Translation of "Relationship among" in German
The
relationship
among
n,
r,
and
l
is
complex.
Das
Verhältnis
zwischen
n,
r,
und
l
ist
komplex.
WikiMatrix v1
Here
too
the
relationship
among
the
coating
parameters
is
very
complex.
Auch
hier
ist
also
der
Zusammenhang
zwischen
den
Beschichtungsparametern
sehr
komplex.
EuroPat v2
In
many
ways
this
distinguishes
our
relationship
as
unique
among
the
religions
of
the
world.
In
vielerlei
Hinsicht
macht
dies
unsere
Beziehung
einzigartig
unter
allen
Religionen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
fixed
relationship
among
those
subject
nations
is
called
Empire.
Die
feste
Beziehung
unter
den
unterworfenen
Nationen
heißt
Imperium
.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
among
people
is
the
greatest
crisis
of
our
times.
Das
Krisengebiet
unserer
Zeit
ist
die
Beziehung
zwischen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Autofilling
doesn't
set
up
an
ongoing
relationship
among
cells
in
the
group.
Beim
automatischen
Übernehmen
wird
keine
permanente
Beziehung
zwischen
Zellen
in
der
Gruppe
definiert.
ParaCrawl v7.1
Its
relationship
among
birds
is
as
unclear
as
its
evolutionary
history.
Seine
Verwandtschaftsverhältnisse
unter
den
Vögeln
sind
ebenso
ungeklärt,
wie
seine
Evolutionsgeschichte.
ParaCrawl v7.1
Christianity
teaches
the
relationship
among
brothers.
Das
Christentum
betont
auch
die
geschwisterlichen
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
among
Atlantis
searchers
is
subject
to
eternal
discussions.
Das
Verhältnis
von
Atlantissuchern
untereinander
ist
ein
Gegenstand
ewiger
Diskussion.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
among
these
objects
is
determined
closer
in
detail.
Die
Relation
der
Objekte
untereinander
wird
näher
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Co-dominance,
a
relationship
among
alleles
where
both
alleles
contribute
to
the
phenotype
of
the
heterozygote.
Co-Dominanz,
eine
Verbindung
zwischen
Allelen,
wo
beide
Allelen
zum
Erscheinungsbild
der
Heterozygotie
beitragen.
OpenSubtitles v2018
The
functional
relationship
among
the
factors
has
changed
in
our
time
mostly
because
of
mutated
production
conditions.
Der
funktionale
Zusammenhang
dieser
Faktoren
hat
sich
heute
vor
allem
aufgrund
der
veränderten
Produktionsbedingungen
gewandelt.
ParaCrawl v7.1
Keeping
up
of
an
open
and
fair
relationship
among
each
other,
with
our
partners
and
stakeholders.
Ein
offenes
und
faires
Verhältnis
untereinander,
sowie
mit
unseren
Partnern
und
Interessengruppen
zu
pflegen.
CCAligned v1
Kapture
is
an
ideal
CRM
platform
for
bridging
the
gap
among
relationship
marketing,
customer
retention
and
cross-selling.
Kapture
ist
ein
idealer
CRM-Plattform
für
die
Lücke
zwischen
Relationship
Marketing
Überbrückung,
Kundenbindung
und
Cross-Selling.
ParaCrawl v7.1
They
represent
a
complicated
relationship
among
several
things
in
a
concise
and
somewhat
difficult
form.
Sie
stellen
einen
komplexen
Zusammenhang
zwischen
mehreren
Sachverhalten
in
sehr
dichter
und
etwas
schwieriger
Form
dar.
ParaCrawl v7.1
We
had
really
good
relationship
among
ourselves
and
harmonious
relations
with
our
professors.
Wir
hatten
ein
sehr
gutes
Einvernehmen
untereinander
und
auch
ein
sehr
harmonisches
Verhältnis
zu
den
Professoren.
ParaCrawl v7.1
The
way
a
country
treats
ethnic
minorities
and
the
quality
of
the
relationship
among
them
are
important
indicators
of
democratic
maturity.
Die
Art
und
Weise,
wie
in
einem
Land
ethnische
Minderheiten
behandelt
werden,
sowie
die
Qualität
der
Beziehungen
zwischen
ihnen
sind
wichtige
Indikatoren
für
demokratische
Reife.
Europarl v8
The
calibration
of
this
relationship
among
group,
region,
and
nation
is
a
difficult
and
ongoing
process,
but
it
is
occurring
within
the
context
of
an
overarching
constitutional
system.
Die
Abstimmung
dieser
Beziehung
zwischen
Gruppe,
Region
und
Nation
ist
ein
schwieriger,
fortlaufender
Prozess,
aber
sie
erfolgt
im
Kontext
eines
übergreifenden
Verfassungssystems.
News-Commentary v14
Each
region
will
have
the
autonomy
to
devise
its
own
regional
laws
to
define
the
relationship
among
its
various
states.
Jede
Region
wird
freie
Handlungsgewalt
über
die
Ausformulierung
ihrer
Bundesgesetze
haben,
diese
setzen
wiederum
das
Verhältnis
zwischen
den
einzelnen
Regionen
fest.
GlobalVoices v2018q4