Translation of "Religious official" in German
The
country's
official
religious
authority
has
refused
to
condemn
the
attack.
Die
offizielle
religiöse
Autorität
des
Landes
weigerte
sich
den
Anschlag
zu
verurteilen.
GlobalVoices v2018q4
His
father
was
the
religious
official
Jacob
Blumenthal
and
his
mother
Rosa’s
maiden
name
was
Cohn.
Sein
Vater
war
der
Kultusbeamte
Jacob
Blumenthal
und
seine
Mutter
Rosa
war
eine
geborene
Cohn.
ParaCrawl v7.1
Rubin
Tanchem
Beutel,
trader
and
later
religious
official
of
the
Jewish
community,
came
to
Lübeck
in
1904.
Der
Händler
und
spätere
Kultusbeamte
der
jüdischen
Gemeinde
Rubin
Tanchem
Beutel
kam
1904
nach
Lübeck.
ParaCrawl v7.1
His
father
was
the
religious
official
Jacob
Blumenthal
and
his
mother
Rosa's
maiden
name
was
Cohn.
Sein
Vater
war
der
Kultusbeamte
Jacob
Blumenthal
und
seine
Mutter
Rosa
war
eine
geborene
Cohn.
ParaCrawl v7.1
Legislation
forbids
proselytizing
and
only
allows
religious
meetings
after
official
government
registration.
Die
Gesetzgebung
verbietet
die
Predigt
des
Evangeliums
und
erlaubt
religiöse
Zusammenkünfte
nur
nach
offizieller
Genehmigung
der
Behörden.
Europarl v8
But
because
the
US
Founders
–
many
of
them
descended
from
people
fleeing
official
religious
persecution
–
guaranteed
that
there
would
never
be
a
state-sanctioned
religion,
no
religious
group
in
America,
no
matter
how
small,
is
made
to
feel
marginalized.
Doch
da
die
US-Gründer
–
von
denen
viele
von
Menschen
abstammten,
die
vor
religiöser
Verfolgung
durch
offizielle
Stellen
geflohen
waren
–
garantierten,
dass
es
niemals
eine
vom
Staat
unterstützte
Religion
geben
würde,
fühlt
sich
keine
religiöse
Gruppe,
wie
klein
sie
auch
sein
mag,
in
Amerika
marginalisiert.
News-Commentary v14
It
was
also
concerned
about
restrictions
against
un-official
religious
groups
and
the
deprivation
of
religious
and
cultural
rights
in
Tibet
and
Xinjiang.
Er
war
ebenfalls
besorgt
über
die
restriktiven
Maßnahmen
gegenüber
nicht
anerkannten
religiösen
Vereinigungen
und
über
den
Entzug
religiöser
und
kultureller
Rechte
in
Tibet
und
Xinjiang.
TildeMODEL v2018
The
state-sanctioned
church
appoints
its
own
bishops,
and
as
with
all
official
religious,
exercises
control
over
the
doctrine
and
leadership
of
the
religion.
Die
staatlich
zugelassene
Kirche
ernennt
ihre
eigenen
Bischöfe
und
übt
wie
bei
allen
offiziellen
Religionen
die
Kontrolle
über
die
Lehre
und
die
Führung
der
Religion
aus.
WikiMatrix v1
Shortly
before
Christmas
1972,
Sveinbjörn
Beinteinsson
and
Þorsteinn
Guðjónsson
visited
Ólafur
Jóhannesson,
minister
of
justice
and
ecclesiastical
affairs,
and
expressed
interest
in
registering
Ásatrúarfélagið
as
an
official
religious
organization.
Kurz
vor
Weihnachten
1972,
als
die
Ásatrúarfélagið
aus
gerade
einmal
21
Personen
bestand,
suchten
Sveinbjörn
Beinteinsson
und
Þorsteinn
Guðjónsson
den
damaligen
isländischen
Minister
für
Justiz
und
kirchliche
Angelegenheiten
auf
und
bekundeten
ihr
Interesse
an
der
Eintragung
der
Ásatrúarfélagið
als
offiziell
staatlich
anerkannte
Religionsgemeinschaft.
