Translation of "Religious devotion" in German

Shaving the head and cutting the hair were likewise forms of religious devotion.
Auch Rasieren des Kopfes und Abschneiden der Haare waren Formen religiöser Hingabe.
ParaCrawl v7.1

Religious devotion and human, pathological characteristics are poignantly celebrated.
Religiöse Hingabe und menschliche, pathologische Eigenarten werden ergreifend zelebriert.
ParaCrawl v7.1

The city is endowed with grandiose buildings and centers of religious devotion.
Die Stadt ist mit grandiosen Gebäuden und Zentren religiöser Hingabe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The frequently used icon blends culture, racial identity, and religious devotion.
Das häufig verwendete Gnadenbild verbindet kulturelle und rassische Identität mit religiöser Hingabe.
ParaCrawl v7.1

The Blessed Virgin holds an important place in the religious devotion of your people.
Die Jungfrau nimmt einen wichtigen Platz in der Religiosität eures Volkes ein.
ParaCrawl v7.1

By fear of the Lord these sages called attention to religious devotion in the richest sense of the phrase.
Mit der Furcht des Herrn forderten diese Weisen eine religiöse Hingabe im tiefsten Sinne des Wortes.
ParaCrawl v7.1

Their influence was not in vain, and religious devotion was sown in people's souls.
Ihr Einfluß war nicht umsonst, und religiöse Hingabe wurde in Seelen von Leuten gesät.
ParaCrawl v7.1

Muharrem's religious devotion brings him to the attention of the leaders of a rich and powerful religious group.
Aufgrund seiner gläubigen Hingabe werden die Führer einer reichen und mächtigen religiösen Gruppe auf Muharrem aufmerksam.
ParaCrawl v7.1

In this context, fear of the Lord corresponds approximately to what we would call religious devotion.
In diesem Zusammenhang entspricht die Gottesfurcht in etwa dessen, was wir religiöse Praxis nennen.
ParaCrawl v7.1

His religious education and devotion to Catholicism, combined with his nationalism, made him become the head of the movement known as "Nacionalismo sacro", the product of the "motu proprio", published by the Pope Pius X in 1903.
Die Kombination aus religiöser Erziehung, Hingabe zum Katholizismus und Nationalismus, machte ihn zum Leiter der Bewegung „Nacionalismo Sacro“ (Heiliger Nationalismus), ein Produkt des Motu proprio, das 1903 Papst Pius X. veröffentlicht hatte.
Wikipedia v1.0

John McManners wrote in his Oxford Illustrated History of Christianity that Martyn was a man remembered for his courage, selflessness and his religious devotion.
John McManners schrieb in seiner Oxford Illustrated History of Christianity, dass Martyn ein Mann war, dessen für seinen Mut, seine Selbstlosigkeit und seine religiöse Hingabe gedacht wird.
WikiMatrix v1

And you should be terrified to think about what this man will do with blind religious devotion.
Und Sie sollten große Angst davor haben, was dieser Mann dann erst mit blinder religiöser Hingabe anfangen wird.
OpenSubtitles v2018

The Bishop said that the prayer, as experienced as in Taizé, allows the Timorese to express their deep religious devotion.
Der Bischof sagte, das Gebet, wie es in Taizé gelebt wird, ermöglicht den Timoresen ihre tiefe Religiosität auszudrücken.
ParaCrawl v7.1

Islam means "Surrender (to the will of God)", also "(religious) devotion".
Islam bedeutet "Unterwerfung (sich unterwerfen unter den Willen Gottes)", auch "Hingabe (an Gott)".
CCAligned v1

One of the great troubles with modern life is that man thinks he is too busy to find time for spiritual meditation and religious devotion.
Eine der Haupt­schwie­rigkeiten des modernen Lebens ist, dass die Menschen denken, sie seien zu beschäftigt, um Zeit für geistiges Meditieren und religiöse Hingabe zu finden.
ParaCrawl v7.1

At the same time we do not cease with vigilant solicitude to concern ourself with whatever can give orderly fulfillment to the renewal of the worship with which the Church in spirit and truth (cf. Jn. 4:24) adores the Father and the Son and the Holy Spirit, "venerates with special love Mary the most holy Mother of God"(3) and honors with religious devotion the memory of the martyrs and the other saints.
Während Wir aber mit frohem und dankbarem Herzen die geleistete Arbeit und die ersten positiven Ergebnisse der liturgischen Erneuerung betrachten, die sich in dem Maße, wie die Reform in ihrer grundlegenden Bedeutung besser verstanden und richtig durchgeführt wird, noch mehr ausweiten werden, hören Wir nicht auf, Unsere aufmerksame Sorge all dem zuzuwenden, was der Erneuerung des Kultes zu einer geordneten Durchführung verhelfen kann, mit dem die Kirche im Geiste und in der Wahrheit (vgl. Joh 4, 24) den Vater, den Sohn und den Heiligen Geist anbetet, ”mit besonderer Liebe Maria, die Gottesmutter, verehrt (3) und mit religiöser Ehrfurcht das Gedächtnis der Märtyrer und der anderen Heiligen ehrt.
ParaCrawl v7.1

Of course if the dead body of Jesus existed to be found, the authorities would have just shown it to people to squash the spread of the religious devotion to the man.
Natürlich gab es, wenn die Leiche von Jesus gefunden werden, hätten die Behörden es nur, um Menschen gezeigt, die Ausbreitung der religiösen Hingabe an den Mann zu zerquetschen.
ParaCrawl v7.1

Reading is used for entertainment, to gain knowledge, to escape everyday life, to obtain information, for comfort and religious devotion, to explain the world we live in and to be sociable.
Lesen dient der Unterhaltung und Aneignung von Wissen, der Flucht aus dem Alltag und der Information, dem Trost und der religiösen Andacht, der Welterklärung und Geselligkeit.
ParaCrawl v7.1

He supports the Grand Master and the Grand Commander in supervising the religious life and devotion of the members of the Order of Malta and in any aspect related to the spiritual nature of the Order’s initiatives.
Zudem unterstützt er den Großmeister und den Großkommandeur bei der Beaufsichtigung des religiösen Lebens und der Ergebenheit der Mitglieder des Ordens sowie in Bezug auf jeglichen Aspekt der spirituellen Natur der Initiativen des Ordens.
ParaCrawl v7.1