Translation of "Remain operative" in German

All openings must be closed during the test, but venting systems must remain operative.
Alle Öffnungen sind während der Prüfung zu verschließen, die Entlüftungssysteme müssen jedoch betriebsfähig bleiben.
TildeMODEL v2018

All openings shall be closed during the test, but venting systems shall remain operative.
Während der Prüfung müssen alle Öffnungen geschlossen sein, allerdings müssen die Entlüftungssysteme betriebsfähig bleiben.
DGT v2019

The feed bushing can be relied on to remain operative as long as there is no wear in the bore.
Die Funktionsfähigkeit der Einzugsbuchse ist jetzt gewährleistet, solange kein Verschleiß in der Bohrung vorhanden ist.
EuroPat v2

For this reason it is an object of the invention to provide a control spear of such kind which will remain operative even under severe conditions.
Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, einen Regelspieß der eingangs genannten Art zu schaffen, der auch unter den erschwerten Bedingungen funktionsfähig bleibt.
EuroPat v2

It is the object of the invention, to design a motorcycle handlebar and the appurtenant clamping devices in such a manner that the handlebar will continue to be fixedly held and remain operative in case the clamping screws were to be loosened.
Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, einen Motorradlenker und die dazu gehörigen Klemmvorrichtungen so auszubilden, dass der Lenker auch bei Lockerung der Klemmschrauben noch weiter festgehalten wird und funktionsfähig bleibt.
EuroPat v2

Furthermore, when a preheater is used for preheating the material used for charging such a universal melting unit, the assurance is to be provided that, when the input material is charged into the furnace vessel, the primary and secondary tuyeres opening into the vessel are protected against mechanical damage so that these tuyeres can remain operative.
Ferner soll bei Verwendung eines Vorwärmers für das Einsatzmaterial eines solchen universellen Schmelzaggregates sichergestellt sein, daß beim Chargieren des Einsatzmaterials in das Ofengefäß die in dieses mündenden ersten und zweiten Düsen vor einer mechanischen Beschädigung geschützt sind und damit die Funktionsfähigkeit dieser Düsen erhalten bleibt.
EuroPat v2

Only those pattern jacks remain in the operative position I, of which the needles N11 will engage the first pile thread.
Es bleiben nur jene Musterschieber in Arbeitsstellung SM, deren Nadeln N11 den ersten Plüschfaden erfassen sollen.
EuroPat v2

In a variant of the invention there is provision for there to be provided, in addition to the coupling element, a guiding element which is likewise longitudinally movable and can be positioned in such a manner at a working unit that, on the one hand, optimal workpiece guidance is achieved and, on the other hand, the coupling element and the guiding element remain outside the operative region of the working unit.
In einer Variante der Erfindung ist vorgesehen, daß zusätzlich zu dem Kopplungselement ein Führungselement vorgesehen ist, welches ebenfalls längsbewegbar ist und derart an einem Bearbeitungsaggregat positionierbar ist, daß einerseits eine optimale Werkstückführung erreicht wird und andererseits das Kopplungselement bzw. das Führungselement außerhalb des Wirkbereichs des Bearbeitungsaggregates bleibt.
EuroPat v2

As already explained in the above, it is possible by means of a self-locking gearing for the ball neck with the coupling ball to remain in the operative position, even when the customary traction and braking forces act on the coupling ball, for example, as a result of a trailer.
Wie bereits im Vorstehenden erläutert, ist durch ein selbsthemmendes Getriebe erreichbar, daß der Kugelhals mit der Kupplungskugel in der Arbeitsstellung stehen bleibt, auch wenn, beispielsweise durch einen Anhänger, auf die Kupplungskugel die üblichen Zug- und Bremskräfte wirken.
EuroPat v2

The communication system (bus, star, ring) between the central control and the intelligent drives is configured such that, in the event of the failure of an individual drive, it will continue to remain operative.
Das Kommunikationssystem (Bus, Stern, Ring) zwischen der zentralen Steuerung und den intelligenten Antrieben ist so ausgeführt, daß es bei Ausfall eines einzelnen Antriebes weiter betriebsfähig bleibt.
EuroPat v2

