Translation of "Reflectivity" in German

We're changing the characteristics of the surface of the land, the reflectivity.
Wir verändern die Oberfläche des Landes, seine Reflexion.
TED2013 v1.1

The change in reflectivity is not limited to the break in the absorption curve.
Die Änderung des Reflexionsvermögens ist nicht auf die Absorptionskante beschränkt.
EuroPat v2

Apparatus for determining the diffuse reflectivity of a surface are known in many different forms.
Geräte zur Bestimmung des diffusen Reflexionsvermögens einer Fläche sind in vielerlei Ausführungsformen bekannt.
EuroPat v2

The light reflectivity, as a measure of the grey tone, amounts to 20%.
Die Lichtreflektivität, als Mass für den Grauton, beträgt 20%.
EuroPat v2

The light reflectivity measured, using the LANGE UME 1-LFE 1 device, amounted to 21%.
Die mit dem LANGE UME 1-LFE 1-Messgerät ermittelte Lichtreflektivität beträgt 21%.
EuroPat v2

They detect the marking track by virtue of differences in reflectivity.
Sie stellen die Markierspur durch Unterschiede in der Reflektivität fest.
EuroPat v2

To increase thermal reflectivity, the anode surface is provided with an oxide layer in accordance with the invention.
Zur Erhöhung der Wärmeabstrahlfähigkeit wird diese Anodenoberfläche mit einer Oxidschicht gemäß Erfindung versehen.
EuroPat v2

The resulting dye layer was homogeneous and showed a high background reflectivity.
Die erhaltene Farbstoffschicht war homogen und zeigte eine hohe Grundreflektivität.
EuroPat v2

The resulting dye layer was homogeneous and had a high basic reflectivity.
Die erhaltene Farbstoffschicht war homogen und zeigte eine hohe Grundreflektivität.
EuroPat v2

The reflectivity of the dark grey surface was 12%.
Die Reflektivität der dunkelgrauen Oberfläche beträgt 12%.
EuroPat v2

The reflectivity before writing is 68% and 3% after writing.
Die Reflexion vor und nach der Beschriftung beträgt 68 % bzw. 3 %.
EuroPat v2

The reflectivity is a periodic function with the layer thickness of the dielectric layer.
Die Reflektivität ist eine mit der Schichtdicke der dielektrischen Schicht periodische Funktion.
EuroPat v2

To increase thermal reflectivity, the anode surface is coated with an oxide layer in accordance with the invention.
Zur Erhöhung der Wärmeabstrahlfähigkeit wird diese Anodenoberfläche mit einer Oxidschicht gemäß Erfindung versehen.
EuroPat v2

The reflectivity before writing is 73% and 18% after writing.
Die Reflexion vor und nach der Beschriftung beträgt 73 % und 18 %.
EuroPat v2