Translation of "Rendered useless" in German

If a single link is broken, the entire chain is rendered useless.
Wenn ein Glied ausfällt, dann ist die ganze Kette nutzlos.
OpenSubtitles v2018

Feeding her vampire blood rendered it useless.
Sie haben ihr Vampirblut verabreicht, es ist nutzlos.
OpenSubtitles v2018

If more die, the rest will be demoralized and rendered useless.
Sterben weitere, wird der Rest demoralisiert und nutzlos sein.
OpenSubtitles v2018

You will find that our transporters have rendered your weapons useless.
Ihre Waffen wurden von unserem Transporter unschädlich gemacht.
OpenSubtitles v2018

It leads to that the results being rendered are virtually useless.
Dies führt dazu, daß die gelieferten Ergebnisse praktisch unbrauchbar sind.
EUbookshop v2

The Bourdon tube itself can also be damaged or even rendered useless by vibration.
Auch das Bourdon-­Rohr selbst kann infolge von Schwingungen beschädigt oder gar unbrauchbar werden.
EuroPat v2

We have got to shore up the firewall, so that the cip device will be rendered useless.
Wir müssen unsere Firewall wieder aufbauen, damit dieses Modul nutzlos wird.
OpenSubtitles v2018

High-quality prints are rendered useless, however, even by relatively slight smearing.
Anspruchsvolle Drucke werden jedoch schon durch geringfügiges Verschmieren unbrauchbar.
EuroPat v2

The capillary is thereby rendered useless for further use.
Die Kapillare wird dadurch zur weiteren Verwendung unbrauchbar.
EuroPat v2

Whenever you create a new Trade URL, your old one will be rendered useless.
Wenn Sie eine neue Handels-URL erstellen, wird Ihre alte nutzlos.
CCAligned v1

We have successfully rendered useless, many missiles and other implements of war.
Wir haben erfolgreich viele Raketen und anderes Kriegsgerät unbrauchbar gemacht.
ParaCrawl v7.1

Whatever does not disintegrate will be destroyed electronically and rendered useless.
Was auch immer sich nicht auflöst wird elektronisch zerstört und nutzlos gemacht.
ParaCrawl v7.1

The contents of the package can be degraded or rendered useless as a result of radioactivity.
Der Inhalt des Packstückes kann sich durch radioaktive Bestrahlung verschlechtern oder unbrauchbar werden.
ParaCrawl v7.1

The price rises on the world market have rendered these duties useless and unbearable.
Die Steigerung der Weltmarktpreise hat diese Zölle unnötig und unerträglich gemacht.
ParaCrawl v7.1

Even the public clinics and hospitals that do exist are often rendered useless by high rates of absenteeism by doctors.
Selbst die vorhandenen Praxen und Krankenhäuser sind aufgrund häufiger Abwesenheiten der Ärzte häufig nutzlos.
News-Commentary v14

In a much larger area, they become tainted and rendered useless as food products.
In einem viel größeren Bereich werden sie verseucht und sind somit für die Nahrungsmittelindustrie unbrauchbar.
News-Commentary v14

I certainly don't know the first thing about stopping them, so... rendered useless.
Ich habe natürlich keine Ahnung, wie man sie aufhält, also... völlig nutzlos.
OpenSubtitles v2018