Translation of "Registration scheme" in German

This can be in certain limited cases prior to the date of registration onto the scheme.
Dieses Datum kann in bestimmten Fällen auch vor dem Datum der Registrierung für die Regelung liegen.
DGT v2019

This is why the labelling scheme fits in with the registration scheme which has to be put in place to provide the information required for the accurate labelling of beef.
Aus diesem Grund paßt das Etikettierungssystem sehr gut zu dem Registrierungssystem, das eingeführt werden muß, damit die Informationen zur Verfügung stehen, die für eine ordnungsgemäße Etikettierung von Rindfleisch erforderlich sind.
Europarl v8

We found, for instance, little support outside the Bundeskartellamt for the new registration scheme under Article 4, which we consider to be time-wasting and valueless.
Außerhalb des Bundeskartellamts haben wir zum Beispiel wenig Unterstützung für das in Artikel 4 vorgesehene neue Registrierungssystem gefunden, das von uns als zeitraubend und wertlos betrachtet wird.
Europarl v8

We are concerned about what a significant step it would be to bring rating agencies within a regulatory framework or a registration scheme, and we must be cautious in our response to recent financial scandals.
Wir sind besorgt angesichts der Tatsache, dass es sich um einen bedeutenden Schritt handeln würde, die Rating-Agenturen in einen Regelungsrahmen oder ein Registrierungsschema einzubinden, und wir müssen bei unserer Reaktion auf die jüngsten Finanzskandale vorsichtig sein.
Europarl v8

Questions have to be asked about rating agencies and how they function, but it is premature to reach the conclusion that further regulation or a registration scheme are necessarily needed at this stage.
Es müssen Fragen zu den Rating-Agenturen und zu ihrer Funktionsweise gestellt werden, aber in diesem Stadium ist es zu früh für die Schlussfolgerung, dass mehr Regulierung oder ein Registrierungsschema notwendig ist.
Europarl v8

In order to ensure that the information relating to registration into the scheme, and VAT returns rendered under the scheme, can be transmitted and processed effectively Member States should develop their electronic interface in a uniform manner.
Um sicherzustellen, dass die Informationen im Zusammenhang mit der Registrierung für die Regelung — und im Rahmen der Regelung abgegebene Mehrwertsteuererklärungen — wirksam übermittelt und verarbeitet werden können, sollten die Mitgliedstaaten ihre elektronische Schnittstelle auf einheitliche Weise entwickeln.
DGT v2019

In this latter case, the decision is based on the information provided by the company during the first Registration to the scheme.
Im letzgenannten Fall wird die Entscheidung anhand der Angaben getroffen, die das Unternehmen bei der Erstanmeldung zu dieser Regelung gemacht hat.
DGT v2019

Registration in the scheme requires an organisation to adopt an environmental policy containing commitments both to achieve continuous improvements in environmental performance and to comply with all relevant environmental legislation.
Für die Registrierung im Rahmen des Systems ist es erforderlich, dass eine Organisation sich einer Umweltpolitik verpflichtet, die Auflagen enthält, mit denen sowohl eine kontinuierliche Verbesserung der Umweltleistung als auch die Einhaltung aller einschlägigen Umweltrechtsvorschriften erzielt werden sollen.
TildeMODEL v2018

The OECD also agreed that a simplified online registration scheme, as now adopted by the Council, is the only viable option today for applying taxes to e-commerce sales by non-resident traders.
In der OECD war man sich auch darin einig, dass ein vereinfachtes Verfahren zur Online-Registrierung wie das nun vom Rat beschlossene heutzutage der einzige gangbare Weg ist, E-Commerce-Umsätze von gebietsfremden Unternehmen steuerlich zu erfassen.
TildeMODEL v2018

The OECD also agreed that a simplified online registration scheme, as now adopted by the Council, is the only viable option today for applying taxes to e-commerce sales by non-resident traders to private consumers (so-called B2C).
Die OECD stimmte ebenfalls zu, dass eine vereinfachte Online-Registrierung, wie jetzt vom Rat genehmigt, die einzige praktikable Lösung für die Besteuerung der von Nicht-EU-Unternehmen elektronisch erbrachten Dienstleistungen an Privatkunden (sogenannte B2C-Umsätze) sei.
TildeMODEL v2018