Translation of "Religious devotion" in German
Shaving
the
head
and
cutting
the
hair
were
likewise
forms
of
religious
devotion.
Auch
Rasieren
des
Kopfes
und
Abschneiden
der
Haare
waren
Formen
religiöser
Hingabe.
ParaCrawl v7.1
Religious
devotion
and
human,
pathological
characteristics
are
poignantly
celebrated.
Religiöse
Hingabe
und
menschliche,
pathologische
Eigenarten
werden
ergreifend
zelebriert.
ParaCrawl v7.1
The
city
is
endowed
with
grandiose
buildings
and
centers
of
religious
devotion.
Die
Stadt
ist
mit
grandiosen
Gebäuden
und
Zentren
religiöser
Hingabe
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
frequently
used
icon
blends
culture,
racial
identity,
and
religious
devotion.
Das
häufig
verwendete
Gnadenbild
verbindet
kulturelle
und
rassische
Identität
mit
religiöser
Hingabe.
ParaCrawl v7.1
The
Blessed
Virgin
holds
an
important
place
in
the
religious
devotion
of
your
people.
Die
Jungfrau
nimmt
einen
wichtigen
Platz
in
der
Religiosität
eures
Volkes
ein.
ParaCrawl v7.1
By
fear
of
the
Lord
these
sages
called
attention
to
religious
devotion
in
the
richest
sense
of
the
phrase.
Mit
der
Furcht
des
Herrn
forderten
diese
Weisen
eine
religiöse
Hingabe
im
tiefsten
Sinne
des
Wortes.
ParaCrawl v7.1
Their
influence
was
not
in
vain,
and
religious
devotion
was
sown
in
people's
souls.
Ihr
Einfluß
war
nicht
umsonst,
und
religiöse
Hingabe
wurde
in
Seelen
von
Leuten
gesät.
ParaCrawl v7.1
Muharrem's
religious
devotion
brings
him
to
the
attention
of
the
leaders
of
a
rich
and
powerful
religious
group.
Aufgrund
seiner
gläubigen
Hingabe
werden
die
Führer
einer
reichen
und
mächtigen
religiösen
Gruppe
auf
Muharrem
aufmerksam.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
fear
of
the
Lord
corresponds
approximately
to
what
we
would
call
religious
devotion.
In
diesem
Zusammenhang
entspricht
die
Gottesfurcht
in
etwa
dessen,
was
wir
religiöse
Praxis
nennen.
ParaCrawl v7.1
His
religious
education
and
devotion
to
Catholicism,
combined
with
his
nationalism,
made
him
become
the
head
of
the
movement
known
as
"Nacionalismo
sacro",
the
product
of
the
"motu
proprio",
published
by
the
Pope
Pius
X
in
1903.
Die
Kombination
aus
religiöser
Erziehung,
Hingabe
zum
Katholizismus
und
Nationalismus,
machte
ihn
zum
Leiter
der
Bewegung
„Nacionalismo
Sacro“
(Heiliger
Nationalismus),
ein
Produkt
des
Motu
proprio,
das
1903
Papst
Pius
X.
veröffentlicht
hatte.
Wikipedia v1.0
John
McManners
wrote
in
his
Oxford
Illustrated
History
of
Christianity
that
Martyn
was
a
man
remembered
for
his
courage,
selflessness
and
his
religious
devotion.
John
McManners
schrieb
in
seiner
Oxford
Illustrated
History
of
Christianity,
dass
Martyn
ein
Mann
war,
dessen
für
seinen
Mut,
seine
Selbstlosigkeit
und
seine
religiöse
Hingabe
gedacht
wird.
WikiMatrix v1
And
you
should
be
terrified
to
think
about
what
this
man
will
do
with
blind
religious
devotion.
Und
Sie
sollten
große
Angst
davor
haben,
was
dieser
Mann
dann
erst
mit
blinder
religiöser
Hingabe
anfangen
wird.
OpenSubtitles v2018
The
Bishop
said
that
the
prayer,
as
experienced
as
in
Taizé,
allows
the
Timorese
to
express
their
deep
religious
devotion.
