Translation of "Relocation program" in German
Maybe
the
relocation
program
isn't
in
the
DHD
processor
at
all.
Und
wenn
das
Relokalisierungsprogramm
gar
nicht
im
DHD-Prozessor
steckt?
OpenSubtitles v2018
Under
public
pressure,
and
the
financial
burden
of
an
ever
mounting
series
of
lawsuits,
the
government
quietly
initiated
the
superhero
relocation
program.
Unter
enormem
Druck
und
der
finanziellen
Last
vieler
Gerichtsverfahren
gründete
die
Regierung
das
Umsiedlungsprogramm
für
Superhelden.
OpenSubtitles v2018
I'm
having
trouble
finding
the
relocation
program.
Ich
finde
das
Relokalisierungsprogramm
nicht.
OpenSubtitles v2018
Under
the
'Relocation'
program,
winning
companies
will
be
offered
premises
free
of
charge
for
two
years
at
the
St-Aubin
Innovation
Space.
Den
ausgewählten
Unternehmen
des
Programms
«Relocation»
werden
zwei
Jahre
lang
kostenfrei
Räumlichkeiten
im
St-Aubin
Innovation
Space
überlassen.
ParaCrawl v7.1
The
Company
has
also
made
significant
progress
on
the
relocation
program,
including
the
construction
of
new
institutional
infrastructures
for
Malartic.
Das
Unternehmen
machte
auch
beträchtliche
Fortschritte
beim
Umzugsprogramm,
einschließlich
der
Errichtung
neuer
institutioneller
Infrastrukturen
für
Malartic.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
speed
at
which
the
relocation
program
was
moving,
and
the
rampant
corruption
pervading
the
Diem
government,
it
was
very
often
the
villagers
themselves
who
were
forced
to
build
the
camps'
fortifications,
while
the
government
funds
allocated
for
this
were
stolen
and
squandered
by
corrupt
officials.
Aufgrund
der
Geschwindigkeit,
mit
der
sich
das
Umsiedlungsprogramm
entwickelte,
und
der
grassierenden
Korruption,
die
die
Diem-Regierung
durchdrang,
waren
es
sehr
oft
die
Dorfbewohner
selbst,
die
gezwungen
waren,
die
Befestigungsanlagen
der
Lager
zu
errichten,
während
die
dafür
bereitgestellten
Regierungsgelder
gestohlen
und
von
korrupten
Beamten
verschwendet
wurden.
ParaCrawl v7.1
For
the
new
employees,
the
music
app
developer
has
therefore
set
up
a
comprehensive
relocation
program,
which
not
only
financially
supports
the
employees.
Für
die
neuen
Mitarbeiter
hat
der
Musik-App-Entwickler
daher
ein
umfangreiches
Umzugsprogramm
aufgesetzt,
das
die
Beschäftigten
nicht
nur
finanziell
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Since
1964
after
the
murder
of
South
Vietnam
President
Diem
the
relocation
program
"New
Life
Hamlets"
was
collapsing
(lark,
p.83).
Ab
1964
nach
der
Ermordung
des
südvietnamesischen
Präsidenten
Diem
stürzte
das
Umsiedlungsprogramm
der
"New
Life
Hamlets"
in
sich
zusammen
(Clark,
S.83).
ParaCrawl v7.1
Officials
from
the
Company
and
its
mining
contractor
have
had
preliminary
discussions
with
local
banks
and
representatives
from
the
"New
Village
Relocation
Construction
Program,"
a
government
program
that
encourages
village
residential
upgrading,
concerning
the
village
relocation
scheme.
Führungskräfte
des
Unternehmens
und
des
für
den
Bergbau
zuständigen
Partnerunternehmens
haben
in
Bezug
auf
das
Umsiedelungskonzept
bereits
Gespräche
mit
den
örtlichen
Banken
und
Vertretern
des
sogenannten
"New
Village
Relocation
Construction
Program"
(ein
Regierungsprogramm
zur
Aufwertung
von
Wohngebieten)
geführt.
ParaCrawl v7.1
He
was
set
to
fly
in
August
to
Norway
for
the
relocation
program,
but
his
grandmother
who
he
had
been
caring
for
alone
in
Greece
was
in
the
family
reunification
program
to
Germany.
Er
sollte
im
August
mit
dem
Umsiedlungsprogramm
nach
Norwegen
fliegen.
Seine
Großmutter,
um
die
er
sich
in
Griechenland
alleine
kümmerte,
war
aber
in
dem
Familienzusammenführungsprogramm
nach
Deutschland
gebracht
worden.
ParaCrawl v7.1