Translation of "Regardless of what" in German
My
concerns
are
for
the
trans-European
networks
regardless
of
what
is
said
in
here.
Meine
Sorge
gilt
den
transeuropäischen
Netzen,
gleichgültig
was
hier
gesagt
wird.
Europarl v8
Regardless
of
what
he
does,
he
does
it
well.
Was
er
auch
tut,
das
tut
er
gut.
Tatoeba v2021-03-10
What
is
it
you
people
always
say,
regardless
of
what
you
mean?
Was
sagen
Leute
wie
Sie
immer,
egal,
was
sie
meinen?
OpenSubtitles v2018
So
regardless
of
what
he's
wearing,
it
doesn't
make
any
difference.
Egal,
was
er
trägt,
das
macht
keinen
Unterschied.
OpenSubtitles v2018
That
means
it's
true,
regardless
of
what
happened.
Das
bedeutet,
es
ist
wahr,
unabhängig
davon,
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
what
happens
to
me,
Ares
will
stand
against
you!
Was
auch
immer
mit
mir
geschieht,
Ares
wird
sich
gegen
dich
erheben!
OpenSubtitles v2018
Well,
you've
always
made
your
choices
regardless
of
what
I
think.
Du
hast
immer
deine
Entscheidungen
getroffen,
egal,
was
ich
denke.
OpenSubtitles v2018
Well,
regardless
of
what
you
think,
it's
going
to
happen.
Tja,
egal,
was
du
denkst,
er
wird
stattfinden.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
what
you're
gonna
donate,
it's
gonna
be,
I
don't
know,
half
of
it's...
Ungeachtet
dessen,
was
Sie
spenden
werden,
wird
es
die
Hälfte...
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
what
Manny
said,
there's
no
room.
Egal,
was
Manny
sagt,
dafür
ist
kein
Platz.
OpenSubtitles v2018
He's
gonna
sing
like
Celine
Dion
regardless
of
what
you
do
to
me.
Er
wird
singen
wie
Celine
Dion,
egal
was
Sie
mir
antun.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
what
happens
to
us,
the
most
important
thing
is
that
this
building
be
destroyed
immediately
before
they
can
escape
into
the
city.
Ungeachtet
was
mit
uns
geschieht...
dieses
Gebäude
muss
sofort
zerstört
werden.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
what
you
may
here
heard,
I
do
not
kiss
guys.
Egal,
was
man
erzählt,
ich
küsse
keine
Männer.
OpenSubtitles v2018
The
obvious
assumption
is
she
was
shot,
regardless
of
what
the
police
say.
Sie
wurde
anscheinend
erschossen,
egal,
was
die
Polizei
sagt.
OpenSubtitles v2018
An
artist
creates
art,
regardless
of
what
form
the
canvas
takes.
Ein
Künstler
schafft
Kunst,
gleichgültig,
welche
Form
die
Leinwand
annimmt.
OpenSubtitles v2018