Translation of "Reinforcing plate" in German

If the reinforcing plate is thin, there exists the risk that the fastening screws are torn out.
Ist die Bewehrungsplatte dünn, so besteht die Gefahr eines Ausreißens der Befestigungsschrauben.
EuroPat v2

Furthermore the reinforcing plate negatively influences the elastic characteristics of the ski.
Außerdem werden durch die Bewehrungsplatte die elastischen Eigenschaften des Ski negativ beeinflußt.
EuroPat v2

The assembly according to claim 3, comprising a rectangular plate reinforcing the receiving bag bottom.
Anordnung nach Anspruch 3, gekennzeichnet durch eine den Aufnahmebeutelboden verstärkende rechteckige Platte.
EuroPat v2

The upper ends are connected to the housing cover 7 by way of a reinforcing plate 19 .
Die oberen Enden sind über ein Verstärkungsblech 19 mit dem Gehäusedeckel 7 gekoppelt.
EuroPat v2

These position-dependent irregularities are also intensified by the mass of the reinforcing plate 6 .
Diese lageabhängigen Unregelmässigkeiten werden zudem durch die Masse der Versteifungsplatte 6 erhöht.
EuroPat v2

The pawl can be arranged axially between the rocker and a reinforcing plate.
Die Klinke kann axial zwischen der Schwinge und einem Verstärkungsblech angeordnet sein.
EuroPat v2

The reinforcing plate also has three ends 312, 313, 314 .
Ferner weist die Verstärkungsplatte drei Enden 312, 313, 314 auf.
EuroPat v2

The region covered by the reinforcing plate ideally oscillates uniformly in the axial direction.
Im Idealfall oszilliert der von der Versteifungsplatte abgedeckte Bereich gleichmässig in axialer Richtung.
EuroPat v2

In the example shown, only one single reinforcing plate 17 is provided.
Im gezeigten Beispiel ist nur ein einziges Verstärkungsblech 17 vorgesehen.
EuroPat v2

Reinforcing plate 34 is connected via spacing webs 35 to tongue leaf 19 .
Die Verstärkungsplatte 34 ist über Abstandstege 35 mit dem Zungenblatt 19 verbunden.
EuroPat v2

The oval reinforcing plate is thereby in the interior of the body.
Das ovale Verstärkungsblech ist dabei im Innenraum der Karosserie.
ParaCrawl v7.1

For reinforcing the plate 31, a guide rail 46 of the shears arrangement 44 is moreover provided.
Zur Versteifung der Platte 31 ist des weiteren eine Führungsschiene 46 der Scherenanordnung 14 vorgesehen.
EuroPat v2

The sleeves 12 are preferably pivoted to the reinforcing plate 10 or the reinforcing strip 11.
Vorzugsweise sind die Buchsen 12 gelenkig mit der Verstärkungsplatte 10 bzw. dem Verstärkungsstreifen 11 verbunden.
EuroPat v2

Further, the reinforcing plate 16 is folded inward or outward over the second cover plate 14.
Ferner ist die Verstärkungsplatte 16 nach innen oder außen über die zweite Deckplatte 14 gefaltet.
EuroPat v2

The thickness of the lock case is preferably greater than the thickness of a reinforcing plate of the motor vehicle lock.
Bevorzugt ist die Stärke des Schlosskastens größer als die Stärke einer Verstärkungsplatte des Kraftfahrzeugschlosses.
EuroPat v2

The reinforcing plate can be fixedly connected to the carrier rocker, for example by means of a spacer piece or spacer ring.
Das Verstärkungsblech kann fest mit der Trägerschwinge verbunden sein, beispielsweise mittels eines Distanzstücks oder Distanzrings.
EuroPat v2