Translation of "Replacement candidate" in German
Since
Mills
jumped
the
Squad,
and
we
haven't
gotten
a
replacement
candidate.
Seitdem
Mills
im
Trupp
ist,
und
wir
keinen
neuen
Anwärter
haben.
OpenSubtitles v2018
The
two
remaining
members
of
the
Directory
were
removed
and
replaced
with
Republican
candidates.
Die
zwei
übrigen
Direktoriumsmitglieder
wurden
abgesetzt
und
durch
republikanische
Kandidaten
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
As
promising
replacement
candidates
for
DBTL,
Bismuth-trisoctoate
(Bi-OC)
and
Bismuth-neodecanoate
(Bi-NDE)
are
in
discussion.
Als
vielversprechende
Kandidaten
für
den
DBTL-Ersatz
gelten
Wismut-trisoctoat
(Bi-OC)
und
Wismut-trisneodecanoat
(Bi-NDE).
ParaCrawl v7.1
After
3
years
only
one
of
the
two
leaving
Deputy
Directors
will
be
replaced
by
a
candidate
to
be
proposed
by
Spain.
Nach
3
Jahren
wird
nur
einer
der
beiden
ausscheidenden
stellvertretenden
Direktoren
durch
einen
von
Spanien
vorgeschlagenen
Kandidaten
ersetzt.
TildeMODEL v2018
In
May
1863
Cowper
was
selected
as
candidate
for
lieutenant
governor
of
the
Restored
government
to
replace
a
candidate
from
Berkeley
County
who
had
withdrawn.
Im
Mai
1863
wählte
man
Cowper
als
Kandidat
für
das
Amt
des
Vizegouverneurs
für
das
von
der
Union
kontrollierte
Gebiet
Virginias
unter
dem
sogenannten
Restored
government
of
Virginia
aus,
um
dort
einen
Kandidaten
des
Berkeley
County
zu
ersetzen,
der
seinerseits
seine
Kandidatur
selbst
zurückgezogen
hatte.
WikiMatrix v1
Guarantee
of
the
Service:
If
the
candidate
does
not
fulfil
the
expectations,
we
offer
you
a
three-month
guarantee
without
any
additional
cost
to
replace
the
candidate.
Dienstleistungsgarantie:
Wenn
die
Kandidaten
die
Erwartungen
nicht
erfüllen,
bieten
wir
Ihnen
eine
Dreimonatsgarantie
an
um
sie
zu
ersetzen.
CCAligned v1
It's
true
that
he
not
only
tried
the
carrot,
but
also
applied
the
stick
–
the
most
obvious
slackers
were
fired
and
replaced
with
younger
candidates
–
but
this
only
made
matters
worse.
Zwar
versuchte
er
es
nicht
nur
mit
Menschenfreundlichkeit,
sondern
auch
mit
Bestrafung
–
die
offensichtlichen
Drückeberger
wurden
gefeuert,
um
von
jüngeren
Bewerbern
ersetzt
zu
werden
–,
doch
dadurch
wurde
die
Lage
nur
schlimmer.
ParaCrawl v7.1
In
the
fiscal
year
2017,
the
Nomination
Committee
met
seven
times,
on
January
19,
February
21,
May
8
and
22,
June
2
and
8
as
well
as
July
3,
to
discuss
issues
relating
to
the
selection
of
candidates,
replacement
of
the
Executive
Board,
contract
renewals,
adapted
distribution
of
responsibilities
within
the
Executive
Board
and
the
interim
assignment
of
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board,
including
the
related
changes
in
the
Supervisory
Board
and
its
committees.
Im
Geschäftsjahr
2017
kam
der
Nominierungsausschuss
siebenmal,
am
19.
Januar,
am
21.
Februar,
am
8.
Mai,
am
22.
Mai,
am
2.
Juni,
am
8.
Juni
sowie
am
3.
Juli,
zusammen,
um
Themen
der
Kandidatenwahl,
Neubesetzung
des
Vorstands,
Vertragsverlängerung,
angepasster
Aufgabenverteilung
im
Vorstand
sowie
der
interimistischen
Entsendung
des
Aufsichtsratsvorsitzenden
einschließlich
der
hiermit
einhergehenden
Veränderungen
im
Aufsichtsrat
und
seinen
Ausschüssen
zu
besprechen.
