Translation of "Relevant activities" in German
Liechtenstein
will
comply
with
the
Directive
when
relevant
aviation
activities
take
place
on
its
territory;
Liechtenstein
wird
der
Richtlinie
nachkommen,
wenn
einschlägige
Luftverkehrstätigkeiten
in
seinem
Hoheitsgebiet
stattfinden.
DGT v2019
The
co-financing
rate
will
not
exceed
50
%
of
the
total
costs
of
the
relevant
activities.
Die
Kofinanzierung
darf
50
%
der
Gesamtkosten
der
relevanten
Tätigkeiten
nicht
übersteigen.
DGT v2019
Liability
to
the
top-up
taxes
will
be
determined
on
the
basis
of
the
relevant
activities.
Die
Höhe
der
zusätzlichen
Steuern
richtet
sich
nach
den
relevanten
Tätigkeitsbereichen.
DGT v2019
Coordination
with
those
activities
relevant
to
dual
use
export
controls
should
be
ensured.
Es
hat
die
Organisation
sämtlicher
in
den
Beschlüssen
vorgesehenen
Maßnahmen
erfolgreich
abgeschlossen.
DGT v2019
B12
Examples
of
decisions
about
relevant
activities
include
but
are
not
limited
to:
B12
Beispiele
für
Entscheidungen
über
maßgebliche
Tätigkeiten
sind
unter
anderem:
DGT v2019
It
shall
also
develop
synergies
with
relevant
activities
of
the
Union
and
Member
States.
Sie
schafft
Synergien
mit
einschlägigen
Maßnahmen
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
Liechtenstein
will
comply
with
the
Directive
when
relevant
aviation
activities
take
place
on
its
territory.
Liechtenstein
wird
der
Richtlinie
nachkommen,
wenn
einschlägige
Luftverkehrstätigkeiten
in
seinem
Hoheitsgebiet
stattfinden.
DGT v2019
Shall
include
a
representative
cross
section
of
maintenance
activities
relevant
to
the
aircraft
type.
Sie
muss
einen
repräsentativen
Querschnitt
der
für
das
Luftfahrzeugmuster
relevanten
Instandhaltungsarbeiten
enthalten.
DGT v2019
The
Parties
shall
facilitate
the
relevant
cooperation
activities
established
by
the
private
sectors
of
both
sides.
Die
Vertragsparteien
erleichtern
die
einschlägigen
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
der
Privatwirtschaft
beider
Vertragsparteien.
DGT v2019
Other
reference
documents
which
are
relevant
for
the
activities
covered
by
these
BAT
conclusions
are
the
following:
Folgende
andere
Merkblätter
sind
für
die
in
diesen
BVT-Schlussfolgerungen
behandelten
Tätigkeiten
relevant:
DGT v2019
The
coordinator
shall
ensure
the
coordination
of
relevant
activities
at
national
level.
Die
Koordinatoren
sorgen
für
die
Koordinierung
der
einschlägigen
Aktivitäten
auf
nationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
Relevant
ongoing
activities
have
been
included
to
a
great
extent.
Relevante
laufende
Tätigkeiten
wurden
weitgehend
einbezogen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
strengthen
its
support
for
relevant
activities
in
the
future:
Die
Kommission
wird
entsprechende
Tätigkeiten
in
Zukunft
verstärkt
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
relevant
activities
are
expected
to
be
launched
by
the
end
of
June
1999.
Die
diesbezüglichen
Tätigkeiten
dürften
Ende
Juni
1999
anlaufen.
EUbookshop v2
Harmonization
with
the
relevant
standards
activities
in
ETSI
and
CCITT
should
be
pro
moted.
Die
Harmonisierung
mit
den
relevanten
Standardisierungsaktivitäten
in
ETSI
und
CCITT
wird
gefördert.
EUbookshop v2
There
fore,
the
EIB
keeps
these
institutions
in
formed
about
its
relevant
activities,
occa
sionally
in
the
form
of
an
address
by
its
President.
Deshalb
hält
die
EIB
diese
Institutionen
über
ihre
einschlägigen
Aktivitäten
auf
dem
laufenden.
EUbookshop v2