Translation of "Reheat furnace" in German
These
apply
to
fuel
burning
processes
such
as
boilers,
soaking
pits
and
reheating
furnaces.
Sie
beziehen
sich
auf
Verbrennungsprozesse,
wie
sie
in
Kesselanlagen,
Tieföfen
und
Wärmeöfen
ablaufen.
EUbookshop v2
This
gave
rise
to
a
series
of
recommendations
to
comply
with
the
regulations
applicable
to
reheating
furnaces.
Dabei
ergaben
sich
eine
Reihe
von
Empfehlungen
zur
leichteren
Einhaltung
der
für
Wärmeöfen
geltenden
Vorschriften.
EUbookshop v2
Eliminating
the
reheating
furnace
allows
the
extraction
and
finish
rolling
to
be
performed
in
one
step
according
to
the
invention.
Ein
Wegfall
des
Nachwärmofens
erlaubt
erfindungsgemäß
das
Ausziehen
und
das
Fertigwalzen
in
einem
Schritt
vorzunehmen.
EuroPat v2
Thus,
the
second
reason
for
installing
a
reheating
furnace
in
a
(complete)
continuous
pipe
rolling
mill
is
also
obviated.
Damit
wird
auch
der
zweite
Grund
zum
Einbau
eines
Nachwärmofens
in
einem
(Gesamt-)Rohrkontiwalzwerk
hinfällig.
EuroPat v2
In
reheating
furnaces,
often
designed
as
roller
hearth
furnaces,
the
temperature
of
the
slabs
is
conditioned.
In
Wärmeöfen,
oftmals
als
Rollenherdofen
ausgeführt,
werden
die
Brammen
in
der
Temperatur
konditioniert.
EuroPat v2
We
design
the
furnace
according
to
requirement
of
client
and
provide
more
reliable
and
efficient
reheating
furnace.
Wir
entwerfen
den
Ofen
je
nach
Anforderung
des
Kunden
und
bieten
zuverlässige
und
effiziente
ReHeizung
Ofen.
CCAligned v1
In
galvanising
plants,
reheating
furnaces
are
generally
operated
with
a
large
combustion
gas
surplus
in
order
to
avoid
surface
oxidation.
An
Verzinkungsanlagen
werden
Wärmöfen
üblicherweise
mit
starkem
Brenngasüberschuss
betrieben,
um
Oberflächenoxidation
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
For
each
type
of
rolling
mill,
account
should
be
taken
of
not
only
the
expenditure
relating
to
the
mill
itself,
but
also
of
those
expenditures
relating
to
plant
upstream
of
the
mills
(e.g.
reheating
furnaces)
and
downstream
(e.g.
cooling
beds,
shears).
Bei
allen
Arten
von
Walzwerken
sollten
nicht
nur
die
Aufwendungen
für
das
Walzwerk
selbst,
sondern
auch
die
Aufwendungen
für
vorgelagerte
(z.
B.
Wärmöfen)
und
nachgelagerte
Anlagen
(z.
B.
Kühlbetten,
Schneidanlagen)
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
Commission
also
notes
that
the
investments
in
the
water
treatment
system
and
in
the
reheating
furnace
will
increase
the
efficiency
of
the
company
through
a
reduction
in
the
costs
of
water
or
energy.
Ebenso
weist
sie
darauf
hin,
dass
die
Investitionen
in
das
Abwasserbehandlungssystem
und
den
Wärmofen
die
Wirtschaftlichkeit
des
Unternehmens
erhöhen
werden,
da
Wasser-
und
Energiekosten
eingespart
werden.
DGT v2019
Similarly,
the
use
of
natural
gas
in
the
reheating
furnace
would
drastically
reduce
emissions
as
compared
with
fuel
oil
and
represented
an
additional
cost
of
EUR
1502530.
Ebenso
würden
durch
die
Verwendung
von
Erdgas
im
Wärmofen
die
Emissionen
im
Vergleich
zu
Erdöl
drastisch
reduziert,
was
mit
zusätzlichen
Kosten
in
Höhe
von
1502530
EUR
verbunden
sei.
DGT v2019
Each
reduction
unit
comprises
a
reactor
containing
the
mineral
charge,
preceded
by
a
reducer
gas
reheating
furnace
and
followed
by
a
cooling
tower
which
removee
the
water
produced
during
the
process.
Jede
Redüktionseinheit
besteht
aus
einer
Reaktionskammer
für
den
Erzeinsatz,
der
ein
Ofen
zum
Aufheizen
des
Reduktionsgases
vorgeschaltet
und
ein
Kühlturm
zur
Abscheidung
des
gebildeten
Wassers
nachgeschaltet
ist.
EUbookshop v2
Apart
from
a
new
mill
to
be
built
in
Italy,
the
increases
in
production
potential
recorded
in
this
survey
are
attributable
to
improvements
to
existing
mills,
new
reheating
furnaces,
extra
stands,
increased
motor
capacities,
etc.
Mit
Ausnahme
der
Entscheidung
zum
Bau
einer
neuen
Straße
in
Italien
ist
der
Anstieg
der
erfaßten
Produktionsmöglichkeiten
auf
Verbesserungen
an
bestehenden
Straßen
—
neue
Wärmeöfen,
zusätzliche
Gerüste,
stärkere
Motorleistung
usw.
—
zurückzuführen.
EUbookshop v2
The
substrates
were
reheated
in
a
furnace
at
1200°
C.
for
1
hour.
Die
Substrate
wurden
in
einem
Ofen
erneut
auf
1200°
C
erhitzt
und
eine
Stunde
lang
bei
dieser
Temperatur
gehalten.
EuroPat v2