ParaCrawl v7.1
In
April
1969
he
was
replaced
by
a
candidate
far
more
acceptable
to
Moscow,
a
man
by
the
name
of
Gustav
Husák.
Im
April
1969
wurde
er
von
einem
Kandidaten
ersetzt,
der
für
Moskau
weitaus
akzeptabler
war,
einem
Mann
mit
dem
Namen
Gustav
Husák.
ParaCrawl v7.1
With
this
expedient
the
bishop
aimed
to
gain
the
trust
of
the
Sciarratta,
so
that
exhaled
the
40
established
days
from
the
Vatican
without
"patron"
some
parish
had
provveduto
to
replace
the
candidate
and
therefore
he
would
have
been
able
to
choose
a
priest
of
his
choice.
Der
Bischof
zielte,
sich
das
Vertrauen
des
Sciarratta
zu
sichern
mit
diesem
Notbehelf,
damit
es
die
40
festgelegten
Tage
vom
Vatikan
ohne
"Schutzheilige"
der
Pfarrei
bläst,
hatte
es
gesorgt,
den
Kandidaten
zu
ersetzen
und
also
hätte
er
einen
Priester
von
seiner
Wahl
wählen
gekonnt.
ParaCrawl v7.1
The
effect
of
this
embodiment
is
that
only
that
subnetwork
router
that
has
generated
the
smallest
prefix
candidate
among
all
the
subnetwork
routers
provides
notification
of
its
prefix
candidate
via
the
busbar
system,
and
all
other
subnetwork
routers
replace
each
prefix
candidate
that
they
originally
generated
with
this
smallest
prefix
candidate.
Diese
Ausgestaltung
bewirkt,
dass
schließlich
nur
noch
derjenige
Subnetz-Router,
der
unter
allen
Subnetz-Routern
den
kleinsten
Präfix-Kandidaten
generiert
hat,
seinen
Präfix-Kandidaten
über
das
Sammelnetz
mitteilt
und
alle
anderen
Subnetz-Router
den
von
ihnen
jeweils
ursprünglich
generierten
Präfix-Kandidaten
durch
diesen
kleinsten
Präfix-Kandidaten
ersetzt
haben.
EuroPat v2
It’s
true
that
he
not
only
tried
the
carrot,
but
also
applied
the
stick
–
the
most
obvious
slackers
were
fired
and
replaced
with
younger
candidates
–
but
this
only
made
matters
worse.
Zwar
versuchte
er
es
nicht
nur
mit
Menschenfreundlichkeit,
sondern
auch
mit
Bestrafung
–
die
offensichtlichen
Drückeberger
wurden
gefeuert,
um
von
jüngeren
Bewerbern
ersetzt
zu
werden
–,
doch
dadurch
wurde
die
Lage
nur
schlimmer.
ParaCrawl v7.1
Feeling
that
the
appointments
had
snubbed
the
coloured
residents
and
pupils,
protests
were
launched
in
February
2015,
led
by
the
Davidsonville
Community
Forum
(DCF),
to
demand
that
the
three
be
removed
and
replaced
with
coloured
candidates.
Es
herrschte
das
Gefühl
vor,
mit
den
Ernennungen
seien
die
farbigen
Bewohner
und
Schüler
brüskiert
worden,
und
so
kam
es
im
Februar
2015
zu
Protesten
unter
der
Führung
des
Davidsonville
Community
Forum
(DCF),
die
Entlassung
der
drei
und
ihre
Ersetzung
durch
farbige
Kandidaten
wurde
gefordert.
ParaCrawl v7.1
These
meetings
were
all
held
in
connection
with
the
election
of
candidates,
replacement,
extension
of
contracts,
the
appropriate
allocation
of
responsibilities
within
the
Executive
Board
and
the
interim
assignment,
including
the
associated
changes
in
the
Supervisory
Board
and
its
committees.
Diese
Sitzungen
standen
sämtlich
im
Zusammenhang
mit
der
Kandidatenwahl,
Neubesetzung,
Vertragsverlängerung,
angepasster
Aufgabenverteilung
im
Vorstand
sowie
der
interimistischen
Entsendung
einschließlich
der
hiermit
einhergehenden
Veränderungen
im
Aufsichtsrat
und
seinen
Ausschüssen.
ParaCrawl v7.1