Translation of "Render null and void" in German
The
following
acts
render
ablution
null
and
void:
Die
folgenden
Handlungen
machen
die
Gebetswaschung
ungültig:
ParaCrawl v7.1
These
conditions
will
render
warranties
null
and
void.
Diese
Bedingungen
machen
Garantien
null
und
nichtig.
ParaCrawl v7.1
I
am
sorry
that
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
the
Internal
Market
has
also
expressed
opinions
that
the
Court
ban
on
tobacco
advertising
would
in
some
way
render
this
directive
null
and
void.
Ich
bedauere,
dass
auch
im
Ausschuss
für
Recht
und
Binnenmarkt
Standpunkte
vertreten
worden
sind,
wonach
das
vom
Gerichtshof
verhängte
Verbot
für
Tabakwerbung
diese
Richtlinie
in
gewisser
Weise
aushöhlt.
Europarl v8
The
discovery
of
slight
discrepancies
between
the
statements
made
in
the
movement
certificate
EUR.1
or
in
the
form
EUR.2
and
those
made
in
the
documents
submitted
to
the
customs
office
for
the
purpose
of
carrying
out
the
formalities
for
importing
the
materials
shall
not
ipso
facto
render
the
document
null
and
void
if
it
is
duly
established
that
the
movement
certificate
EUR.1
or
the
form
EUR.2
does
correspond
to
the
goods
presented.
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
der
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
oder
auf
dem
Formblatt
EUR.2
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen,
die
den
Zollbehörden
zur
Erfuellung
der
Einfuhrförmlichkeiten
für
die
Erzeugnisse
vorgelegt
werden,
ist
die
Bescheinigung
nicht
allein
aus
diesem
Grund
ungültig,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird,
daß
die
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
oder
das
Formblatt
EUR.2
sich
auf
die
gestellten
Erzeugnisse
beziehen.
JRC-Acquis v3.0
The
discovery
of
slight
discrepancies
between
the
statements
made
in
the
certificate
and
those
made
in
the
documents
produced
to
the
customs
office
for
the
purpose
of
carrying
out
the
formalities
for
importing
the
products
shall
not
ipso
facto
render
the
certificate
null
and
void,
provided
it
is
duly
established
that
the
certificate
corresponds
to
the
products
concerned.
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
dem
Ursprungszeugnis
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen,
die
der
Zollstelle
zur
Erfuellung
der
Einfuhrförmlichkeiten
für
die
Erzeugnisse
vorgelegt
werden,
ist
das
Ursprungszeugnis
nicht
aus
sich
heraus
ungültig,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird,
daß
es
sich
auf
die
gestellten
Erzeugnisse
bezieht.
JRC-Acquis v3.0
The
discovery
of
slight
discrepancies
between
the
statements
made
in
the
certificate
and
those
made
in
the
documents
produced
to
the
customs
office
for
the
purpose
of
carrying
out
the
formalities
for
importing
the
products
shall
not
ipso
facto
render
the
certificate
null
and
void,
provided
it
is
duly
established
that
the
certificate
corresponds
to
the
products
presented.
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
dem
Ursprungszeugnis
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen,
die
der
Zollstelle
zur
Erfuellung
der
Einfuhrförmlichkeiten
für
die
Erzeugnisse
vorgelegt
wurden,
ist
das
Ursprungszeugnis
nicht
allein
schon
aus
diesem
Grund
ungültig,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird,
daß
es
sich
auf
die
gestellten
Erzeugnisse
bezieht.
JRC-Acquis v3.0
If
they
breach
it,
try
to
out
you,
it'll
render
this
agreement
null
and
void
and
they'll
have
to
pay
you
the
money.
Wenn
sie
gegen
die
Klausel
verstoßen,
ist
die
Vereinbarung
hinfällig
und
sie
müssen
dir
das
Geld
auszahlen.
OpenSubtitles v2018
The
discovery
of
slight
discrepancies
between
the
statements
made
in
the
movement
certificate
and
those
made
in
the
documents
submitted
to
the
customs
office
for
the
purpose
of
carrying
out
the
formalities
for
import
ing
the
goods
shall
not
ipso
facto
render
the
certificate
null
and
void,
provided
it
is
duly
established
that
the
certificate
corresponds
to
the
goods.
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
der
Wa
renverkehrsbescheinigung
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen,
die
den
Zollbehörden
zur
Erfüllung
der
Einfuhrmöglichkeiten
für
die
Waren
vor
gelegt
werden,
wird
die
Bescheinigung
nicht
allein
dadurch
nichtig,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird,
daß
die
Bescheinigung
sich
auf
die
gestellten
Waren
bezieht.
EUbookshop v2
Whereas
it
is
necessary
to
provide
for
appropriate
measures
to
ensure
the
enforcement
of
obligations
laid
down
by
this
Directive
and
in
particular
for
judicial
procedures
to
render
null
and
void
collective
redundancies
effected
without
compliance
with
the
abovementioned
obligations;
Um
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
gemäß
dieser
Richtlinie
sicherzustellen,
müssen
geeignete
Vorkehrungen
und
insbesondere
gerichtliche
Verfahren
vorgesehen
werden,
mit
denen
Massenentlassungen,
die
in
Widerspruch
zu
den
oben
genannten
Verpflichtungen
vorge
nommen
wurden,
für
null
und
nichtig
erklärt
werden
können.
