Translation of "Relevant" in German
The
employer
would
not
be
in
a
position
to
provide
the
relevant
evidence.
Der
Arbeitgeber
hätte
jedoch
keine
Möglichkeit,
entsprechende
Beweise
vorzulegen.
Europarl v8
The
relevant
finance
protocol
will
be
signed
on
2
April
of
this
year.
Das
betreffende
Finanzprotokoll
wird
am
2.
April
dieses
Jahres
unterzeichnet.
Europarl v8
The
opportunities
and
perspectives
of
nanotechnologies
are
also
a
relevant
subject.
Möglichkeiten
und
Sichtweise
der
Nanotechnologien
sind
dabei
relevant.
Europarl v8
The
relevant
instructions
have
been
sent
to
the
European
standardisation
organisations.
Die
entsprechenden
Aufträge
sind
an
die
europäischen
Standardisierungsorganisationen
gegangen.
Europarl v8
The
issue
of
the
energy
consumption
of
buildings
is
particularly
relevant
in
the
overall
context
of
the
internal
energy
market.
Das
Problem
des
Energieverbrauchs
von
Gebäuden
ist
insbesondere
im
Gesamtzusammenhang
des
Energiebinnenmarktes
relevant.
Europarl v8
From
that
moment
on,
the
issue
of
reciprocity
will
become
relevant.
Von
diesem
Zeitpunkt
an
wird
die
Frage
der
Gegenseitigkeit
relevant
werden.
Europarl v8
The
relevant
paragraphs
have
been
amended
and
no
longer
form
part
of
my
opinion.
Die
entsprechenden
Absätze
wurden
geändert
und
sind
nun
nicht
mehr
Gegenstand
meiner
Stellungnahme.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Commission
and
the
relevant
services.
Ich
möchte
der
Kommission
und
den
betreffenden
Dienststellen
danken.
Europarl v8
Otherwise
the
Commission
is
unable
to
implement
the
relevant
budget.
Andernfalls
kann
die
Kommission
den
entsprechenden
Haushaltsplan
nicht
umsetzen.
Europarl v8
That
said,
we
should
also
not
prohibit
autologous
treatment
and
the
relevant
measures.
Aber
wir
sollten
auch
die
autologe
Behandlung
und
die
entsprechenden
Maßnahmen
nicht
verbieten.
Europarl v8
It
is
also
necessary
that
Mauritania
ratify
the
relevant
international
fisheries
instruments.
Ebenso
notwendig
ist
es,
dass
Mauretanien
die
betreffenden
internationalen
Fischereiabkommen
ratifiziert.
Europarl v8
In
the
relevant
training
programmes
the
financing
of
pilot
projects
must
definitely
be
taken
into
account.
Die
Finanzierung
von
Pilotvorhaben
muß
bei
den
entsprechenden
Bildungsprogrammen
unbedingt
berücksichtigt
werden.
Europarl v8