Translation of "Relevant measures" in German
That
said,
we
should
also
not
prohibit
autologous
treatment
and
the
relevant
measures.
Aber
wir
sollten
auch
die
autologe
Behandlung
und
die
entsprechenden
Maßnahmen
nicht
verbieten.
Europarl v8
The
relevant
national
measures
contain
machinery
to
ensure
their
enforcement.
Die
einschlägigen
nationalen
Maßnahmen
enthalten
einen
Mechanismus
für
ihre
Durchsetzung.
Europarl v8
Without
the
Social
Fund,
the
relevant
measures
would
perhaps
still
not
exist
today.
Ohne
den
Sozialfonds
gäbe
es
vielleicht
noch
heute
keine
entsprechenden
Maßnahmen.
Europarl v8
Firstly,
the
relevant
measures
in
the
financial
services
action
plan
must
be
adopted
urgently.
Erstens,
die
entsprechenden
Maßnahmen
im
Finanzdienstleistungs-Aktionsplan
müssen
dringend
verabschiedet
werden.
Europarl v8
The
relevant
measures
dealing
with
the
current
Union
have
been
adopted
already.
Die
betreffenden
Maßnahmen
für
die
derzeitige
Union
wurden
bereits
angenommen.
Europarl v8
It
has
also
shown
considerable
efficiency
in
approving
the
relevant
measures.
Es
hat
sich
bei
der
Billigung
der
erforderlichen
Maßnahmen
als
ausgesprochen
effektiv
erwiesen.
Europarl v8
Regulatory
action
was
therefore
required
in
order
to
provide
the
relevant
necessary
measures.
Daher
bedurfte
es
Rechtsvorschriften,
um
die
einschlägigen
erforderlichen
Maßnahmen
vorzusehen.
DGT v2019
Article
2
asks
Member
States
to
communicate
to
the
Commission
the
relevant
implementing
measures.
Artikel
2
bestimmt,
dass
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
entsprechenden
Durchführungsmaßnahmen
mitteilen.
TildeMODEL v2018
Relevant
measures
must
be
subject
to
European
transparency
principles.
Entsprechende
Maßnahmen
müssen
Teil
der
europäischen
Transparenz
werden.
TildeMODEL v2018
Relevant
measures
could
be
considered
at
the
appropriate
level.
Entsprechende
Massnahmen
sollten
auf
der
angemessenen
Ebene
in
Betracht
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
These
agreements
shall
respect
the
provisions
of
this
Directive
and
the
relevant
national
implementing
measures.
Die
Vereinbarungen
müssen
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
sowie
den
einschlägigen
nationalen
Durchführungsbestimmungen
entsprechen.
DGT v2019
The
Joint
Research
Centre
shall
be
responsible
for
the
implementation,
operation
and
enforcement
of
the
relevant
security
measures.
Für
die
Umsetzung
und
Durchsetzung
der
betreffenden
Sicherheitsmaßnahmen
ist
die
Gemeinsame
Forschungsstelle
zuständig.
DGT v2019
The
Finnish
authorities
have
not
provided
detailed
information
about
the
relevant
measures.
Die
finnischen
Behörden
haben
keine
konkreteren
Angaben
zu
diesen
Maßnahmen
gemacht.
DGT v2019
Where
relevant,
these
measures
shall
be
carried
out
in
coordination
with
local
authorities.’;
Erforderlichenfalls
sind
diese
Maßnahmen
in
Abstimmung
mit
den
lokalen
Behörden
durchzuführen.“
DGT v2019
Relevant
measures
have
been
taken
in
Denmark
to
address
vulnerabilities
in
the
mortgage
system.
Dänemark
hat
zweckdienliche
Maßnahmen
ergriffen,
um
Schwächen
im
Hypothekarsystem
zu
beseitigen.
TildeMODEL v2018
Relevant
measures
have
been
taken
to
strengthen
the
resilience
of
the
financial
sector.
Es
wurden
Maßnahmen
getroffen,
um
die
Widerstandsfähigkeit
des
Finanzsektors
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Finland
has
taken
relevant
and
ambitious
measures
to
tackle
youth
and
long-term
unemployment.
Finnland
hat
bedeutende
und
ehrgeizige
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Jugend-
und
Langzeitarbeitslosigkeit
ergriffen.
TildeMODEL v2018
These
agreements
shall
respect
this
Directive
and
the
relevant
national
implementing
measures.
Die
Vereinbarungen
müssen
dieser
Richtlinie
sowie
den
einschlägigen
nationalen
Umsetzungsmaßnahmen
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Contact
details
of
responsible
officials
are
provided
for
relevant
measures.
Für
die
Maßnahmen
werden
jeweils
Kontaktinformationen
der
verantwortlichen
Beamten
gegeben.
TildeMODEL v2018
To
date
Italy
has
not
communicated
the
relevant
implementing
measures
to
the
Commission.
Italien
hat
der
Kommission
die
einschlägigen
Durchführungsmaßnahmen
bisher
nicht
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
This
would
thus
bring
together
all
relevant
measures
in
a
systematic
and
comprehensive
manner.
Somit
würden
sämtliche
relevanten
Maßnahmen
in
einem
systematischen
und
umfassenden
Ansatz
gebündelt.
TildeMODEL v2018
To
date
the
Czech
Republic
has
not
communicated
to
the
Commission
the
relevant
implementing
measures.
Bislang
hat
die
Tschechische
Republik
der
Kommission
noch
keine
entsprechenden
Maßnahmen
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018