Translation of "Remains low" in German
The
birth
rate
in
EU
countries
remains
low.
Die
Geburtenrate
in
den
EU-Staaten
ist
konstant
niedrig.
Europarl v8
The
overall
employment
rate
in
Slovakia
remains
low
compared
to
the
EU15
average.
Die
Gesamtbeschäftigungsquote
in
der
Slowakei
ist
im
EU-15-Vergleich
niedrig.
DGT v2019
Europe's
potential
rate
of
increase
remains
very
low.
Die
potenzielle
Wachstumsrate
in
Europa
ist
nach
wie
vor
sehr
niedrig.
Europarl v8
Nevertheless,
the
concentration
of
this
metabolite
remains
low.
Dennoch
bleibt
die
Konzentration
dieses
Metaboliten
niedrig.
EMEA v3
Today,
inflation
remains
low
in
much
of
the
developed
world.
In
den
Industrieländern
ist
die
Inflation
weiterhin
niedrig.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
the
general
government
debt
remains
low
at
15.6
per
cent
of
GDP.
Andererseits
bleibt
der
gesamtstaatliche
Schuldenstand
mit
15,6
%
des
BIP
niedrig.
TildeMODEL v2018
In
turn,
the
share
of
part-time
jobs
in
employment
remains
low.
Auch
der
Anteil
der
Teilzeitarbeitsplätze
ist
nach
wie
vor
gering.
TildeMODEL v2018
Fraud
in
other
areas
remains
low.
Betrugsfälle
bei
den
übrigen
Verfahren
sind
nach
wie
vor
unerheblich.
TildeMODEL v2018
But
confidence
in
the
banking
industry
remains
low.
Dennoch
ist
die
Vertrauenskrise
in
der
Bankenbranche
noch
nicht
überwunden.
TildeMODEL v2018
However,
overall,
the
participation
of
researchers
from
developing
countries
often
remains
low.
Allerdings
ist
die
Beteiligung
von
Forschern
aus
Entwicklungsländern
insgesamt
häufig
noch
gering.
TildeMODEL v2018
Inflation
also
remains
persistently
low
despite
unprecedented
monetary
policy
measures.
Auch
die
Inflation
bleibt
trotz
beispielloser
geldpolitischer
Maßnahmen
niedrig.
TildeMODEL v2018
General
awareness
of
Internal
Market
rights
remains
low.
Das
allgemeine
Bewusstsein
für
Binnenmarktrechte
ist
nach
wie
vor
schwach
ausgeprägt.
TildeMODEL v2018
The
participation
of
older
workers
in
the
labour
market
remains
very
low
compared
to
other
EU
countries.
Die
Arbeitsmarktbeteiligung
älterer
Arbeitskräfte
ist
im
Vergleich
zu
anderen
EU-Ländern
weiterhin
sehr
niedrig.
TildeMODEL v2018
Female
labour
market
participation
remains
low.
Die
Erwerbsbeteiligung
der
Frauen
ist
nach
wie
vor
gering.
TildeMODEL v2018
Geographical
mobility
in
the
EU
remains
low.
Die
geografische
Mobilität
in
der
EU
bleibt
schwach.
TildeMODEL v2018
Geographical
mobility
between
regions
remains
rather
low.
Die
geografische
Mobilität
zwischen
Regionen
ist
nach
wie
vor
relativ
gering.
TildeMODEL v2018
Membership
in
the
private
sector
remains
low.
Die
Mitgliederzahlen
in
der
Privatwirtschaft
sind
weiter
niedrig.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
total
public
investment
in
the
healthcare
sector
remains
low.
Gleichzeitig
sind
die
gesamten
öffentlichen
Investitionen
im
Gesundheitssektor
nach
wie
vor
gering.
TildeMODEL v2018
The
number
of
suspicious
bank
transactions
detected
remains
low.
Die
Zahl
der
festgestellten
verdächtigen
Banktransaktionen
ist
nach
wie
vor
gering.
TildeMODEL v2018
The
number
of
final
convictions
remains
low.
Die
Zahl
der
rechtskräftigen
Verurteilungen
ist
nach
wie
vor
gering.
TildeMODEL v2018