassung
ihres
fünften
Klimaberichts
veröffentlicht
und
dabei
alarmierende
Ergebnisse
zur
Erderwärmung
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
Morningstar's
investment
consultants
are
experienced
in
monitoring
investments
according
to
a
range
of
criteria
and
reporting
their
findings
to
clients
on
an
ongoing
basis.
Morningstars
Consultants
haben
Erfahrung
mit
der
Überwachung
von
Investments
anhand
verschiedener
Kriterien
und
der
laufenden
Berichterstattung
ihrer
Ergebnisse
bei
den
Kunden.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
contributing
to
educational
reporting,
the
survey
findings
are
used
by
higher
education
institutions
for
internal
quality
management
and
after
completion
of
the
project,
they
are
made
available
for
research
in
the
form
of
Scientific
Use
Files
as
part
of
the
DZHW’s
Research
Data
Centre.
Neben
der
Bildungsberichterstattung
werden
die
Ergebnisse
dieser
Befragung
von
den
Hochschulen
für
das
interne
Qualitätsmanagement
genutzt
und
stehen
der
Forschung
nach
Projektende
im
Rahmen
des
DZHW-Forschungsdatenzentrums
als
Scientific
Use
File
zur
Verfügung.
CCAligned v1
We
provide
you
with
detailed
reporting
and
objective
findings
–
a
reliable
basis
on
which
you
can
make
your
decisions.
Wir
liefern
Ihnen
eine
detaillierte
Berichterstattung
und
treffen
objektive
Feststellungen.
Auf
dieser
verlässlichen
Grundlage
können
Sie
entscheiden.
ParaCrawl v7.1
This
device
makes
it
appear
as
if
he
is
neutrally
reporting
the
findings
of
all
the
members
of
the
debate
and
causes
him
to
make
grandiose
claims,
such
as
consciousness
finally
becomes
transparent
to
itself
through
vision-logic.
Dieses
Werkzeug
lässt
es
so
aussehen,
als
würde
er
neutral
die
Ergebnisse
aller
Mitglieder
der
Debatte
berichten
und
das
veranlasst
ihn,
grandiose
Behauptungen
aufzustellen,
solche
wie:
das
Bewusstsein
wird
schließlich
transparent
für
sich
selbst
durch
Visionslogik.
ParaCrawl v7.1
The
doctoral
students
are
reporting
on
their
findings
and
experiences
in
an
online
journal
from
February
28
to
March
8.
In
einem
Online-Tagebuch
werden
die
Doktoranden
vom
28.
Februar
bis
8.
März
von
ihren
Erkundungen
und
Erlebnissen
unterwegs
berichten.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
submit
a
report
on
its
findings
to
the
Committee.
Die
Kommission
unterbreitet
dem
Ausschuss
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen.
DGT v2019
The
Commission
shall
report
on
the
findings
of
each
Community
control
carried
out.
Die
Kommission
erstattet
über
die
Ergebnisse
jeder
durchgeführten
Gemeinschaftskontrolle
Bericht.
DGT v2019
The
governance
structure
proposal
took
into
account
report
findings.
Auch
hinsichtlich
der
Verwaltungsstruktur
wurden
die
Ergebnisse
des
Berichts
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
This
fourth
report
confirms
the
findings
of
the
first
three
reports.
Der
vierte
Bericht
bestätigt
die
Erkenntnisse
der
drei
ersten
Berichte.
TildeMODEL v2018
The
mechanistic
findings
reported
in
the
SIR
were
the
subject
of
extensive
review
and
evaluation
within
ESO.
Die
im
SIR-Bericht
mitgeteilten
technischen
Erkenntnisse
wurden
im
Amt
eingehend
überprüft
und
bewertet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
establish,
for
each
control
carried
out,
a
report
on
its
findings.
Die
Kommission
erstellt
zu
jeder
Kontrolle
einen
Bericht
über
die
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
A
Communication
of
199710
reported
on
the
findings
of
a
first
external
evaluation.
Eine
Mitteilung
von
199710
berichtete
über
die
Ergebnisse
einer
ersten
externen
Bewertung.
TildeMODEL v2018
The
EDPS
shall
set
forth
in
an
inspection
report
the
findings
made
during
an
inspection.
Der
EDSB
legt
die
Ergebnisse
der
Inspektion
in
einem
Inspektionsbericht
dar.
DGT v2019
The
certification
body
shall
draw
up
a
report
of
its
findings.
Die
bescheinigende
Stelle
erstellt
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen.
DGT v2019
The
observers
report
their
findings
to
the
ERC.
Die
Beobachter
berichten
dem
ERC
über
ihre
Feststellungen.
DGT v2019
The
review
team
shall
draft
a
report
stating
its
findings.
Das
Überprüfungsteam
verfasst
einen
Bericht
über
seine
Ergebnisse.
DGT v2019
It
will
report
its
findings
to
the
Commission
services
within
six
months.
Sie
wird
den
Kommissionsdienststellen
innerhalb
von
sechs
Monaten
ihre
Ergebnisse
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
group
is
due
to
report
its
findings
and
recommendations
in
the
beginning
of
2013.
Die
Gruppe
soll
ihre
Ergebnisse
und
Empfehlungen
Anfang
2013
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
Expert
Group
will
hold
monthly
meetings
and
will
report
on
its
findings
at
the
end
of
2013.
Die
Expertengruppe
wird
monatliche
Sitzungen
abhalten
und
Ende
2013
über
ihre
Ergebnisse
berichten.
TildeMODEL v2018
Yes,
the
Chief
of
Detectives
investigated
this
matter
and
reported
his
findings
to
me.
Ja,
der
Chief
of
Detectives
hat
mir
seine
Ergebnisse
mitgeteilt.
OpenSubtitles v2018