Translation of "Regularly review" in German
The
Commission
shall
regularly
review
the
recommendation.
Die
Empfehlung
wird
regelmäßig
von
der
Kommission
überprüft.
JRC-Acquis v3.0
The
competent
authority
shall
regularly
review
the
value
of
such
assets,
securities
or
bonds.
Die
zuständige
Stelle
überprüft
regelmässig
den
Wert
dieser
Sicherheiten.
JRC-Acquis v3.0
Third,
governments
must
regularly
review
security
systems
at
nuclear
facilities.
Und
drittens
müssen
die
Regierungen
die
Sicherheitssysteme
in
Atomkraftwerken
regelmäßig
überprüfen.
News-Commentary v14
Member
States
shall
regularly
review
and,
where
appropriate,
update
their
contingency
plans.
Die
Mitgliedstaaten
überprüfen
die
Notfallpläne
regelmäßig
und
aktualisieren
sie
gegebenenfalls.
DGT v2019
The
European
Union
should
support
such
projects
and
regularly
review
progress.
Die
Europäische
Union
sollte
diese
Vorhaben
unterstützen
und
ihre
Fortschritte
regelmäßig
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
regularly
review
progress.
Die
Fortschritte
werden
regelmäßig
von
der
Kommission
überprüft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
regularly
review
the
Rrecommendation.
Die
Empfehlung
wird
regelmäßig
von
der
Kommission
überprüft.
TildeMODEL v2018
The
Eurogroup
will
regularly
review
their
implementation.
Die
Euro-Gruppe
wird
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
regelmäßig
überprüfen.
DGT v2019
The
Commission
shall
regularly
review
its
system
of
inspections
and
in
particular
the
effectiveness
of
that
system.
Die
Kommission
überprüft
regelmäßig
ihr
Inspektionssystem
und
insbesondere
die
Wirksamkeit
dieses
Systems.
DGT v2019
The
Participants
shall
review
regularly
the
functioning
of
the
Arrangement.
Die
Teilnehmer
überprüfen
regelmäßig
das
Funktionieren
des
Übereinkommens.
DGT v2019
The
Commission
will
regularly
review
scientific
information
that
may
become
available
in
the
future.
Die
Kommission
wird
neue,
verfügbare
wissenschaftliche
Daten
zu
diesem
Bereich
regelmäßig
auswerten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
regularly
review
the
Decision
and
the
Guidelines.
Die
Entscheidung
und
die
Leitlinien
werden
regelmäßig
von
der
Kommission
überprüft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
regularly
review
the
Decision.
Die
Entscheidung
wird
regelmäßig
von
der
Kommission
überprüft.
TildeMODEL v2018
ESMA
shall
regularly
review
its
decisions
and
shall
amend
them
where
necessary.
Die
ESMA
überprüft
ihre
Entscheidungen
regelmäßig
und
korrigiert
sie
erforderlichenfalls.
TildeMODEL v2018
It
will
regularly
review
progress
on
the
reform.
Er
wird
die
Fortschritte
bei
der
Reform
in
regelmäßigen
Abständen
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
regularly
keptunder
review
its
policy
towards
the
countries
ofthe
region.
Die
EU
hat
ihre
Politik
gegenüberden
Ländern
der
Region
regelmäßig
überprüft.
EUbookshop v2
We
encourage
you
to
visit
this
page
regularly
to
review
it.
Wir
möchten
Sie
einladen,
diese
Seite
regelmäßig
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
We
regularly
review
whether
the
need
to
store
the
information
still
exists.
Hierzu
erfolgt
regelmäßig
eine
Überprüfung,
ob
die
Erforderlichkeit
der
Speicherung
noch
besteht.
ParaCrawl v7.1
You
should
visit
this
page
regularly
to
review
the
current
Terms.
Sie
sollten
diese
Seite
regelmäßig
besuchen,
um
die
aktuellen
Bedingungen
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
We
regularly
review
all
our
service
providers
for
compliance
with
our
requirements.
Wir
überprüfen
alle
unsere
Dienstleister
regelmäßig
auf
die
Einhaltung
unserer
Vorgaben.
ParaCrawl v7.1
To
help
you
buying
the
right
gear,
we
regularly
review
new
splitboard
setups.
Um
Euch
die
Kaufentscheidung
zu
erleichtern
testen
wir
regelmäßig
neue
Splitboard
Setups.
ParaCrawl v7.1
We
met
regularly
to
review
the
progress
of
my
projects.
Wir
trafen
uns
regelmäßig,
um
den
Fortschritt
meiner
Projekte
zu
besprechen.
ParaCrawl v7.1