Translation of "Reinforcing plate" in German
If
the
reinforcing
plate
is
thin,
there
exists
the
risk
that
the
fastening
screws
are
torn
out.
Ist
die
Bewehrungsplatte
dünn,
so
besteht
die
Gefahr
eines
Ausreißens
der
Befestigungsschrauben.
EuroPat v2
Furthermore
the
reinforcing
plate
negatively
influences
the
elastic
characteristics
of
the
ski.
Außerdem
werden
durch
die
Bewehrungsplatte
die
elastischen
Eigenschaften
des
Ski
negativ
beeinflußt.
EuroPat v2
The
assembly
according
to
claim
3,
comprising
a
rectangular
plate
reinforcing
the
receiving
bag
bottom.
Anordnung
nach
Anspruch
3,
gekennzeichnet
durch
eine
den
Aufnahmebeutelboden
verstärkende
rechteckige
Platte.
EuroPat v2
The
upper
ends
are
connected
to
the
housing
cover
7
by
way
of
a
reinforcing
plate
19
.
Die
oberen
Enden
sind
über
ein
Verstärkungsblech
19
mit
dem
Gehäusedeckel
7
gekoppelt.
EuroPat v2
These
position-dependent
irregularities
are
also
intensified
by
the
mass
of
the
reinforcing
plate
6
.
Diese
lageabhängigen
Unregelmässigkeiten
werden
zudem
durch
die
Masse
der
Versteifungsplatte
6
erhöht.
EuroPat v2
The
pawl
can
be
arranged
axially
between
the
rocker
and
a
reinforcing
plate.
Die
Klinke
kann
axial
zwischen
der
Schwinge
und
einem
Verstärkungsblech
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
reinforcing
plate
also
has
three
ends
312,
313,
314
.
Ferner
weist
die
Verstärkungsplatte
drei
Enden
312,
313,
314
auf.
EuroPat v2
The
region
covered
by
the
reinforcing
plate
ideally
oscillates
uniformly
in
the
axial
direction.
Im
Idealfall
oszilliert
der
von
der
Versteifungsplatte
abgedeckte
Bereich
gleichmässig
in
axialer
Richtung.
EuroPat v2
In
the
example
shown,
only
one
single
reinforcing
plate
17
is
provided.
Im
gezeigten
Beispiel
ist
nur
ein
einziges
Verstärkungsblech
17
vorgesehen.
EuroPat v2
Reinforcing
plate
34
is
connected
via
spacing
webs
35
to
tongue
leaf
19
.
Die
Verstärkungsplatte
34
ist
über
Abstandstege
35
mit
dem
Zungenblatt
19
verbunden.
EuroPat v2
The
oval
reinforcing
plate
is
thereby
in
the
interior
of
the
body.
Das
ovale
Verstärkungsblech
ist
dabei
im
Innenraum
der
Karosserie.
ParaCrawl v7.1
For
reinforcing
the
plate
31,
a
guide
rail
46
of
the
shears
arrangement
44
is
moreover
provided.
Zur
Versteifung
der
Platte
31
ist
des
weiteren
eine
Führungsschiene
46
der
Scherenanordnung
14
vorgesehen.
EuroPat v2
The
sleeves
12
are
preferably
pivoted
to
the
reinforcing
plate
10
or
the
reinforcing
strip
11.
Vorzugsweise
sind
die
Buchsen
12
gelenkig
mit
der
Verstärkungsplatte
10
bzw.
dem
Verstärkungsstreifen
11
verbunden.
EuroPat v2
Further,
the
reinforcing
plate
16
is
folded
inward
or
outward
over
the
second
cover
plate
14.
Ferner
ist
die
Verstärkungsplatte
16
nach
innen
oder
außen
über
die
zweite
Deckplatte
14
gefaltet.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
lock
case
is
preferably
greater
than
the
thickness
of
a
reinforcing
plate
of
the
motor
vehicle
lock.
Bevorzugt
ist
die
Stärke
des
Schlosskastens
größer
als
die
Stärke
einer
Verstärkungsplatte
des
Kraftfahrzeugschlosses.
EuroPat v2
The
reinforcing
plate
can
be
fixedly
connected
to
the
carrier
rocker,
for
example
by
means
of
a
spacer
piece
or
spacer
ring.
Das
Verstärkungsblech
kann
fest
mit
der
Trägerschwinge
verbunden
sein,
beispielsweise
mittels
eines
Distanzstücks
oder
Distanzrings.
EuroPat v2