The bottommost step (communication/diagnosis function) may be maintained practically at any error level or failure, while the overall function, that is the maximum or safety level, should remain operative only in the non-error condition.
Die unterste Stufe (Kommunikations-/Diagnosefunktion) kann, was ohne weiteres einleuchtet, praktisch bei jedem Fehlerniveau oder Ausfall aufrechterhalten werden, während die Vollfunktion, also das höchste oder Sicherheitsniveau nur im fehlerfreien Zustand in Betrieb bleiben sollte.
EuroPat v2

Consequently, the mold-protecting device either can be switched off after the first N cycles, or can remain operative for the whole operating time during which the machine is operated at normal speed.
Die Werkzeugsicherung kann deshalb nach den ersten N Zyklen ausgeschaltet werden, oder sie kann während der gesamten anschließenden, mit normaler Betriebsgeschwindigkeit durchgeführten Arbeitszeit im Betrieb bleiben.
EuroPat v2

Sometimes, the specifications require that such missiles remain operative over decades without servicing like ordinary ammunition.
Es wird auch vielfach die Forderung erhoben, daß solche Flugkörper wie normale Munition über Jahrzehnte hinweg ohne Wartung funktionsfähig bleiben.
EuroPat v2

The Z-shaped overlap of the anchoring plates offers a further advantage, namely that even in the case of rupture of one or more elastomer loops, the coupling shall remain operative, obviously there being then loss of insulation against oscillation.
Ein weiterer Vorteil dieser Z-förmigen Überlappung der Ankerplatten besteht darin, daß selbst bei Bruch einer oder mehrerer Elastomerschlingen die Kupplung ihre Funktion beibehält, wobei dann selbstverständlich keinerlei Schwingungsisolierung mehr erfolgt.
EuroPat v2

In this way it is safeguarded that the control pistons do not stick and remain operative, even though held in this position over a very extended period, as this is the normal condition.
So wird bewirkt, daß die Regelkolben nicht festbacken und auch über sehr lange Zeit funktionsfähig bleiben, solange die Blockierschutzeinrichtung intakt ist, da dies der Normalzustand ist.
EuroPat v2

It has been discovered that this object can be achieved by a brake system of the previously mentioned type, the special features residing in the fact that the control electronics include secondary circuits which remain operative after response of the error monitoring device, by way of which the inlet valve leading to the rear-wheel brakes is controllable, and which are provided such that the pressure in the rear-wheel brakes is maintained constant or limited in dependence on the braking pressure in the master cylinder, or when a predetermined pressure threshold is exceeded, or in dependence on a measured quantity related to vehicle dynamics, such as vehicle deceleration, or the like.
Es hat sich gezeigt, daß diese Aufgabe mit einer Bremsanlage der eingangs genannten Art gelöst werden kann, deren Besonderheit darin besteht, daß die Regelelektronik mit Sekundärschaltkreisen ausgerüstet ist, die nach Ansprechen der Fehlerüberwachung in Funktion bleiben, über die das zu den Hinterradbremsen führende Einlaßventil ansteuerbar ist und die derart ausgelegt sind, daß eine Konstanthaltung oder Begrenzung des Druckes in den Hinterradbremsen in Abhängigkeit von dem Bremsdruck im Hauptzylinder oder beim Überschreiten einer vorgegebenen Druckschwelle oder in Abhängigkeit von einer fahrzeugdynamischen Meßgröße, wie Fahrzeugverzögerung oder dergleichen, erfolgt.
EuroPat v2

Particularly in an emergency operation mode, the integrated services digital signal transmission system according to the invention has the advantage that, when the transmission arrangements at the subscriber end are not fed from the local mains current supply but from a buffer battery, only the modules necessary for maintaining telephone service remain operative and the other modules are switched-off, to economise in power.
Insbesondere für den Notbetriebsfall weist das erfindungsgemäße diensteintegrierende, digitale Nachrichtenübertragungssystem den Vorteil auf, daß wenn die teilnehmerseitigen Übertragungseinrichtungen nicht mehr aus dem örtlichen Stromversorgungsnetz sondern von einer Pufferbatterie gespeist werden, zur Leistungseinsparung nur die für die Aufrechterhaltung des Fernsprechdienstes erforderlichen Baugruppen in Betrieb bleiben und die anderen Baugruppen abgeschaltet werden.
EuroPat v2