Translation of "Plateful" in German

I can see you eatin a whole plateful of worms.
Ich kann mir vorstellen, dass du einen ganzen Teller Würmer isst.
OpenSubtitles v2018

Nothing warms up a cool night like a plateful of old-time corn fritters!
Nichts wärmt einem kühlen Nacht wie ein Teller der alten Zeit Mais Krapfen!
ParaCrawl v7.1

Most of the people prefer Indian curry along with a plateful of rice.
Die meisten Menschen bevorzugen indischen Curry zusammen mit einem Teller voll Reis.
ParaCrawl v7.1

Well believe me nothing warms up a cool night like a plateful of tasty and fluffy Corn Fritters made with yummy and healthy foods!
Glauben Sie nun mir, nichts eine kühle Nacht wärmt wie ein Teller von lecker und flaumig Corn Fritters mit leckere und gesunde Lebensmittel gemacht!
ParaCrawl v7.1

But even if you eat a plateful of broccoli and spinach every day it's probably not enough to keep you going!
Aber selbst wenn Sie täglich einen Teller Brokkoli und Spinat essen, reicht dies wahrscheinlich nicht aus, um Sie am Laufen zu halten!
ParaCrawl v7.1

Perhaps it would be all too plateful to connect the remarkable sensitivity of the pianist for breakingnesses with his own not entirely simple life experiences but the association suggests itself automatically.
Vielleicht wäre es allzu klischeehaft, die auffallende Sensibilität des Pianisten für Gebrochenheiten mit seinen eigenen, nicht ganz einfachen Lebenserfahrungen in Verbindung zu bringen, doch die Assoziation drängt sich unwillkürlich auf.
ParaCrawl v7.1

It is very convenient to dump all your groceries under the lamp for 15 minutes, then carry them all to the sink, or to set a plateful of food under the lamp for 10 minutes.
Es ist sehr bequem, Ihre gesamten Lebensmittel fur 15 Minuten unter der Lampe zu platzieren und Sie danach zum Abwaschbecken zu bringen, oder einen Teller mit Nahrungsmitteln fur 10 Minuten unter die Lampe zu stellen.
ParaCrawl v7.1

We had grilled Angler fish and hake (a little plain) and a plateful of Chipirones (baby squid) which although tasty we have tasted better.
Wir hatten Seeteufel und Seehecht (etwas gewöhnlich) und einen Teller voll mit Chiparones (junge Tintenfische) die schmackhaft waren obwohl wir auch bessere gegessen haben.
ParaCrawl v7.1

Taste isn't compromised here, just try the vegetable terrine at the Cristina, it's a plateful of wow!
Der Geschmack leidet in keinem Fall, probieren Sie unsere Gemüsepastete im Cristina, ein Teller voller Wow!
ParaCrawl v7.1

But even if you eat a plateful of broccoli and spinach every day it’s probably not enough to keep you going!
Aber auch wenn Sie einen Teller Brokkoli und Spinat jeden Tag, es ist wahrscheinlich nicht genug zu halten Sie sich!
ParaCrawl v7.1

Perhaps it would be all too plateful to connect the remarkable sensitivity of the pianist for breakingnesses with his own not entirely simple life experiences but the association suggests itself automatically. One could dismiss Andreas Bach s most self-willed interpretatoric experimental assemblies short-sighted as obdurate ponderings, as too strained problemizing of actually not at all so problematic sonata processes. Meanwhile it wants to seem to me that here surprisingly many of the hidden Schumannian characteristics that are lying hidden are captuered here precisely in a moving way.
Vielleicht wäre es allzu klischeehaft, die auffallende Sensibilität des Pianisten für Gebrochenheiten mit seinen eigenen, nicht ganz einfachen Lebenserfahrungen in Verbindung zu bringen, doch die Assoziation drängt sich unwillkürlich auf.Man könnte Andreas Bachs höchst eigenwillige interpretatorische Versuchsanordnungen kurzsichtig abtun als verstockte Grübeleien, als allzu gesuchte Problematisierungen von eigentlich gar nicht so problematischen Sonaten-Verläufen. Indes will mir scheinen, daß hier überraschend viele der verborgen liegenden Schumannschen Wesenszüge auf bewegende Weise präzise getroffen sind.
ParaCrawl v7.1