Translation of "Regulation changes" in German
But
the
regulation
changes
the
essence
of
inward
processing.
Durch
die
Verordnung
wird
jedoch
der
Gedanke
der
aktiven
Veredelung
verändert.
Europarl v8
The
proposed
regulation
entails
some
changes
with
respect
to
the
current
one.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
hat
einige
Änderungen
der
derzeitigen
Verordnung
zur
Folge.
TildeMODEL v2018
The
amendments
to
the
Merger
Regulation
also
required
changes
to
the
Commission's
explanatory
notices.
Die
Änderungen
der
Fusionskontrollverordnung
erforderten
auch
Änderungen
der
auslegenden
Bekanntmachungen
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
will
mean
changes
not
just
for
consumers.
Durch
die
Verordnung
wird
sich
nicht
nur
für
Verbraucher
einiges
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
Amending
Regulation
introduces
some
changes
as
regards
counterclaims
before
EU
trade
mark
courts.
Mit
der
Änderungsverordnung
werden
einige
Änderungen
bezüglich
Widerklagen
vor
Unionsmarkengerichten
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
What
is
GDPR
(General
data
Protection
Regulation)
and
what
changes
for
companies.
Was
ist
BIPR
(Allgemeine
Datenschutzverordnung)
und
welche
Änderungen
für
Unternehmen.
CCAligned v1
The
new
regulation
will
contain
changes
to
the
transparency
requirements
for
pre-trading
and
post-trading.
Die
neue
Verordnung
wird
Änderungen
der
Transparenzanforderungen
an
Vor-
und
Nachhandel
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
amends
the
recitals
to
clarify
the
logic
of
the
regulation
and
reflect
changes.
Die
Kommission
ändert
die
Erwägungsgründe,
um
die
Logik
der
Verordnung
klarzustellen
und
Änderungen
widerzuspiegeln.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Regulation
changes
marginally
three
essential
health
and
safety
requirements
(EHSR)
set
out
in
Annex
II.
Mit
der
vorgeschlagenen
Verordnung
werden
drei
wesentliche
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderungen
in
Anhang
II
geringfügig
geändert.
TildeMODEL v2018
The
name
of
the
basic
Regulation
changes
from
Community
Trade
Mark
Regulation
(CTMR)
to
European
Union
Trade
Mark
Regulation
(EUTMR).
Die
Bezeichnung
der
Grundverordnung
wird
von
Gemeinschaftsmarkenverordnung
(GMV)
auf
Unionsmarkenverordnung
(UMV)
geändert.
ParaCrawl v7.1
According
to
Amendment
No
1,
the
Commission
must
inform
the
countries
which
are
covered
by
the
regulation
on
changes
to
Annexes
A
and
B
on
a
regular
basis.
Gemäß
Änderungsantrag
1
soll
die
Kommission
jene
Länder,
die
von
der
Verordnung
betroffen
sind,
über
die
Änderungen
an
den
Anhängen
A
und
B
regelmäßig
informieren.
Europarl v8
The
Central
Administrator
shall
coordinate
with
registry
administrators
and
the
Secretariat
to
the
UNFCCC
the
preparation
and
implementation
of
any
amendments
to
this
Regulation
resulting
in
changes
in
the
functional
and
technical
specifications
of
the
registry
system
before
their
implementation.
Der
Zentralverwalter
koordiniert
mit
den
Registerführern
und
dem
UNFCCC-Sekretariat
die
Abfassung
und
Umsetzung
eventueller
Änderungen
dieser
Verordnung,
die
Änderungen
der
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
des
Registrierungssystems
mit
sich
bringen,
bevor
diese
angewendet
werden.
DGT v2019
This
regulation
makes
changes
to
the
declaration
of
conformity
requirement,
harmonising
the
legal
terminology
and
defining
the
exceptions
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Diese
Verordnung
verändert
die
Konformitätserklärungsanforderung,
indem
sie
die
gesetzliche
Terminologie
harmonisiert
und
Ausnahmen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
definiert.
Europarl v8
The
present
proposal
for
a
Council
regulation
provides
for
changes
to
the
area
and
timing
of
restrictions
designed
to
protect
the
spawning
of
the
Douglas
Bank
herring
in
the
Irish
Sea.
Der
vorliegende
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
sieht
Änderungen
in
bezug
auf
das
Gebiet
und
den
Zeitraum
für
Einschränkungen
der
Fischereitätigkeit
zum
Schutz
des
Douglas-Bank-Herings
in
der
Irischen
See
während
der
Laichzeit
vor.
