Translation of "Refund rights" in German
Furthermore,
this
clause
does
not
affect
any
other
applicable
refund
rights.
Darüber
hinaus
berührt
diese
Klausel
keine
anderen
anwendbaren
Erstattungsrechte.
ParaCrawl v7.1
Direct
debit
users
should
be
given
unconditional
refund
rights
for
authorised
and
unauthorised
transactions.
Nutzer
des
Lastschriftverfahrens
sollten
bedingungslosen
Anspruch
auf
Rückerstattung
bei
autorisierten
und
nicht
autorisierten
Zahlungen
haben.
TildeMODEL v2018
In
cases
where
the
user
makes
a
claim
for
refund
of
a
payment
transaction
where
the
amount
was
not
specified,
refund
rights
should
not
affect
the
liability
of
the
payer
vis-à-vis
the
payee
for
goods
or
services
ordered,
consumed
or
legitimately
charged
or
the
users
rights
with
regard
to
revocation
of
a
payment
order.
Beantragt
ein
Nutzer
die
Rückerstattung
einer
Zahlung,
deren
Höhe
nicht
angegeben
war,
so
sollte
das
Recht
auf
Rückerstattung
den
Zahler
nicht
seiner
Pflicht
gegenüber
dem
Zahlungsempfänger
entheben,
bestellte,
verbrauchte
oder
ordnungsgemäß
in
Rechnung
gestellte
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
zahlen
und
auch
das
Recht
des
Nutzers
auf
Widerruf
einer
Zahlungsanweisung
nicht
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
However,
consumer
rights
must
be
protected
and
where
existing
direct
debit
mandates
have
unconditional
refund
rights,
such
rights
should
be
maintained.
Allerdings
sind
die
Rechte
der
Verbraucher
zu
schützen
und,
wenn
bestehende
Lastschriftmandate
ein
bedingungsloses
Erstattungsrecht
beinhalten,
sollten
solche
Rechte
gewahrt
werden.
DGT v2019
In
cases
where
the
user
makes
a
claim
for
the
refund
of
a
payment
transaction
refund
rights
should
affect
neither
the
liability
of
the
payer
vis-à-vis
the
payee
from
the
underlying
relationship,
e.g.
for
goods
or
services
ordered,
consumed
or
legitimately
charged,
nor
the
users
rights
with
regard
to
revocation
of
a
payment
order.
Beantragt
ein
Nutzer
die
Erstattung
einer
Zahlung,
so
sollte
das
Recht
auf
Erstattung
den
Zahler
weder
seiner
Pflichten
gegenüber
dem
Zahlungsempfänger
aus
dem
zugrunde
liegenden
Vertragsverhältnis
entheben,
z.
B.
bestellte,
verbrauchte
oder
ordnungsgemäß
in
Rechnung
gestellte
Waren
oder
Dienstleistungen
zu
bezahlen,
noch
das
Recht
des
Nutzers
auf
Widerruf
eines
Zahlungsauftrags
beeinträchtigen.
DGT v2019
The
34%
"pro
consumer"
replies
criticising
the
Green
Paper's
suggestions
argue
that
consumers
should
always
be
entitled
to
choose
between
the
four
rights
(refund,
reduction
in
price,
repair
of
the
product,
replacement),
and
some
insist
that
the
consumers
should
have
the
fundamental
right
of
being
able
to
back
out
of
the
contract
and
get
a
refund.
Die
34
%
„verbrauchernahen"
Antworten,
in
denen
die
Anregungen
des
Grünbuchs
kritisiert
werden,
enthalten
die
Forderung,
daß
dem
Verbraucher
in
jedem
Fall
die
Wahl
zwischen
den
vier
einschlägigen
Rechtsansprüchen
(Erstattung
des
Kaufpreises,
Minderung
des
Kaufpreises,
Reparatur
oder
Ersetzung
der
gekauften
Sache)
offenstehen
muß,
wobei
sie
in
einigen
Fällen
darauf
bestehen,
daß
das
Grundrecht
des
Verbrauchers
darin
zu
bestehen
habe,
daß
er
den
Kaufvertrag
rückgängig
machen
und
den
Kaufpreis
erstattet
bekommen
kann.