WikiMatrix v1
With
the
Catholic
parish
church
Grundlsee
in
the
village
Bräuhof
and
Messkapelle
Gößl
there
are
two
official
religious
meeting
rooms
in
the
municipality.
Mit
der
katholischen
Pfarrkirche
Grundlsee
in
der
Ortschaft
Bräuhof
und
der
Messkapelle
Gößl
gibt
es
zwei
offizielle
religiöse
Versammlungsräume
im
Gemeindegebiet.
WikiMatrix v1
Figuratively,
however,
augur
was
the
name
given
to
a
specific
religious
official,
a
type
of
soothsayer
or
prophet,
who
foretold
events
by
studying
the
behavior
of
birds.
Im
übertragenen
Sinn
wurde
augur
als
Bezeichnung
für
einen
bestimmten
religiösen
Beamten
verwendet,
eine
Art
Wahrsager
oder
Prophet,
der
Ereignisse
voraussagte,
indem
er
das
Verhalten
von
Vögeln
untersuchte.
QED v2.0a
The
destruction
at
Valabhi,
then,
was
an
exception
to
the
general
religious
trends
and
official
policies
of
the
early
Abbasid
period.
Die
Zerstörung
von
Vilabhi
bildete
daher
eine
Ausnahme
im
allgemein
religiösen
Trend
und
der
offiziellen
Politik
der
frühen
Abbasiden-Periode.
ParaCrawl v7.1
In
broad
strokes,
Mr.
Miscavige's
leadership
depicted
the
continuing
expansion
of
the
Scientology
religion,
which
this
year
was
marked
by
the
opening
of
new
Churches
in
eight
major
cities
on
four
continents,
by
official
religious
recognition
declarations
in
three
countries,
and
by
the
Church's
able
response
to
natural
disasters
around
the
planet.
In
groben
ZÃ1?4gen
dargelegt:
David
Miscaviges
FÃ1?4hrung
kommt
in
der
fortwährenden
Expansion
der
Scientology
Religion
zum
Ausdruck,
die
sich
in
diesem
Jahr
durch
die
Eröffnung
von
neuen
Kirchen
in
acht
großen
Städten
auf
vier
Kontinenten,
offizielle
religiöse
Anerkennung
in
drei
Ländern
und
kompetente
Reaktion
der
Kirche
auf
Naturkatastrophen
Ã1?4berall
in
der
Welt
zeigt.
ParaCrawl v7.1
By
the
same
token,
in
actual
fact
the
sexual
behavior
of
Westerners
was
never
as
joylessly
disciplined
as
their
official
religious
dogmas
and
secular
laws
might
have
suggested.
Aus
diesem
Grunde
ist
auch
das
Sexualverhalten
in
der
westlichen
Welt
nie
so
freudlos
züchtig
gewesen,
wie
es
die
offiziellen
religiösen
Dogmen
und
Kirchengesetze
vielleicht
vermuten
lassen.
ParaCrawl v7.1
First
one,
fireworks
in
the
night
and
follow
the
morning,
the
official
religious
celebrations.
Eingeleitet
wird
es
durch
ein
Feuerwerk
um
Mitternacht
und
am
Morgen
darauf
folgen
die
religiösen
und
offiziellen
Feierlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
A
conference
on
the
"Role
of
Official
Religious
Institutions
in
Promoting
Dialogue
and
Peace
Processes"
was
organised
on
18
and
19
April
2017
by
the
Berghof
Foundation
in
cooperation
with
the
Lebanese
Dar
al-Fatwa
and
was
held
at
the
venue
of
the
latter
in
Beirut,
Lebanon.
Zu
diesem
Thema
veranstaltete
die
Berghof
Foundation,
zusammen
mit
Dar
al-Fatwa,
der
religiösen
Institution
zur
Vertretung
der
Sunniten
im
Libanon
eine
zweitägige
Konferenz
in
Beirut
(18.
bis
19.
April
2017).