Der
Bischof
sagte,
das
Gebet,
wie
es
in
Taizé
gelebt
wird,
ermöglicht
den
Timoresen
ihre
tiefe
Religiosität
auszudrücken.
ParaCrawl v7.1
Islam
means
"Surrender
(to
the
will
of
God)",
also
"(religious)
devotion".
Islam
bedeutet
"Unterwerfung
(sich
unterwerfen
unter
den
Willen
Gottes)",
auch
"Hingabe
(an
Gott)".
CCAligned v1
One
of
the
great
troubles
with
modern
life
is
that
man
thinks
he
is
too
busy
to
find
time
for
spiritual
meditation
and
religious
devotion.
Eine
der
Hauptschwierigkeiten
des
modernen
Lebens
ist,
dass
die
Menschen
denken,
sie
seien
zu
beschäftigt,
um
Zeit
für
geistiges
Meditieren
und
religiöse
Hingabe
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
we
do
not
cease
with
vigilant
solicitude
to
concern
ourself
with
whatever
can
give
orderly
fulfillment
to
the
renewal
of
the
worship
with
which
the
Church
in
spirit
and
truth
(cf.
Jn.
4:24)
adores
the
Father
and
the
Son
and
the
Holy
Spirit,
"venerates
with
special
love
Mary
the
most
holy
Mother
of
God"(3)
and
honors
with
religious
devotion
the
memory
of
the
martyrs
and
the
other
saints.
Während
Wir
aber
mit
frohem
und
dankbarem
Herzen
die
geleistete
Arbeit
und
die
ersten
positiven
Ergebnisse
der
liturgischen
Erneuerung
betrachten,
die
sich
in
dem
Maße,
wie
die
Reform
in
ihrer
grundlegenden
Bedeutung
besser
verstanden
und
richtig
durchgeführt
wird,
noch
mehr
ausweiten
werden,
hören
Wir
nicht
auf,
Unsere
aufmerksame
Sorge
all
dem
zuzuwenden,
was
der
Erneuerung
des
Kultes
zu
einer
geordneten
Durchführung
verhelfen
kann,
mit
dem
die
Kirche
im
Geiste
und
in
der
Wahrheit
(vgl.
Joh
4,
24)
den
Vater,
den
Sohn
und
den
Heiligen
Geist
anbetet,
”mit
besonderer
Liebe
Maria,
die
Gottesmutter,
verehrt
(3)
und
mit
religiöser
Ehrfurcht
das
Gedächtnis
der
Märtyrer
und
der
anderen
Heiligen
ehrt.
ParaCrawl v7.1
Of
course
if
the
dead
body
of
Jesus
existed
to
be
found,
the
authorities
would
have
just
shown
it
to
people
to
squash
the
spread
of
the
religious
devotion
to
the
man.
Natürlich
gab
es,
wenn
die
Leiche
von
Jesus
gefunden
werden,
hätten
die
Behörden
es
nur,
um
Menschen
gezeigt,
die
Ausbreitung
der
religiösen
Hingabe
an
den
Mann
zu
zerquetschen.
ParaCrawl v7.1
Reading
is
used
for
entertainment,
to
gain
knowledge,
to
escape
everyday
life,
to
obtain
information,
for
comfort
and
religious
devotion,
to
explain
the
world
we
live
in
and
to
be
sociable.
Lesen
dient
der
Unterhaltung
und
Aneignung
von
Wissen,
der
Flucht
aus
dem
Alltag
und
der
Information,
dem
Trost
und
der
religiösen
Andacht,
der
Welterklärung
und
Geselligkeit.
ParaCrawl v7.1
He
supports
the
Grand
Master
and
the
Grand
Commander
in
supervising
the
religious
life
and
devotion
of
the
members
of
the
Order
of
Malta
and
in
any
aspect
related
to
the
spiritual
nature
of
the
Order’s
initiatives.
Zudem
unterstützt
er
den
Großmeister
und
den
Großkommandeur
bei
der
Beaufsichtigung
des
religiösen
Lebens
und
der
Ergebenheit
der
Mitglieder
des
Ordens
sowie
in
Bezug
auf
jeglichen
Aspekt
der
spirituellen
Natur
der
Initiativen
des
Ordens.
ParaCrawl v7.1