Translation of "Relevant activities" in German

Liechtenstein will comply with the Directive when relevant aviation activities take place on its territory;
Liechtenstein wird der Richtlinie nachkommen, wenn einschlägige Luftverkehrstätigkeiten in seinem Hoheitsgebiet stattfinden.
DGT v2019

The co-financing rate will not exceed 50 % of the total costs of the relevant activities.
Die Kofinanzierung darf 50 % der Gesamtkosten der relevanten Tätigkeiten nicht übersteigen.
DGT v2019

Liability to the top-up taxes will be determined on the basis of the relevant activities.
Die Höhe der zusätzlichen Steuern richtet sich nach den relevanten Tätigkeitsbereichen.
DGT v2019

Coordination with those activities relevant to dual use export controls should be ensured.
Es hat die Organisation sämtlicher in den Beschlüssen vorgesehenen Maßnahmen erfolgreich abgeschlossen.
DGT v2019

B12 Examples of decisions about relevant activities include but are not limited to:
B12 Beispiele für Entscheidungen über maßgebliche Tätigkeiten sind unter anderem:
DGT v2019

It shall also develop synergies with relevant activities of the Union and Member States.
Sie schafft Synergien mit einschlägigen Maßnahmen der Union und der Mitgliedstaaten.
DGT v2019

Liechtenstein will comply with the Directive when relevant aviation activities take place on its territory.
Liechtenstein wird der Richtlinie nachkommen, wenn einschlägige Luftverkehrstätigkeiten in seinem Hoheitsgebiet stattfinden.
DGT v2019

Shall include a representative cross section of maintenance activities relevant to the aircraft type.
Sie muss einen repräsentativen Querschnitt der für das Luftfahrzeugmuster relevanten Instandhaltungsarbeiten enthalten.
DGT v2019

The Parties shall facilitate the relevant cooperation activities established by the private sectors of both sides.
Die Vertragsparteien erleichtern die einschlägigen Maßnahmen der Zusammenarbeit der Privatwirtschaft beider Vertragsparteien.
DGT v2019

Other reference documents which are relevant for the activities covered by these BAT conclusions are the following:
Folgende andere Merkblätter sind für die in diesen BVT-Schlussfolgerungen behandelten Tätigkeiten relevant:
DGT v2019

The coordinator shall ensure the coordination of relevant activities at national level.
Die Koordinatoren sorgen für die Koordinierung der einschlägigen Aktivitäten auf nationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

Relevant ongoing activities have been included to a great extent.
Relevante laufende Tätigkeiten wurden weitgehend einbezogen.
TildeMODEL v2018

The Commission will strengthen its support for relevant activities in the future:
Die Kommission wird entsprechende Tätigkeiten in Zukunft verstärkt unterstützen.
TildeMODEL v2018

The relevant activities are expected to be launched by the end of June 1999.
Die diesbezüglichen Tätigkeiten dürften Ende Juni 1999 anlaufen.
EUbookshop v2

Harmonization with the relevant standards activities in ETSI and CCITT should be pro moted.
Die Harmonisierung mit den relevanten Standardisierungsaktivitäten in ETSI und CCITT wird gefördert.
EUbookshop v2

There fore, the EIB keeps these institutions in formed about its relevant activities, occa sionally in the form of an address by its President.
Deshalb hält die EIB diese Institutionen über ihre einschlägigen Aktivitäten auf dem laufenden.
EUbookshop v2