ParaCrawl v7.1
As
if
they
were
against
the
secular
freedom
to
justify
the
violation
of
people's
rights
and
freedoms
of
the
waste
and
the
use
of
religion
to
tame
the
people
but
tyranny,
however,
an
official
religious
institutions!
Als
ob
sie
gegen
den
weltlichen
Freiheit,
um
die
Verletzung
der
Rechte
und
Freiheiten
des
Abfalls
der
Menschen
und
die
Verwendung
von
Religion,
die
Menschen,
sondern
Tyrannei,
aber
eine
offizielle
religiöse
Institutionen
zu
zähmen
zu
rechtfertigen!
ParaCrawl v7.1
Reservations
may
be
canceled
at
any
time
for
reasons
of
force
majeure,
such
as
floods
(Acqua
Alta),
religious
events,
or
official
and
state
visits.
Reservierungen
können
aus
Gründen
höherer
Gewalt,
wie
z.
B.
Hochwasser
(Acqua
Alta),
religiöse
oder
offizielle
Besuche
und
staatliche
Ereignisse
jederzeit
storniert
werden.
ParaCrawl v7.1
He
printed
here
from
professional
monographic
works,
literature
books,
poetry,
local
newspapers
and
magazines
to
religious
books,
local
official
bulletins,
calendars
and
medical
charts.
Hier
wurden
von
Monografien,
Literaturbüchern,
Lyrikbänden
über
lokale
Zeitungen
und
Zeitschriften
bis
hin
zu
geistlicher
Literatur,
Mitteilungsblättern
lokaler
Ämter,
Kalendern
und
medizinischen
Attesten
gedruckt.
ParaCrawl v7.1
A
diverse
programme
of
religious
celebrations
and
official
events
for
Funchal
City
Day
are
centred
around
the
City
Hall,
Avenida
do
Mar
and
Avenida
Arriaga.
Um
das
Rathaus,
die
Avenida
do
Mar
und
die
Avenida
Arriaga
herum
erwartet
Sie
am
„Tag
der
Stadt
Funchal“
ein
vielfältiges
Programm
mit
religiösen
Feierlichkeiten
und
offiziellen
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
Taliban
in
Afghanistan
will
forever
be
remembered
--
and
reviled
--
for
its
destruction
of
precious
religious
artefacts
and
gross
abuses
against
those
who
departed
from
its
official
religious
orthodoxy.
Die
Taliban
in
Afghanistan
werden
wohl
immer
in
schmählicher
Erinnerung
bleiben
für
ihre
Zerstörung
kostbarer
religiöser
Kunstwerke
und
die
groben
Attacken
auf
jene,
die
von
der
staatlichen
religiösen
Orthodoxie
abwichen.
ParaCrawl v7.1
There
are
remains
of
a
church
and
various
religious
and
official
buildings
with
Greek
inscriptions
indicating
that
there
was
a
Hermes
temple
in
Hamaxia
too.
Es
gibt
Reste
einer
Kirche
und
verschiedene
religiöse
und
offizieller
Gebäude
mit
griechischen
Inschriften,
die
u.a.
darauf
hindeuten,
dass
es
einen
Hermestempel
in
der
Stadt
gab.
ParaCrawl v7.1
This
religious
official
is
one
of
the
highest
religious
dignitaries
of
Japan,
a
consequence
of
the
respect
awarded
to
the
the
sect
as
well
as
the
circumstance
that
the
Niji-hongwanji
in
Kyoto
is
seen
as
the
main
temple
of
the
sect
and
its
priests
provide
leadership
in
matters
for
the
religious
community
in
the
whole
country.
Dieser
geistliche
Funktionär
ist
einer
der
höchsten
kirchlichen
Würdenträger
Japans,
eine
Folge
des
Ansehens,
dessen
die
Sekte
sich
erfreut,
sowie
des
Umstandes,
dass
der
Nischi-hongwanschi
in
Kioto
als
der
Haupttempel
der
Sekte
gilt
und
die
Vorsteher
desselben
die
Angelegenheiten
der
Religionsgenossenschaft
im
ganzen
Land
leiten.
ParaCrawl v7.1