Translation of "Regenerative breaking" in German
The
two
engine
systems,
and
other
technical
sophistication,
such
as
regenerative
breaking,
however,
increase
the
cost
(and
weight)
of
the
car.
Die
beiden
Motorsysteme
und
weitere
technisch
ausgefeilte
Lösungen
wie
regeneratives
Bremsen
erhöhen
jedoch
die
Kosten
(und
das
Gewicht)
des
Fahrzeugs.
TildeMODEL v2018
The
system
is
able
to
do
everything
what
we
can
expect
from
a
modern
hybrid:
the
two
power
resources
can
operate
commonly
and
separately
as
well,
the
electro
engine
operates
also
as
a
generator,
it
is
able
to
produce
electricity
from
the
side
of
the
combustion
engine,
as
well
as
from
the
side
of
the
wheels
(through
the
regenerative
breaking).
Das
System
kann
alles,
was
wir
von
einer
modernen
Hybride
erwarten
können:
die
zwei
Kraftquellen
können
sowie
zusammen,
als
auch
separat
operieren,
der
Elektromotor
funktioniert
auch
als
ein
Generator,
also
er
kann
sowie
von
der
Seite
des
Verbrennungsmotors,
als
auch
getrieben
von
der
Seite
der
Räder
(durch
regeneratives
Bremsen)
Elektrizität
produzieren.
ParaCrawl v7.1
The
other
service
like
this
is
exactly
the
opposite
of
this:
by
means
of
the
regenerative
breaking
system
(which
can
be
separately)switched
on
from
the
steering
wheel)
the
driver
is
able
to
make
the
drive
chain
to
generate
electricity
even
if
the
system
would
solve
the
given
traffic
situation
in
an
other
way.
Die
andere
solche
Dienstleistung
ist
gerade
sein
Gegensatz:
durch
das
von
dem
Lenkrad
separat
einschaltbaren
regenerativen
Bremssystem
kann
der
Fahrer
die
Betriebskette
auf
Stromgenerierung
auch
dann
zwingen,
wenn
das
System
die
gegebenen
Verkehrssituation
auf
eine
anderen
Weise
lösen
würde.
ParaCrawl v7.1
The
Majestic
Hotel
is
the
ideal
place
for
a
regenerative
spa
break
in
Yorkshire.
Das
Hotel
The
Majestic
ist
der
ideale
Ort
für
einen
regenerativen
Urlaub.
ParaCrawl v7.1
Unusually
for
a
dashboard
is
the
rotary
knob
right
below
to
adjust
the
regenerative
engine
break.
Ungewöhnlich
bei
den
Armaturen
ist
rechts
unten
der
Drehknopf
für
die
regenerative
Motorbremse.
ParaCrawl v7.1
Whether
in
a
competitive
phase
or
preparation
phase,
Klaus
Gössweiner
and
Hannes
Namberger
each
take
a
maximum
of
two
days
week
as
a
regenerative
break.
Ob
Wettkampfphase
oder
Vorbereitung,
Klaus
Gössweiner
und
Hannes
Namberger
nehmen
sich
maximal
zwei
Tage
pro
Woche
eine
regenerative
Auszeit.
ParaCrawl v7.1