Translation of "Relief assistance" in German

It focuses on the delivery of relief assistance in the first emergency phase.
Dabei liegt der Schwerpunkt auf der Soforthilfe in der ersten Notfallphase.
TildeMODEL v2018

Relief assistance will be provided to respond to the most urgent humanitarian needs.
Es wird Nothilfe geleistet, um auf die dringendsten humanitären Bedürfnisse einzugehen.
TildeMODEL v2018

The Commission has quickly mobilised urgent relief assistance since the day after the earthquake.
Die Kommission stellt seit dem Tag nach dem Erdbeben dringend benötigte Soforthilfe bereit.
TildeMODEL v2018

Pakistan has in the past provided relief assistance to Kenya in 2006 and 2011.
In den Jahren 2011 und 2012 leistete er Humanitäre Hilfe in Kenia.
WikiMatrix v1

The Commission urges the government to take further measures to facilitate delivery of emergency relief assistance.
Sie drängt die Regierung zu weiteren Maßnahmen zur Erleichterung der Lieferungen im Rahmen der Nothilfe.
Europarl v8

Moreover, for the time being, the proposed long-term relief assistance exists only on paper.
Zudem stehe die langfristig in Aussicht gestellte Hilfe im Moment nur auf dem Papier.
ParaCrawl v7.1

Potential partners for fast-track funding with the capacity to provide immediate relief assistance were contacted and ECHO field experts were mobilised to travel to the earthquake zone at the first available opportunity.
Potenzielle Partner für die Finanzierung im Schnellverfahren mit der Kapazität, Soforthilfe bereitzustellen, wurden kontaktiert und ECHO-Feldexperten wurden mobilisiert, die bei der ersten Gelegenheit in das Erdbebengebiet reisen.
Europarl v8

The Security Council expresses its deep concern at the deteriorating humanitarian situation, aggravated by the prevailing security conditions in Somalia, and emphasizes again the need for strengthened efforts to provide humanitarian relief assistance to Somalia.
Der Sicherheitsrat bringt seine tiefe Besorgnis über die sich verschlechternde humanitäre Lage zum Ausdruck, die sich auf Grund der herrschenden Sicherheitsbedingungen in Somalia weiter zuspitzt, und betont erneut, dass verstärkte Anstrengungen unternommen werden müssen, um Somalia humanitäre Hilfe zu gewähren.
MultiUN v1

The MNF also stands ready as needed to participate in the provision of humanitarian assistance, civil affairs support, and relief and reconstruction assistance requested by the Iraqi Interim Government and in line with previous Security Council Resolutions.
Die Multinationale Truppe ist außerdem bereit, nach Bedarf an der Bereitstellung von humanitärer Hilfe, der Unterstützung ziviler Angelegenheiten und der Not- und Wiederaufbauhilfe mitzuwirken, sofern die Interimsregierung Iraks darum ersucht und im Einklang mit den früheren Resolutionen des Sicherheitsrats.
MultiUN v1

We are encouraged by the recovery of ODA from its declining trend before the Monterrey Conference (ODA in real terms increased by 40 per cent between 2001 and 2007), while noting that a significant part of aid flows after 2002 comprised debt relief and humanitarian assistance.
Wir sind erfreut darüber, dass die öffentliche Entwicklungshilfe sich von dem rückläufigen Trend erholt hat, den sie vor der Konferenz von Monterrey aufwies (die öffentliche Entwicklungshilfe stieg zwischen 2001 und 2007 real um 40 Prozent), wobei wir davon Kenntnis nehmen, dass ein erheblicher Teil der Hilfeleistungen nach 2002 Schuldenerleichterungen und humanitäre Hilfe umfasste.
MultiUN v1

This move, led by the American Red Cross, expanded the international activities of the Red Cross movement beyond the strict mission of the ICRC to include relief assistance in response to emergency situations which were not caused by war (such as man-made or natural disasters).
Die Ausdehnung der Rotkreuz-Aktivitäten über die strikte Mission des IKRK hinaus auch auf die Hilfe für Opfer von nicht kriegsbedingten Notsituationen (wie nach technischen Unglücken und Naturkatastrophen), die auf internationaler Ebene Aufgabe der Liga werden sollte, geschah ebenfalls auf Initiative des Amerikanischen Roten Kreuzes.
Wikipedia v1.0

This clearly calls for far more than military mobilization and discretionary allocations for debt relief and humanitarian assistance.
Es ist eindeutig, dass hier weit mehr gebraucht wird als eine militärische Mobilmachung und die Zuweisung von Mitteln für Schuldenerlasse und humanitäre Hilfe je nach Ermessen.
News-Commentary v14

As a result of the findings, the United Nations launched appeals in July 2002 for the affected countries, seeking $611 million for relief assistance.
In Anbetracht dieser Ergebnisse erließen die Vereinten Nationen im Juli 2002 Appelle für die betroffenen Länder, um 611 Millionen Dollar für Soforthilfe aufzubringen.
MultiUN v1

In Eritrea and Ethiopia, drought has again sharply increased the number of people in need of relief assistance.
In Äthiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanitäre Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erhöht.
MultiUN v1

It encompasses assistance, relief and protection operations in humanitarian crises or their immediate aftermath, supporting measures to ensure access to people in need and to facilitate the free flow of assistance, as well as actions aimed at reinforcing disaster preparedness and disaster risk reduction, and contributing towards strengthening resilience and capacity to cope with, and recover from, crises?
Diese Hilfe umfasst unter anderem Hilfs-, Rettungs- und Schutzmaßnahmen bei humanitären Krisen oder in der Zeit unmittelbar danach, Unterstützungsmaßnahmen, die den Zugang zu bedürftigen Bevölkerungsgruppen ermöglichen und die ungehinderte Bereitstellung der Hilfe erleichtern, sowie Maßnahmen, die zur Verbesserung der Katastrophenbereitschaft und der Reduzierung des Katastrophenrisikos sowie zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit und der Fähigkeit der Bevölkerung beitragen, Krisen zu bewältigen und ihre Folgen zu überwinden;
DGT v2019