Translation of "Regulation compliance" in German

Article 7 of the Regulation deals with compliance monitoring.
Artikel 7 der Verordnung betrifft die Überwachung der Einhaltung der Vorschriften.
TildeMODEL v2018

The conditions imposed by this Regulation ensure compliance with fundamental rights.
Die mit dieser Verordnung verfügten Bedingungen gewährleisten die Einhaltung der Grundrechte.
TildeMODEL v2018

The integrated level-regulation ensures the compliance to the wished profile-angle.
Die integrierte Niveauregelung gewährleistet die Einhaltung des gewünschten Profilwinkels.
ParaCrawl v7.1

Demonstrates regulation compliance.
Belegt ist die Einhaltung von Verordnungen.
ParaCrawl v7.1

The proposed Regulation, in compliance with the patents system, enables the supply of patented pharmaceuticals under very specific conditions.
Die vorgeschlagene Verordnung ermöglicht die Versorgung mit patentierten Arzneimitteln gemäß dem Patentsystem unter genau festgelegten Bedingungen.
TildeMODEL v2018

The participation in the Festival implies the full understanding of this regulation, and compliance with its terms.
Die Teilnahme am Festival beinhaltet das vollständige Verständnis dieser Verordnung und die Einhaltung ihrer Bedingungen.
CCAligned v1

The Commission, in accordance with the procedure referred to in Article 31(2) of Regulation (EC) No 1/2005, may suspend the use of a control post or withdraw it from the list, if on-the-spot checks carried out by the experts of the Commission as referred to in Article 28 of that Regulation indicate non-compliance with the relevant Community legislation.’;
Die Kommission kann nach dem in Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 genannten Verfahren die Nutzung einer Kontrollstelle vorübergehend aussetzen oder die Kontrollstelle aus dem Verzeichnis nehmen, wenn bei den von Experten der Kommission nach Artikel 28 der genannten Verordnung vor Ort durchgeführten Kontrollen ein Verstoß gegen das einschlägige Gemeinschaftsrecht festgestellt wird.“
DGT v2019

As the main goals of this revision are to simplify and set out the regulation in a new edition and at the same time reduce the unnecessary administrative burden, thus implementing the Commission's obligation to achieve better regulation, ensure compliance with the Montreal protocol, amended in 2007, ensure that problems arising in the future are solved with the aim of regenerating the ozone layer in time and avoid negative impact on people's health and ecosystems, I voted for this legislative act.
Da die Hauptziele dieser Überarbeitung darin bestehen, die Verordnung zu vereinfachen und neu zu fassen und gleichzeitig den Verwaltungsaufwand im Sinne der Bemühungen der Kommission um bessere Rechtsetzung zu verringern, die Einhaltung der Bestimmungen des Montrealer Protokolls in der Fassung von 2007 zu gewährleisten und sicherzustellen, dass die künftigen Probleme gelöst werden, damit sich die Ozonschicht rechtzeitig erholen kann und schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und Ökosysteme vermieden werden, stimme ich für diesen Gesetzgebungsakt.
Europarl v8

What is under discussion here is the fact that the Commission communication has acknowledged the positive effect of the 2003 regulation and compliance with it.
In dieser Diskussion geht es doch darum, dass in der Kommissionsmitteilung die positive Wirkung der Verordnung von 2003 und deren Einhaltung anerkannt wird.
Europarl v8

I have, however, received an answer from the Commission regarding the regulation' s compliance with the WTO rules.
Dagegen habe ich von der Kommission eine Antwort zum Problem der Übereinstimmung der Verordnung mit den WTO-Vorschriften erhalten.
Europarl v8

Transitional rules should allow the use of paper forms issued before the entry into force of this Regulation in compliance with previous rules until the stocks of such paper forms have been exhausted.
Durch Übergangsvorschriften sollte es gestattet sein, vor Inkrafttreten dieser Verordnung ausgegebene Papiervordrucke im Einklang mit den Vorgängerregelungen so lange zu verwenden, bis die Bestände aufgebraucht sind.
DGT v2019

