Translation of "Regeneration gas" in German

The regeneration gas can be formed by a residual fraction of the low-temperature fractionation.
Das Regeneriergas kann durch eine Restfraktion der Tieftemperaturzerlegung gebildet werden.
EuroPat v2

To heat the regeneration gas, especially electrical heaters or steam heaters are considered.
Zum Erwärmen des Regeneriergases kommen insbesondere elektrische Erhitzer oder Dampferhitzer in Betracht.
EuroPat v2

During the regeneration, the exhaust gas does not flow through the filters.
Während der Regenerierung werden die Filter nicht vom Abgas durchströmt.
EuroPat v2

For the regeneration, the waste gas 12 from the fluidised bed reactor 2 is used.
Zur Regeneration wird das Abgas 12 aus dem Wirbelschichtreaktor 2 verwendet.
EuroPat v2

However, such steam contents of the regeneration gas should generally not exceed 20% by volume.
Derartige Wasserdampfgehalte des Regeneriergases sollten in der Regel jedoch 20 Vol.-% nicht übersteigen.
EuroPat v2

Used regeneration gas is discharged to the atmosphere via line 34 .
Verbrauchtes Regeneriergas wird über Leitung 34 in die Atmosphäre entlassen.
EuroPat v2

This increases the precision of metering of the regeneration gas over the entire pressure range.
Hierdurch erhöht sich die Genauigkeit der Zumessung des Regeneriergases über den gesamten Druckbereich.
EuroPat v2

Regeneration working gas mixed with Hydrogen 5-10%
Regeneration Arbeitsgas gemischt mit Wasserstoff 5-10%
CCAligned v1

Proceeding from this, the loading of the catalyst bed with regeneration gas is then lowered again.
Von diesem ausgehend wird die Belastung des Katalysatorbetts mit Regeneriergas nachfolgend wieder gesenkt.
EuroPat v2

With increasing regeneration time, this simultaneously brings about an increase in the oxygen content in the regeneration gas.
Dies bewirkt mit zunehmender Regenerierdauer gleichzeitig eine Erhöhung des Sauerstoffgehaltes im Regeneriergas.
EuroPat v2

The adsorbers are regenerated by means of a hot regeneration gas that is free of the substances that are to be adsorbed.
Die Regenerierung der Adsorber erfolgt mittels eines warmen, von den zu adsorbierenden Substanzen freien Regeneriergases.
EuroPat v2

Here, the so-called regeneration gas, which is vaporized in a fuel tank, is collected and supplied to the combustion.
Dabei wird das in einem Kraftstofftank verdampfte sogenannte Regeneriergas aufgefangen und der Verbrennung zugeführt.
EuroPat v2

After completion of regeneration, the regeneration gas is withdrawn via line 8 from adsorption zone A.
Nach erfolgter Regenerierung wird das Regeneriergas über Leitung 8 aus der Adsorptionsvorrichtung A abgezogen.
EuroPat v2

Often also part of the natural gas flow discharged from the adsorptive separation device can be used as the regeneration gas.
Häufig wird als Regeneriergas auch ein Teil des aus der adsorptiven Abtrennvorrichtung austretenden Erdgasstromes verwendet.
EuroPat v2

Surprisingly, the omission of the throttling member for section 52 does not affect the forced regeneration by exhaust gas throttling.
Der Wegfall des Drosselorganes für den Abschnitt 52 beeinträchtigt überraschenderweise eine erzwungene Regenerierung durch Abgasdrosselung nicht.
EuroPat v2

In principle, the regeneration gas can be sucked through the catalyst bed to be regenerated in the process according to the invention.
Grundsätzlich kann das Regeneriergas beim erfindungsgemäßen Verfahren durch das zu regenerierende Katalysatorbett gesaugt werden.
EuroPat v2

As a rule, a partial flow of the dried gas flow depressurised to ambient pressure is used as the regeneration gas flow.
Als Regenerationsgasstrom wird in der Regel ein annähernd auf Umgebungsdruck entspannter Teilstrom des getrockneten Gasstroms verwendet.
EuroPat v2