Translation of "For registration" in German
Moreover,
the
Commission
proposal
already
provides
for
the
registration
of
all
holdings.
Außerdem
ist
in
dem
Kommissionsvorschlag
die
Registrierung
aller
Haltungsbetriebe
bereits
vorgesehen.
Europarl v8
It
calls
for
the
compulsory
registration
of
all
passengers
on
board
passenger
ferries.
Er
sieht
die
obligatorische
Registrierung
aller
Passagiere
an
Bord
einer
Ro-Ro-Fähre
vor.
Europarl v8
For
the
registration
certificate
to
be
issued,
Member
States
may
only
require
that
Für
die
Ausstellung
der
Anmeldebescheinigung
dürfen
die
Mitgliedstaaten
nur
Folgendes
verlangen:
DGT v2019
This
procedure
explains
the
time
required
for
registration
to
take
place.
Dieses
Verfahren
erklärt
den
für
die
Registrierung
erforderlichen
Zeitraum.
Europarl v8
A
voluntary
register
has
been
developed
within
the
UN
for
the
registration
of
heavy
weapons.
Innerhalb
der
UN
ist
ein
freiwilliges
Register
zur
Registrierung
schwerer
Waffen
eingeführt
worden.
Europarl v8
A
proposal
for
a
joint
registration
of
criminal
investigations
and
a
register
of
judgements
has
also
been
tabled.
Ein
weiterer
Vorschlag
sind
die
gemeinsame
Registrierung
von
Straftatermittlungen
und
ein
Urteilsregister.
Europarl v8
Provision
should
therefore
be
made
for
the
registration
of
all
contracts
to
supply
hops
produced
within
the
Community.
Daher
ist
die
Registrierung
aller
Lieferverträge
über
in
der
Gemeinschaft
erzeugten
Hopfen
vorzusehen.
DGT v2019
We
are
asking
for
'compulsory
registration
of
assisting
spouses'.
Wir
fordern
eine
"Registrierungspflicht
für
mitarbeitende
Ehepartner".
Europarl v8
Some
15
million
vehicles
per
year
are
presented
for
registration.
Jedes
Jahr
werden
etwa
15 Millionen
Fahrzeuge
zur
Zulassung
angemeldet.
Europarl v8
We
asked
for
registration
in
a
single
Member
State.
Wir
ersuchten
um
die
Registrierung
in
einem
einzigen
Mitgliedstaat.
Europarl v8
Producers
have
four
years
from
inclusion
of
full
product
dossiers
for
re-registration.
Die
Hersteller
haben
nach
Vorlage
umfassender
Produktunterlagen
vier
Jahre
Zeit
für
ein
Neueintragungsverfahren.
Europarl v8
They
are
received
there
by
Federal
police
and
passed
on
for
registration.
Dort
werden
sie
von
Bundespolizisten
in
Empfang
genommen
und
zur
Registrierung
weitergeleitet.
WMT-News v2019
It
is
intended
for
registration
of
domains
to
be
used
by
businesses.
Sie
ist
primär
für
die
Registrierung
durch
Unternehmen
vorgesehen.
Wikipedia v1.0
The
demand
for
registration
of
all
Mui
Tsais,
however,
was
postponed.
Die
Forderung
nach
Registrierung
aller
Mui
Tsais
wurde
allerdings
verschoben.
Wikipedia v1.0
Only
vehicles
complying
with
this
Directive
may
be
presented
for
initial
registration.
Nur
bei
Fahrzeugen,
die
dieser
Richtlinie
entsprechen,
ist
eine
Erstzulassung
möglich.
JRC-Acquis v3.0