Translation of "Remains elusive" in German

A lasting peace remains elusive.
Ein langfristiger Frieden ist immer noch nicht in Sicht.
GlobalVoices v2018q4

Many diplomatic formulas have been tried, but progress remains elusive.
Viele diplomatische Formeln sind ausprobiert worden, doch Fortschritte bleiben aus.
News-Commentary v14

Despite its obvious benefits, such a coordinated international approach remains elusive.
Trotz seiner offenkundigen Vorteile bleibt ein derartiger koordinierter internationaler Ansatz in weiter Ferne.
News-Commentary v14

In many respects, the concept of sustainable development remains elusive.
Das Konzept nachhaltiger Entwicklung ist in vielerlei Hinsicht schwer definierbar.
TildeMODEL v2018

The precise chemical composition of the extracted fluid remains elusive.
Die genaue chemische Zusammensetzung der entnommenen Flüssigkeit ist nicht zu bestimmen.
OpenSubtitles v2018

Yet this is something that remains elusive to many golfers.
Dennoch ist dieses etwas, das zu vielen Golfspielern schwer bestimmbar bleibt.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, agreement on other aspects of such a reform remains elusive.
Bedauerlicherweise ist eine Einigung über andere Aspekte der Reform noch nicht in Sicht.
ParaCrawl v7.1

Without these foundations, the hope for true progress remains elusive.
Ohne diese Grundlagen bleibt das Erreichen echten Fortschritts eine flüchtige Hoffnung.
ParaCrawl v7.1

Peace in Syria remains elusive.
Auch der Frieden in Syrien bleibt immer noch in weiter Ferne.
ParaCrawl v7.1

An exact definition of Austrian communists remains elusive, however.
Aber eine genaue Definition der österreichischen Kommunisten bleibt aus.
ParaCrawl v7.1

An inclusive internal political consensus on the way forward remains elusive.
Ein umfassender interner politischer Konsens im Hinblick auf die Zukunft ist deshalb nur schwer möglich.
Europarl v8

Human rights are constantly disregarded and democracy remains an elusive utopia.
Die Menschenrechte werden fortwährend mit Füßen getreten, und die Demokratie bleibt eine ferne Utopie.
Europarl v8

Five years into the Great Recession, recovery remains elusive in advanced economies.
Im fünften Jahr der Großen Rezession bleibt die Erholung in den Industrieländern weiterhin schwach.
News-Commentary v14

How to forge a single community out of a state so diverse remains an elusive challenge.
Es bleibt eine unglaubliche Herausforderung, aus einem so vielfältigen Bundesstaat eine einzige Gemeinschaft zu formen.
News-Commentary v14

The middle ground of cool calculation of interests, possibilities, and risks remains elusive to this day.
Bis zum heutigen Tag sind kühle Abwägung von Interessen, Möglichkeiten und Risiken eher die Ausnahme.
News-Commentary v14

In most cases of familial breast cancer, however, genetic predisposition remains elusive.
In den meisten Fällen von familiärem Brustkrebs allerdings bleibt die genetische Prädisposition schwer fassbar.
News-Commentary v14

Annie's voice: Male monogamy remains an elusive, yet much mythologized practice throughout the world.
Männliche Monogamie ist schwer greifbar und wird dennoch verklärt, auf der ganzen Welt.
OpenSubtitles v2018

In Japan, solid economic performance remains elusive, while prime ministers succeed each other at a breathtaking pace.
In Japan ist die Wirtschaftsleistung weiterhin unzuverlässig, während die Premierminister einander in atemberaubender Geschwindigkeit ablösen.
News-Commentary v14

But it is not easy. Indeed, in countless communities across the world, peace remains an elusive goal.
Tatsächlich bleibt Frieden in zahlreichen Gemeinwesen auf der ganzen Welt ein schwer erreichbares Ziel.
ParaCrawl v7.1

The mode of action by which 90K reduces the incorporation of HIV-1 Envelope proteins remains elusive to date.
Der Wirkmechanismus, mit dem 90K die Inkorporation von HIV-Hüllproteinen reduziert, ist unbekannt.
ParaCrawl v7.1

Indeed, in countless communities across the world, peace remains an elusive goal.
Tatsächlich bleibt Frieden in zahlreichen Gemeinwesen auf der ganzen Welt ein schwer erreichbares Ziel.
ParaCrawl v7.1

The “change” that President Obama promised to deliver remains elusive.
Die „Änderung“, das dieser Präsident Obama versprach zu liefern, bleibt schwer bestimmbar.
ParaCrawl v7.1