Translation of "Remains high" in German
The
economic
crisis
remains
high
on
your
agenda.
Die
Wirtschaftskrise
ist
in
Ihrer
Tagesordnung
weiterhin
oben
angesiedelt.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
that
the
level
of
error
in
some
operations
remains
high.
Ich
möchte
betonen,
dass
die
Fehlerquote
bei
einigen
Abläufen
hoch
bleibt.
Europarl v8
Terrorism
remains
a
high-level
threat
in
the
European
Union.
Terrorismus
behält
seinen
hohen
Bedrohungsgrad
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
price
of
oil
remains
high,
while
Europe
grows
increasingly
dependent
and
crisis-prone.
Der
Ölpreis
bleibt
hoch,
während
Europas
Abhängigkeit
und
Krisenanfälligkeit
immer
mehr
zunehmen.
Europarl v8
Nevertheless,
the
unemployment
rate
remains
excessively
high
in
some
of
our
largest
countries.
Allerdings
ist
die
Arbeitslosenrate
in
einigen
großen
Ländern
weiterhin
zu
hoch.
Europarl v8
Nuclear
power
remains
a
high-risk
technology
with
incalculable
consequences.
Atomkraft
bleibt
eine
Risikotechnologie
mit
unabsehbaren
Folgen.
Europarl v8
The
risk
for
consumers
of
getting
into
debt
remains
far
too
high.
Das
Verschuldungsrisiko
für
den
Verbraucher
bleibt
allerdings
zu
hoch.
Europarl v8
Yet
the
level
of
uncertainty
resulting
from
the
turmoil
in
financial
markets
remains
high
.
Allerdings
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
infolge
der
Finanzmarktturbulenzen
hoch
.
ECB v1
All
in
all
,
the
Governing
Council
stresses
that
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
betont
der
EZB-Rat
,
dass
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
bleibt
.
ECB v1
All
in
all
,
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
.
ECB v1
Despite
this
progress
the
number
of
starving
people
remains
very
high.
Trotz
dieses
Fortschrittes
bleibt
die
Anzahl
hungernder
Menschen
mit
805
Millionen
untragbar
hoch.
Wikipedia v1.0
However,
the
overall
quality
of
life
and
education
in
the
city
remains
quite
high.
Jedoch
ist
alles
in
allem
für
die
Bürger
die
Lebensqualität
sehr
hoch.
Wikipedia v1.0
Unemployment
on
the
eurozone
periphery
remains
appallingly
high.
Die
Arbeitslosigkeit
in
den
Randländern
der
Eurozone
ist
weiterhin
erschreckend
hoch.
News-Commentary v14
However
,
the
level
of
uncertainty
resulting
from
the
turmoil
in
financial
markets
remains
high
.
Allerdings
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
infolge
der
Finanzmarktturbulenzen
hoch
.
ECB v1
Overall
,
the
level
of
uncertainty
remains
exceptionally
high
.
Insgesamt
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
außerordentlich
hoch
.
ECB v1
Even
in
liberalised
markets,
the
market
share
of
the
incumbent
often
remains
very
high.
Auch
in
liberalisierten
Märkten
bleibt
der
Marktanteil
der
etablierten
Anbieter
oft
sehr
hoch.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
rate
of
unemployment,
especially
of
long-term
nature
and
amongst
young
people,
remains
far
too
high.
Besonders
die
Langzeitarbeitslosigkeit
und
die
Jugendarbeitslosigkeit
sind
nach
wie
vor
viel
zu
hoch.
TildeMODEL v2018
Unemployment
among
young
people
remains
particularly
high.
Besonders
hoch
ist
immer
noch
die
Arbeitslosigkeit
junger
Menschen.
TildeMODEL v2018
The
risk
of
long-term
unemployment
for
individuals
therefore
remains
high.
Daher
ist
das
Risiko
der
Langzeitarbeitslosigkeit
weiterhin
hoch.
TildeMODEL v2018
The
level
of
non-performing
loans
in
the
banking
system
remains
high.
Der
Anteil
notleidender
Kredite
im
Bankensystem
ist
nach
wie
vor
hoch.
TildeMODEL v2018
Unemployment
remains
high,
particularly
among
youth.
Die
Arbeitslosigkeit
ist,
besonders
bei
Jugendlichen,
unverändert
hoch.
TildeMODEL v2018
The
development
of
renewable
sources
of
energy
remains
high
on
the
energy
policy
agenda.
Die
Entwicklung
erneuerbarer
Energiequellen
steht
auf
der
energiepolitischen
Tagesordnung
weiterhin
ganz
oben.
TildeMODEL v2018
Sustainable
use
of
resources
remains
a
high
priority
for
Sweden.
Die
nachhaltige
Ressourcennutzung
hat
für
Schweden
weiterhin
hohe
Priorität.
TildeMODEL v2018
Early
school
leaving
remains
high
among
Roma.
Die
Quote
früher
Schulabgänger
ist
bei
den
Roma
nach
wie
vor
hoch.
TildeMODEL v2018
Youth
unemployment
remains
at
very
high
levels,
but
is
showing
signs
of
improvement.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
bleibt
sehr
hoch,
aber
es
zeichnet
sich
eine
Verbesserung
ab.
TildeMODEL v2018