Translation of "Redemption terms" in German

How should those redemption terms be evaluated in determining whether the financial instruments should be classified as liabilities or equity?
Wie lässt sich anhand dieser Rücknahmebedingungen bestimmen, ob ein Finanzinstrument als Verbindlichkeit oder Eigenkapital einzustufen ist?
DGT v2019

The exemption from those redemption-related liquidity management requirements should reflect the differences in the general redemption terms of investors in a closed-ended AIF compared to those in an open-ended AIF.
Die Befreiung von diesen rücknahmebezogenen Anforderungen an das Liquiditätsmanagement sollte die Unterschiede in den allgemeinen Rücknahmebedingungen für die Anleger eines geschlossenen AIF im Vergleich zu einem offenen AIF widerspiegeln.
DGT v2019

Disclosure to investors is of paramount importance to protect those investors, so AIFMs should implement appropriate policies and procedures to ensure that the redemption terms applicable to a particular AIF are disclosed in sufficient detail and with sufficient prominence to investors before they invest and in the event of material changes.
Die Offenlegungspflichten gegenüber den Anlegern sind für den Anlegerschutz von überragender Bedeutung, daher sollten AIFM angemessene Grundsätze und Verfahren umsetzen, um sicherzustellen, dass die für den einzelnen AIF geltenden Rücknahmebedingungen gegenüber den Anlegern mit hinreichender Ausführlichkeit und deutlich erkennbar offengelegt werden, bevor diese investieren und wenn wesentliche Änderungen erfolgen.
DGT v2019

For these purposes the AIFM shall take into account the profile of the investor base of the AIF, including the type of investors, the relative size of investments and the redemption terms to which these investments are subject;
Für diese Zwecke berücksichtigt der AIFM das Profil der Anlegerbasis des AIF, darunter die Art der Anleger, den relativen Umfang der Anlagen und die Rücknahmebedingungen, die für diese Anlagen gelten;
DGT v2019

After the redemption code subscription term expires, Adobe resumes charging your credit card.
Nach Ablauf der Abonnementlaufzeit des Gutscheincodes nimmt Adobe die Belastung Ihrer Kreditkarte wieder auf.
ParaCrawl v7.1

If you have a PUF subscription plan, the redemption code term is added to the end of the paid subscription term.
Wenn Sie einen PUF-Abonnementplan haben, wird die Laufzeit des Gutscheincodes am Ende der bezahlten Abonnementlaufzeit hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

Covenant of Redemption Sometime in eternity past, before the creation of man, God the Father made a covenant of Redemption with God the Son in which they agreed to save or redeem man (hence the term redemption).
Irgendwann in der ewigen Vergangenheit, vor der Schöpfung des Menschen, machte Gott der Vater mit Gott dem Sohn einen Bund der Erlösung, in dem sie übereinkamen, den Menschen zu erlösen (daher der Begriff Erlösung).
ParaCrawl v7.1