The Commission received evidence from customs authorities of two Member States on the basis of Articles 8(9) and 14(7) of the basic anti-dumping Regulation and Articles 13(9) and 24(7) of the basic anti-subsidy Regulation regarding compliance of Sinski PV and Koly Energy with the undertaking.
Der Kommission wurden von den Zollbehörden zweier Mitgliedstaaten Beweise nach Artikel 8 Absatz 9 und Artikel 14 Absatz 7 der Antidumping-Grundverordnung sowie nach Artikel 13 Absatz 9 und Artikel 24 Absatz 7 der Antisubventions-Grundverordnung bezüglich der Einhaltung der Verpflichtung durch Sinski PV und Koly Energy übermittelt.
DGT v2019

The Convention concluded by the Nordic States in 1931 should be capable of application within the limits set by this Regulation and in compliance with the principle of non-discrimination.
Das Übereinkommen von 1931 zwischen den nordischen Staaten muß in den Grenzen dieser Verordnung und unter Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung weiter angewandt werden können.
TildeMODEL v2018

A CSD shall adopt policies and procedures which are sufficiently effective so as to ensure compliance with this Regulation, including compliance of its managers and employees with all the provisions of this Regulation.
Ein Zentralverwahrer verfügt über solide Regelungen für die Unternehmensführung und -kontrolle, wozu eine klare Organisationsstruktur mit genau abgegrenzten, transparenten und kohärenten Verantwortungsbereichen, wirksame Verfahren zur Ermittlung, Steuerung, Überwachung und Meldung der tatsächlichen oder potenziellen Risiken sowie eine angemessene Vergütungspolitik und interne Kontrollmechanismen einschließlich solider Verwaltungs- und Rechnungslegungsverfahren zählen.
DGT v2019

However, as such undertakings would need time to adapt to the obligations set out in this Regulation, the compliance date proposed for these measures is one year later than for the other measures covered in this Regulation.
Da diese Unternehmen jedoch Zeit benötigen würden, um sich auf die in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen einzustellen, liegt der Einhaltungstermin für diese Maßnahmen um ein Jahr später als für die anderen in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

This Communication is consistent with the Better Regulation agenda as compliance and enforcement are essential components of the regulatory cycle.
Diese Mitteilung steht im Einklang mit der Agenda für bessere Rechtsetzung, da die Ein­hal­tung und Durchsetzung von Vorschriften wesentliche Elemente des Regulierungszyklus sind.
TildeMODEL v2018

A CCP shall adopt policies and procedures which are sufficiently effective so as to ensure compliance with this Regulation, including compliance of its managers and employees with all the provisions of this Regulation.
Eine CCP führt Strategien und Verfahren ein, die ausreichend wirksam sind, um die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung, auch durch ihre Manager und Beschäftigten, sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

With regard to products that had a national type-certificate, or equivalent, and for which the approval process of a major repair design carried out by a Member State was not finalised at the time when the type-certificate had to be determined in accordance with this Regulation, compliance findings made under JAA or Member State procedures shall be deemed to have been made by the Agency for the purpose of complying with 21A.433(a) of Part 21.
Zur Erfüllung von 21A.433 a von Teil 21 gelten für Erzeugnisse mit einer nationalen Musterzulassung oder gleichwertigen Zulassung, deren Genehmigungsverfahren für ein erhebliches Reparaturverfahren in einem Mitgliedstaat zum Zeitpunkt der Entscheidung über die Musterzulassung gemäß dieser Verordnung noch nicht abgeschlossen war, die Konformitätsfeststellungen im Rahmen der Verfahren der JAA oder des Mitgliedstaats als von der Agentur durchgeführt.
DGT v2019

Article 168 of Regulation (EC) No 1234/2007 and this Regulation provide that compliance with legislation of the Union on animal welfare is a condition for the payment of export refunds.
Gemäß Artikel 168 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 wird die Zahlung der Ausfuhrerstattungen von der Einhaltung der Rechtsvorschriften der Union über Tierschutz abhängig gemacht.
DGT v2019

That provision is in fact a departure from the application of Article 8(2) of the Regulation, which concerns compliance with the rules on the awarding of contracts, which are defined in Article 5.
Tatsächlich ist diese Bestimmung eine Ausnahmeregelung zur Anwendung von Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung, der die Beachtung der Vorschriften für die Vergabe von Aufträgen betrifft, welche wiederum in Artikel 5 ausgeführt sind.
DGT v2019