Translation of "Rendered useless" in German
If
a
single
link
is
broken,
the
entire
chain
is
rendered
useless.
Wenn
ein
Glied
ausfällt,
dann
ist
die
ganze
Kette
nutzlos.
OpenSubtitles v2018
Feeding
her
vampire
blood
rendered
it
useless.
Sie
haben
ihr
Vampirblut
verabreicht,
es
ist
nutzlos.
OpenSubtitles v2018
If
more
die,
the
rest
will
be
demoralized
and
rendered
useless.
Sterben
weitere,
wird
der
Rest
demoralisiert
und
nutzlos
sein.
OpenSubtitles v2018
You
will
find
that
our
transporters
have
rendered
your
weapons
useless.
Ihre
Waffen
wurden
von
unserem
Transporter
unschädlich
gemacht.
OpenSubtitles v2018
It
leads
to
that
the
results
being
rendered
are
virtually
useless.
Dies
führt
dazu,
daß
die
gelieferten
Ergebnisse
praktisch
unbrauchbar
sind.
EUbookshop v2
The
Bourdon
tube
itself
can
also
be
damaged
or
even
rendered
useless
by
vibration.
Auch
das
Bourdon-Rohr
selbst
kann
infolge
von
Schwingungen
beschädigt
oder
gar
unbrauchbar
werden.
EuroPat v2
We
have
got
to
shore
up
the
firewall,
so
that
the
cip
device
will
be
rendered
useless.
Wir
müssen
unsere
Firewall
wieder
aufbauen,
damit
dieses
Modul
nutzlos
wird.
OpenSubtitles v2018
High-quality
prints
are
rendered
useless,
however,
even
by
relatively
slight
smearing.
Anspruchsvolle
Drucke
werden
jedoch
schon
durch
geringfügiges
Verschmieren
unbrauchbar.
EuroPat v2
The
capillary
is
thereby
rendered
useless
for
further
use.
Die
Kapillare
wird
dadurch
zur
weiteren
Verwendung
unbrauchbar.
EuroPat v2
Whenever
you
create
a
new
Trade
URL,
your
old
one
will
be
rendered
useless.
Wenn
Sie
eine
neue
Handels-URL
erstellen,
wird
Ihre
alte
nutzlos.
CCAligned v1
We
have
successfully
rendered
useless,
many
missiles
and
other
implements
of
war.
Wir
haben
erfolgreich
viele
Raketen
und
anderes
Kriegsgerät
unbrauchbar
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Whatever
does
not
disintegrate
will
be
destroyed
electronically
and
rendered
useless.
Was
auch
immer
sich
nicht
auflöst
wird
elektronisch
zerstört
und
nutzlos
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
contents
of
the
package
can
be
degraded
or
rendered
useless
as
a
result
of
radioactivity.
Der
Inhalt
des
Packstückes
kann
sich
durch
radioaktive
Bestrahlung
verschlechtern
oder
unbrauchbar
werden.
ParaCrawl v7.1
The
price
rises
on
the
world
market
have
rendered
these
duties
useless
and
unbearable.
Die
Steigerung
der
Weltmarktpreise
hat
diese
Zölle
unnötig
und
unerträglich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Even
the
public
clinics
and
hospitals
that
do
exist
are
often
rendered
useless
by
high
rates
of
absenteeism
by
doctors.
Selbst
die
vorhandenen
Praxen
und
Krankenhäuser
sind
aufgrund
häufiger
Abwesenheiten
der
Ärzte
häufig
nutzlos.
News-Commentary v14
In
a
much
larger
area,
they
become
tainted
and
rendered
useless
as
food
products.
In
einem
viel
größeren
Bereich
werden
sie
verseucht
und
sind
somit
für
die
Nahrungsmittelindustrie
unbrauchbar.
News-Commentary v14
I
certainly
don't
know
the
first
thing
about
stopping
them,
so...
rendered
useless.
Ich
habe
natürlich
keine
Ahnung,
wie
man
sie
aufhält,
also...
völlig
nutzlos.
OpenSubtitles v2018