Translation of "Refund rights" in German

Furthermore, this clause does not affect any other applicable refund rights.
Darüber hinaus berührt diese Klausel keine anderen anwendbaren Erstattungsrechte.
ParaCrawl v7.1

Direct debit users should be given unconditional refund rights for authorised and unauthorised transactions.
Nutzer des Lastschriftverfahrens sollten bedingungslosen Anspruch auf Rückerstattung bei autorisierten und nicht autorisierten Zahlungen haben.
TildeMODEL v2018

In cases where the user makes a claim for refund of a payment transaction where the amount was not specified, refund rights should not affect the liability of the payer vis-à-vis the payee for goods or services ordered, consumed or legitimately charged or the users rights with regard to revocation of a payment order.
Beantragt ein Nutzer die Rückerstattung einer Zahlung, deren Höhe nicht angegeben war, so sollte das Recht auf Rückerstattung den Zahler nicht seiner Pflicht gegenüber dem Zahlungsempfänger entheben, bestellte, verbrauchte oder ordnungsgemäß in Rechnung gestellte Waren oder Dienstleistungen zu zahlen und auch das Recht des Nutzers auf Widerruf einer Zahlungsanweisung nicht beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

However, consumer rights must be protected and where existing direct debit mandates have unconditional refund rights, such rights should be maintained.
Allerdings sind die Rechte der Verbraucher zu schützen und, wenn bestehende Lastschriftmandate ein bedingungsloses Erstattungsrecht beinhalten, sollten solche Rechte gewahrt werden.
DGT v2019

In cases where the user makes a claim for the refund of a payment transaction refund rights should affect neither the liability of the payer vis-à-vis the payee from the underlying relationship, e.g. for goods or services ordered, consumed or legitimately charged, nor the users rights with regard to revocation of a payment order.
Beantragt ein Nutzer die Erstattung einer Zahlung, so sollte das Recht auf Erstattung den Zahler weder seiner Pflichten gegenüber dem Zahlungsempfänger aus dem zugrunde liegenden Vertragsverhältnis entheben, z. B. bestellte, verbrauchte oder ordnungsgemäß in Rechnung gestellte Waren oder Dienstleistungen zu bezahlen, noch das Recht des Nutzers auf Widerruf eines Zahlungsauftrags beeinträchtigen.
DGT v2019

The 34% "pro consumer" replies criticising the Green Paper's suggestions argue that consumers should always be entitled to choose between the four rights (refund, reduction in price, repair of the product, replacement), and some insist that the consumers should have the fundamental right of being able to back out of the contract and get a refund.
Die 34 % „verbrauchernahen" Antworten, in denen die Anregungen des Grünbuchs kritisiert werden, enthalten die Forderung, daß dem Verbraucher in jedem Fall die Wahl zwischen den vier einschlägigen Rechtsansprüchen (Erstattung des Kaufpreises, Minderung des Kaufpreises, Reparatur oder Ersetzung der gekauften Sache) offenstehen muß, wobei sie in einigen Fällen darauf bestehen, daß das Grundrecht des Verbrauchers darin zu bestehen habe, daß er den Kaufvertrag rückgängig machen und den Kaufpreis erstattet bekommen kann.
EUbookshop v2

Note: Some states and jurisdictions do not allow for the limitation of refund rights as described in this clause so this clause many not apply to you.
Hinweis: Einige Staaten und Gerichtsbarkeiten lassen keine Beschränkung der Erstattungsrechte, wie in dieser Klausel beschrieben, zu, so dass diese Klausel für Sie möglicherweise nicht gilt.
ParaCrawl v7.1

Refund rights and obligations are regulated in USA by Fair Trading Act 1999 and the Trade Practices Act 1974.
Erstattungsansprüche und Verpflichtungen werden in den USA durch den Fair Trading Act 1999 und den Trade Practices Act 1974 reguliert.
ParaCrawl v7.1

Limited Redemption Period and Refund Rights– Your right to use any of the Services, as well as your rights to obtain a refund for any service not used, vary depending on the type of Service(s) purchased as specified on your purchase confirmation email.
Begrenzte Rückzahlungsfrist und Erstattungsrechte– Ihr Recht, einen der Dienste zu nutzen, sowie Ihr Recht, eine Erstattung für einen nicht in Anspruch genommenen Dienst zu erhalten, variieren, wie in Ihrer Kaufbestätigungs-E-Mail angegeben, je nach Art der gekauften Dienste.
ParaCrawl v7.1

It is advised that you carefully read and understand the policy for the purchased product in order to be completely aware of your eligibility for a refund as well as your refund rights.
Es wird empfohlen, dass Sie die Richtlinien für das gekaufte Produkt sorgfältig durchlesen und verstehen, um sich vollständig darüber im Klaren zu sein, dass Sie Anspruch auf Erstattung haben, sowie auf Ihre Erstattungsansprüche.
ParaCrawl v7.1

Direct debit users should be provided with unconditional refund rights for authorised and unauthorised transactions: consumers should have strong protection regardless of the payment method used, with account taken of the existing strong consumer protection rules in some Member States.
Nutzer des Lastschriftverfahrens sollten bedingungslosen Anspruch auf Rückerstattung bei autorisierten und nicht autorisierten Zahlungen haben: Die Verbraucher sollten unabhängig von der Zahlungsmodalität umfassend geschützt werden, wobei die in einigen Mitgliedstaaten geltenden strengen Verbraucherschutzvorschriften berücksichtigt werden sollten.
TildeMODEL v2018

For Norlong it was found that it had received a substantial public land-use right refund.
Die Untersuchung ergab, dass Norlong eine umfangreiche staatliche Rückerstattung im Zusammenhang mit Landnutzungsrechten erhalten hatte.
DGT v2019

The current and only pan-European direct debit scheme for consumers developed by the EPC provides for a ‘no-questions-asked’, unconditional refund right for authorised payments during a period of 8 weeks from the date on which the funds were debited, while that refund right is subject to several conditions under Articles 62 and 63 of Directive 2007/64/EC.
Das derzeit einzige europaweite Lastschriftverfahren für Verbraucher, das vom EPC entwickelt wurde, beinhaltet ein bedingungsloses Erstattungsrecht, das an keine Voraussetzungen geknüpft ist, für autorisierte Zahlungen binnen acht Wochen ab dem Zeitpunkt, an dem die Geldbeträge abgebucht wurden, während dieses Erstattungsrecht gemäß den Artikeln 62 und 63 der Richtlinie 2007/64/EG mehreren Bedingungen unterliegt.
DGT v2019