Translation of "Regularly review" in German

The Commission shall regularly review the recommendation.
Die Empfehlung wird regelmäßig von der Kommission überprüft.
JRC-Acquis v3.0

The competent authority shall regularly review the value of such assets, securities or bonds.
Die zuständige Stelle überprüft regelmässig den Wert dieser Sicherheiten.
JRC-Acquis v3.0

Third, governments must regularly review security systems at nuclear facilities.
Und drittens müssen die Regierungen die Sicherheitssysteme in Atomkraftwerken regelmäßig überprüfen.
News-Commentary v14

Member States shall regularly review and, where appropriate, update their contingency plans.
Die Mitgliedstaaten überprüfen die Notfallpläne regelmäßig und aktualisieren sie gegebenenfalls.
DGT v2019

The European Union should support such projects and regularly review progress.
Die Europäische Union sollte diese Vorhaben unterstützen und ihre Fortschritte regelmäßig prüfen.
TildeMODEL v2018

The Commission will regularly review progress.
Die Fortschritte werden regelmäßig von der Kommission überprüft.
TildeMODEL v2018

The Commission shall regularly review the Rrecommendation.
Die Empfehlung wird regelmäßig von der Kommission überprüft.
TildeMODEL v2018

The Eurogroup will regularly review their implementation.
Die Euro-Gruppe wird die Umsetzung der Empfehlungen regelmäßig überprüfen.
DGT v2019

The Commission shall regularly review its system of inspections and in particular the effectiveness of that system.
Die Kommission überprüft regelmäßig ihr Inspektionssystem und insbesondere die Wirksamkeit dieses Systems.
DGT v2019

The Participants shall review regularly the functioning of the Arrangement.
Die Teilnehmer überprüfen regelmäßig das Funktionieren des Übereinkommens.
DGT v2019

The Commission will regularly review scientific information that may become available in the future.
Die Kommission wird neue, verfügbare wissenschaftliche Daten zu diesem Bereich regelmäßig auswerten.
TildeMODEL v2018

The Commission shall regularly review the Decision and the Guidelines.
Die Entscheidung und die Leitlinien werden regelmäßig von der Kommission überprüft.
TildeMODEL v2018

The Commission shall regularly review the Decision.
Die Entscheidung wird regelmäßig von der Kommission überprüft.
TildeMODEL v2018

ESMA shall regularly review its decisions and shall amend them where necessary.
Die ESMA überprüft ihre Entscheidungen regelmäßig und korrigiert sie erforderlichenfalls.
TildeMODEL v2018

It will regularly review progress on the reform.
Er wird die Fortschritte bei der Reform in regelmäßigen Abständen prüfen.
TildeMODEL v2018

The EU has regularly keptunder review its policy towards the countries ofthe region.
Die EU hat ihre Politik gegenüberden Ländern der Region regelmäßig überprüft.
EUbookshop v2

We encourage you to visit this page regularly to review it.
Wir möchten Sie einladen, diese Seite regelmäßig zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

We regularly review whether the need to store the information still exists.
Hierzu erfolgt regelmäßig eine Überprüfung, ob die Erforderlichkeit der Speicherung noch besteht.
ParaCrawl v7.1

You should visit this page regularly to review the current Terms.
Sie sollten diese Seite regelmäßig besuchen, um die aktuellen Bedingungen zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

We regularly review all our service providers for compliance with our requirements.
Wir überprüfen alle unsere Dienstleister regelmäßig auf die Einhaltung unserer Vorgaben.
ParaCrawl v7.1

To help you buying the right gear, we regularly review new splitboard setups.
Um Euch die Kaufentscheidung zu erleichtern testen wir regelmäßig neue Splitboard Setups.
ParaCrawl v7.1

We met regularly to review the progress of my projects.
Wir trafen uns regelmäßig, um den Fortschritt meiner Projekte zu besprechen.
ParaCrawl v7.1