Translation of "Relevant bodies" in German
At
that
time,
the
amendments
were
examined
by
the
relevant
Council
bodies.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
werden
derzeit
in
den
Ratsgremien
geprüft.
Europarl v8
Mr
Schulz’s
remark
will
naturally
be
forwarded
to
the
relevant
bodies.
Die
Bemerkung
von
Herrn
Schulz
wird
selbstverständlich
an
die
Zuständigen
weitergeleitet.
Europarl v8
Hence
progress
will
continue
to
be
monitored
and
evaluated
in
all
the
relevant
bodies.
Deshalb
werden
Fortschritte
weiterhin
verfolgt
und
in
allen
zuständigen
Organen
evaluiert.
Europarl v8
The
proposal
has
been
discussed
on
a
number
of
occasions
by
relevant
Council
bodies.
Der
Vorschlag
wurde
bereits
mehrfach
in
den
zuständigen
Ratsgremien
erörtert.
Europarl v8
The
group
shall
also
keep
other
relevant
Council
bodies
informed
of
its
work.
Ferner
unterrichtet
die
Gruppe
die
übrigen
einschlägigen
Ratsgremien
über
ihre
Tätigkeit.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
transmit
this
information
to
the
relevant
scientific
bodies
without
delay.
Die
Kommission
leitet
die
Angaben
unverzüglich
an
die
einschlägigen
wissenschaftlichen
Einrichtungen
weiter.
JRC-Acquis v3.0
The
Director
may
invite
experts
or
representatives
from
other
relevant
bodies
to
take
part.
Der
Direktor
kann
Vertreter
anderer
einschlägiger
Gremien
zur
Teilnahme
einladen.
TildeMODEL v2018
Scientific
contribution
was
obtained
from
relevant
scientific
bodies.
Es
wurden
wissenschaftliche
Beiträge
von
den
einschlägigen
wissenschaftlichen
Gremien
eingeholt.
DGT v2019
Member
States
should
enable
equality
bodies
to
cooperate
with
relevant
bodies.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Gleichstellungsstellen
die
Möglichkeit
geben,
mit
einschlägigen
Stellen
zusammenzuarbeiten.
DGT v2019
The
Committee
shall,
having
consulted
the
relevant
European
standardisation
bodies,
deliver
its
opinion
without
delay.
Der
Ausschuss
nimmt
dazu
nach
Konsultation
der
entsprechenden
europäischen
Normungsgremien
umgehend
Stellung.
TildeMODEL v2018
This
set
of
measures
is
currently
under
discussion
by
the
relevant
bodies.
Diese
Maßnahmen
sind
derzeit
Gegenstand
von
Diskussionen
in
den
zuständigen
Institutionen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall,
after
consulting
the
relevant
European
standardisation
bodies,
deliver
its
opinion
without
delay.
Der
Ausschuss
nimmt
nach
Anhörung
der
einschlägigen
europäischen
Normungsgremien
hierzu
unverzüglich
Stellung.
DGT v2019
That
Committee
shall,
after
having
consulted
the
relevant
European
standardisation
bodies
deliver
its
opinion
without
delay.
Der
letztgenannte
Ausschuss
nimmt
nach
Konsultation
der
entsprechenden
europäischen
Normungsgremien
dazu
umgehend
Stellung.
DGT v2019