EUbookshop v2
The
discovery
of
slight
discrepancies
between
the
statements
made
in
the
movement
certificate
and
those
made
in
the
documents
submitted
to
the
customs
office
for
the
purpose
of
carrying
out
the
formalities
for
importing
the
goods
shall
not
ipso
facto
render
the
certificate
null
and
void,
provided
it
is
duly
established
that
the
certificate
corresponds
to
the
goods.
Bei
geringfügigen
Abweichungen
zwischen
den
Angaben
in
der
Warenverkehrsbescheinigung
und
den
Angaben
in
den
Unterlagen,
die
den
Zollbehörden
zur
Erfüllung
der
Einfuhrförmlichkeiten
für
die
Waren
vorgelegt
werden,
wird
die
Bescheinigung
nicht
allein
dadurch
nichtig,
sofern
einwandfrei
nachgewiesen
wird,
daß
die
Bescheinigung
sich
auf
die
gestellten
Waren
bezieht.
EUbookshop v2
The
latter
points
out
that
such
a
precedent
could
also
be
used
by
the
CIS,
or
the
SCO
in
other
situations,
which
would
render
international
law
null
and
void.
Der
zweite
bemerkt,
dass
ein
solcher
Präzedenzfall
auch
von
der
CIS
[ex-Sowjetunion],
oder
gar
von
der
SCO
(Shanghai
CoopOrg)
in
anderen
Lagen
angerufen
werden
kann,
was
das
internationale
Recht
vollkommen
zunichtemachen
würde.
ParaCrawl v7.1
In
both
instances
it
is
crucial
to
keep
in
mind
that
an
attitude
on
the
part
of
those
getting
married
that
does
not
take
into
account
the
supernatural
dimension
of
marriage
can
render
it
null
and
void
only
if
it
undermines
its
validity
on
the
natural
level
on
which
the
sacramental
sign
itself
takes
place.
Für
die
beiden
Tatbestände
ist
es
wichtig,
sich
zu
vergegenwärtigen,
daß
eine
Haltung
der
Eheschließenden,
die
nicht
der
übernatürlichen
Dimension
in
der
Ehe
Rechnung
trägt,
diese
nur
ungültig
machen
kann,
wenn
sie
deren
Gültigkeit
auf
der
natürlichen
Ebene
berührt,
in
die
das
sakramentale
Zeichen
eingegossen
ist.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
rendered
null
and
void
so
that
the
new
government
can
become
a
discussion
partner.
Bevor
die
neue
Regierung
Gesprächspartner
werden
kann,
muss
sie
für
null
und
nichtig
erklärt
werden.
Europarl v8
However,
there
may
be
circumstances
in
which
rendering
collective
redundancies
null
and
void
may
not
be
practicable
or
appropriate
(for
example,
if
the
undertaking
has
already
gone
out
of
business
or
risks
bankruptcy).
Es
kann
allerdings
Umstände
geben,
unter
denen
es
nicht
praktikabel
bzw.
sinnvoll
ist,
Massenentlassungen
für
null
und
nichtig
zu
erklären
(z.
B.
wenn
das
Unternehmen
seine
Tätigkeit
bereits
eingestellt
hat
oder
der
Konkurs
droht).
TildeMODEL v2018
Its
"enforceability"
would
in
due
course
be
ensured
by
judicial
procedures
rendering
"null
and
void"
collective
redundancies
effected
without
complying
with
the
Directive's
requirements.
Ihre
Durchsetzbarkeit
wird
zur
gegebenen
Zeit
durch
gerichtliche
Verfahren
sichergestellt,
durch
die
Massenentlassungen,
die
ohne
Einhaltung
der
Anforderungen
der
Richtlinie
vorgenommen
wurden,
für
null
und
nichtig
erklärt
werden
können.
TildeMODEL v2018
Therefore,
if
a
guarantee
existed
before
2006,
its
existence
and
the
possibility
of
activating
it
were
not
rendered
null
and
void
by
the
Commission
letter
dated
26
February
2006.
Wenn
es
vor
2006
eine
Bürgschaft
gegeben
hat,
wurde
somit
mit
dem
Schreiben
vom
26.
Februar
2006
weder
die
Bürgschaft
selbst
noch
die
Möglichkeit
ihrer
Inanspruchnahme
hinfällig.
DGT v2019
Furthermore,
collective
redundancies
effected
without
the
fulfilment
of
the
information,
consultation
and
notification
requirements
laid
down
by
the
Directive
may
be
rendered
null
and
void
by
the
competent
courts
at
the
request
of
the
workers'
representatives
or
workers
concerned.
Darueber
hinaus
koennen
Massenentlassungen,
die
ohne
Beachtung
der
in
der
Richtlinie
vorgeschriebenen
Informations-,
Konsultations-
und
Meldeverpflichtungen
durchgefuehrt
wurden,
auf
Anforderung
der
Vertreter
der
betroffenen
Arbeitnehmer
von
dem
zustaendigen
Gerichtshof
fuer
null
und
nichtig
erklaert
werden.
TildeMODEL v2018
As
with
earlier
legislation,
the
Directive
also
requires
that
any
provisions
contrary
to
the
principle
of
equal
treatment
must
be
rendered
null
and
void
or
amended,
or
must
be
capable
of
being
so
rendered
if
they
are
challenged.
Wie
bei
früheren
Rechtstexten
sieht
die
Richtlinie
auch
vor,
dass
alle
Bestimmungen,
die
mit
dem
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
nicht
vereinbar
sind,
für
nichtig
erklärt
oder
geändert
werden
bzw.
änderungsfähig
sein
müssen,
wenn
dies
verlangt
wird.
TildeMODEL v2018