Europarl v8
Since
any
change
in
the
policy
of
the
Government
of
the
Republic
of
Cyprus
with
regard
to
the
line
may
pose
problems
of
compatibility
with
the
rules
established
by
this
Regulation,
such
changes
should
be
notified
to
the
Commission,
prior
to
their
entry
into
force,
in
order
to
allow
it
to
take
the
appropriate
initiatives
so
as
to
avoid
inconsistencies.
Da
eine
Änderung
der
Politik
der
Regierung
der
Republik
Zypern
gegenüber
der
Trennungslinie
zu
Problemen
der
Vereinbarkeit
mit
den
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
führen
könnte,
sollten
Änderungen
vor
ihrem
Inkrafttreten
der
Kommission
notifiziert
werden,
damit
diese
geeignete
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Widersprüchen
treffen
kann.
DGT v2019
With
the
proposed
amendments,
which
I
hope
will
be
adopted
tomorrow
and
taken
into
consideration
by
the
Commission
and
the
Council,
the
European
Parliament
is
enhancing
the
proposal,
introducing
into
the
regulation
the
changes
necessary
to
harmonise
the
statute
and
the
provisions
of
the
Directive
on
Worker
Involvement.
Mit
den
eingereichten
Änderungsanträgen,
die
hoffentlich
morgen
angenommen
und
von
Kommission
und
Rat
berücksichtigt
werden,
verbessert
das
Europäische
Parlament
den
Vorschlag,
indem
es
die
Änderungen
in
die
Verordnung
einführt,
die
erforderlich
sind,
um
das
Statut
mit
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
über
die
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
in
Einklang
zu
bringen.
Europarl v8
We
therefore
endorse
the
changes
made
by
this
report
to
the
regulation:
the
changes
regarding
its
scope,
flexibility
for
the
Member
States,
checks
and
the
free
movement
of
organic
products
within
the
European
Union.
Deshalb
unterstützen
wir
die
Änderungen,
die
durch
diesen
Bericht
an
der
Verordnung
vorgenommen
werden:
die
Änderungen
in
Bezug
auf
den
Anwendungsbereich,
die
Flexibilität
für
die
Mitgliedstaaten,
die
Kontrollen
und
den
freien
Verkehr
von
ökologischen/biologischen
Erzeugnissen
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Once
the
new
Council
Regulation
addressing
proposed
changes
on
establishment
of
MRLs
and
the
extension
of
the
deadline
is
published,
the
Veterinary
Unit
Secretariat
will
provide
input
for
the
process
of
redrafting
the
Notice
to
Applicants
in
Volume
VI
of
Rules
Governing
Medicinal
Products
in
the
European
Community.
Sobald
die
neue
Verordnung
des
Rates
über
Änderungen
bei
der
Festlegung
von
MRLs
und
die
Verlängerung
der
Fristen
veröffentlicht
ist,
wird
das
Sekretariat
des
Tierarzneimittel-Referates
auf
eine
Überarbeitung
der
Mitteilung
an
die
Antragsteller
in
Band
VI
der
Arzneimittelregelung
in
der
Europäischen
Union
hinarbeiten.
EMEA v3
In
order
to
adapt
to
technical
and
scientific
progress
in
a
timely
and
proportionate
manner,
to
ensure
flexibility
and
to
allow
for
the
evolution
of
certain
measures,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
supplementing
this
Regulation
as
regards
adjustments
concerning
the
stocks
covered
by
this
Regulation
following
changes
in
the
geographical
distribution
of
the
stocks,
remedial
measures
and
implementation
of
the
landing
obligation.
Zur
zeitgerechten
und
angemessenen
Anpassung
an
den
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt,
zur
Gewährleistung
der
Flexibilität,
und
um
die
Weiterentwicklung
bestimmter
Maßnahmen
zu
ermöglichen,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
gemäß
Artikel 290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Rechtsakte
zu
erlassen,
sodass
diese
Verordnung
im
Bereich
der
Anpassungen
bezüglich
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Bestände
im
Anschluss
an
Veränderungen
der
geografischen
Verbreitung
der
Bestände,
der
Abhilfemaßnahmen
und
der
Umsetzung
der
Pflicht
zur
Anlandung
ergänzt
werden
kann.
DGT v2019