Translation of "Reduction of poverty" in German

It is clear that purely financial aid has not made a real contribution to the reduction of poverty.
Rein finanzielle Hilfe hat offenkundig keinen nennenswerten Beitrag zur Verringerung der Armut geleistet.
Europarl v8

Most Member States have set quantitative targets for the reduction of poverty and social exclusion.
Die meisten Mitgliedstaaten haben für Armutsverringerung und soziale Ausgrenzung quantitative Ziele festgelegt.
TildeMODEL v2018

The central objective of the Cotonou Agreement is the reduction of poverty.
Zentrales Ziel des Abkommens von Cotonou ist die Verringerung der Armut.
EUbookshop v2

Therefore, the results below provide only a first indication of the strength of transfers for the reduction of poverty risk.
Umfange Transfers zur Verringerung der Armutsgefährdung beitragen können.
EUbookshop v2

One such goal has been the reduction of poverty.
Eines dieser Ziele war die Bekämpfung der Armut.
ParaCrawl v7.1

The reduction of poverty is the primary goal of the Bank.
Die Verringerung der Armut ist oberstes Ziel der Bank.
ParaCrawl v7.1

A responsible choice of fish can lead to the reduction of poverty and hunger.
Eine verantwortungsvolle Wahl kann zur Verringerung von Armut und Hunger führen.
ParaCrawl v7.1

That is why every environmental policy is doomed to failure without the reduction of poverty.
Ohne eine Minderung der Armut ist daher jede Umweltpolitik zum Scheitern verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Finally, promoting social inclusion, in particular through the reduction of poverty.
Und schließlich soll die soziale Eingliederung, insbesondere durch die Verminderung der Armut gefördert werden.
Europarl v8

International trade in agricultural commodities can contribute to reduction of hunger and poverty.
Der internationale Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnis­sen könne zur Reduzierung von Hunger und Armut beitragen.
TildeMODEL v2018

According to the EU, the central focus and overall objective of the Conference must be the reduction of poverty.
Nach Auffassung der EU muss sich dabei alles auf die Armutsverringerung als oberstes Ziel konzentrieren.
TildeMODEL v2018

The overarching objective of the co-operation will be to facilitate and accelerate the reduction of poverty in Vietnam in a sustainable manner.
Oberziel der Zusammenarbeit ist es, die Armutsverringerung in Vietnam nachhaltig zu fördern und zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018

The main objective of the European Community‘s development policy is the reduction of poverty in the developing countries.
Wichtigstes Anliegen der Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft ist es, die Armut in den Entwicklungsländern zurückzudrängen.
TildeMODEL v2018

The contribution of social transfers to the reduction of income poverty risk becomes much higher in Italy and Greece.
In Italien und Griechenland wird der Beitrag zur Verringerung der Gefahr der Einkommensarmut deutlich höher.
EUbookshop v2

Such disasters are recognised as impediments for sustainable development and reduction of poverty.
Solche Katastrophen werden als Hindernisse für nachhaltige Entwicklung und den Kampf gegen die Armut gesehen.
ParaCrawl v7.1

In the long term education is key to economic growth, reduction of poverty and inequality.
Langfristig ist Bildung der Schlüssel zu Wirtschaftswachstum sowie der Reduzierung von Armut und Ungleichheit.
ParaCrawl v7.1

The government's income redistribution programmes have resulted in a reduction of poverty.
Die vom Staat durchgeführten Sozialprogramme zur Umverteilung der Einnahmen führten zu einer Verringerung der Armut.
ParaCrawl v7.1

The reduction of poverty is closely connected to empowering the United Nations to act.
Eng verbunden mit der Reduzierung der Armut ist die Stärkung der Handlungsfähigkeit der Vereinten Nationen.
ParaCrawl v7.1

They help to make the Millennium Development Goals a reality, including reduction of poverty.
Sie helfen, die Millenniums-Entwicklungsziele, einschließlich der Verringerung der Armut, zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

Remittances improve the living conditions of people and therefore make a major contribution to the reduction of poverty in the world.
Sie verbessern die Lebensbedingungen der Menschen und leisten damit einen wichtigen Beitrag zur Reduzierung der Armut.
ParaCrawl v7.1

There, our goal is to contribute to the reduction of poverty and facilitate economic development.
Unser Ziel dort besteht darin, einen Beitrag zum Abbau der Armut zu leisten und die wirtschaftliche Entwicklung zu unterstützen.
Europarl v8

Given the important role played by the Doha Development Agenda in economic growth and in the reduction of unemployment and poverty, I believe that the Agenda must be concluded during 2010 and the development criterion maintained as its central pillar.
Angesichts der wichtigen Rolle, die der Doha-Entwicklungsagenda in Bezug auf Wirtschaftswachstum und die Reduzierung von Arbeitslosigkeit und Armut zukommt, sollte die Agenda meiner Ansicht nach im Jahresverlauf 2010 zum Abschluss gebracht und weiterhin an den Entwicklungskriterien als zentrale Säulen der Agenda festgehalten werden.
Europarl v8