EUbookshop v2
Note:
Some
states
and
jurisdictions
do
not
allow
for
the
limitation
of
refund
rights
as
described
in
this
clause
so
this
clause
many
not
apply
to
you.
Hinweis:
Einige
Staaten
und
Gerichtsbarkeiten
lassen
keine
Beschränkung
der
Erstattungsrechte,
wie
in
dieser
Klausel
beschrieben,
zu,
so
dass
diese
Klausel
für
Sie
möglicherweise
nicht
gilt.
ParaCrawl v7.1
Refund
rights
and
obligations
are
regulated
in
USA
by
Fair
Trading
Act
1999
and
the
Trade
Practices
Act
1974.
Erstattungsansprüche
und
Verpflichtungen
werden
in
den
USA
durch
den
Fair
Trading
Act
1999
und
den
Trade
Practices
Act
1974
reguliert.
ParaCrawl v7.1
Limited
Redemption
Period
and
Refund
Rights–
Your
right
to
use
any
of
the
Services,
as
well
as
your
rights
to
obtain
a
refund
for
any
service
not
used,
vary
depending
on
the
type
of
Service(s)
purchased
as
specified
on
your
purchase
confirmation
email.
Begrenzte
Rückzahlungsfrist
und
Erstattungsrechte–
Ihr
Recht,
einen
der
Dienste
zu
nutzen,
sowie
Ihr
Recht,
eine
Erstattung
für
einen
nicht
in
Anspruch
genommenen
Dienst
zu
erhalten,
variieren,
wie
in
Ihrer
Kaufbestätigungs-E-Mail
angegeben,
je
nach
Art
der
gekauften
Dienste.
ParaCrawl v7.1
It
is
advised
that
you
carefully
read
and
understand
the
policy
for
the
purchased
product
in
order
to
be
completely
aware
of
your
eligibility
for
a
refund
as
well
as
your
refund
rights.
Es
wird
empfohlen,
dass
Sie
die
Richtlinien
für
das
gekaufte
Produkt
sorgfältig
durchlesen
und
verstehen,
um
sich
vollständig
darüber
im
Klaren
zu
sein,
dass
Sie
Anspruch
auf
Erstattung
haben,
sowie
auf
Ihre
Erstattungsansprüche.
ParaCrawl v7.1
Direct
debit
users
should
be
provided
with
unconditional
refund
rights
for
authorised
and
unauthorised
transactions:
consumers
should
have
strong
protection
regardless
of
the
payment
method
used,
with
account
taken
of
the
existing
strong
consumer
protection
rules
in
some
Member
States.
Nutzer
des
Lastschriftverfahrens
sollten
bedingungslosen
Anspruch
auf
Rückerstattung
bei
autorisierten
und
nicht
autorisierten
Zahlungen
haben:
Die
Verbraucher
sollten
unabhängig
von
der
Zahlungsmodalität
umfassend
geschützt
werden,
wobei
die
in
einigen
Mitgliedstaaten
geltenden
strengen
Verbraucherschutzvorschriften
berücksichtigt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
For
Norlong
it
was
found
that
it
had
received
a
substantial
public
land-use
right
refund.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
Norlong
eine
umfangreiche
staatliche
Rückerstattung
im
Zusammenhang
mit
Landnutzungsrechten
erhalten
hatte.
DGT v2019
The
current
and
only
pan-European
direct
debit
scheme
for
consumers
developed
by
the
EPC
provides
for
a
‘no-questions-asked’,
unconditional
refund
right
for
authorised
payments
during
a
period
of
8
weeks
from
the
date
on
which
the
funds
were
debited,
while
that
refund
right
is
subject
to
several
conditions
under
Articles
62
and
63
of
Directive
2007/64/EC.
Das
derzeit
einzige
europaweite
Lastschriftverfahren
für
Verbraucher,
das
vom
EPC
entwickelt
wurde,
beinhaltet
ein
bedingungsloses
Erstattungsrecht,
das
an
keine
Voraussetzungen
geknüpft
ist,
für
autorisierte
Zahlungen
binnen
acht
Wochen
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Geldbeträge
abgebucht
wurden,
während
dieses
Erstattungsrecht
gemäß
den
Artikeln
62
und
63
der
Richtlinie
2007/64/EG
mehreren
Bedingungen
unterliegt.
DGT v2019