Translation of "Rectangular frame" in German

Each connecting element is formed as a rectangular frame, 47, of thin sheet metal.
Jedes Verbindungselement ist als rechteckiger Rahmen 47 aus dünnem Blech aufgebaut.
EuroPat v2

These outflow orifices are provided preferably on two mutually contiguous sides of the rectangular frame.
Diese Ausströmöffnungen sind vorzugsweise an zwei aneinandergrenzenden Seiten des rechteckigen Rahmens vorgesehen.
EuroPat v2

The sealing rings 17 and shut-off disks 19 are mounted in a rectangular frame 20.
Die Dichtringe 17 und Absperrscheiben 19 sind innerhalb eines Rechteckrahmens 20 gelagert.
EuroPat v2

The first frame 12 is likewise a rectangular frame.
Der erste Schneidrahmen 12 ist ebenfalls ein Rechteckrahmen.
EuroPat v2

In particular, the holder may be a rectangular frame.
Insbesondere kann der Halter ein Rechteckrahmen sein.
EuroPat v2

The structural element is designed as an independent, vertical, closed rectangular frame.
Das Konstruktionselement ist als eigenständiger, vertikaler, geschlossener rechteckiger Rahmen ausgebildet.
EuroPat v2

A rectangular frame 122 surrounds the door panel 120 on all sides at a constant distance.
Ein rechteckiger Rahmen 122 umgibt die Türplatte 120 allseitig mit gleichbleibendem Abstand.
EuroPat v2

The lower transverse spar of the rectangular frame of the spray-washing device is constituted by a collecting trough 22.
Der untere Querholm des Rechteckrahmens der Abspritzeinrichtung wird von einer Auffangwanne 22 gebildet.
EuroPat v2

The carrier 4 is formed as a rectangular frame 6 with transverse webs 7 .
Der Träger 4 ist als rechteckförmiger Rahmen 6 mit querverlaufenden Stegen 7 ausgebildet.
EuroPat v2

The carrier is again formed as a rectangular frame 6 with transverse webs 7 .
Der Träger ist wieder als rechteckförmiger Rahmen 6 mit querverlaufenden Stegen 7 ausgebildet.
EuroPat v2

The annular subsection includes protuberances, on which the rectangular frame is fastened.
Der ringförmige Teilabschnitt umfasst Ausstülpungen an denen der viereckige Rahmen befestigt ist.
EuroPat v2

The upper edges are connected with each other by means of a rectangular support frame.
Die oberen Ränder sind mittels eines rechteckigen Tragerahmens miteinander verbunden.
EuroPat v2

In the position of rest, the end binders and the shaft rods form a rectangular frame.
Die Seitenstützen und der Schaftstab bilden dabei einen im Ruhezustand rechteckigen Rahmen.
EuroPat v2

The concrete polymer body here surrounds both the rectangular frame and the supports.
Dieser Polymerbetonkörper umgibt hierbei sowohl den rechteckigen Rahmen, als auch die Stützen.
EuroPat v2

One magnet respectively is disposed per corner of the rectangular frame elements.
Jeweils ein Magnet ist pro Ecke der rechteckigen Rahmenelemente angeordnet.
EuroPat v2

The solar panel has a rectangular frame that includes two opposite struts.
Das Solarmodul weist einen rechteckigen Rahmen mit zwei einander gegenüberliegenden Streben auf.
EuroPat v2

The shaft rods are part of a rectangular frame that is referred to as the heald shaft.
Die Schaftstäbe sind Teil eines rechteckigen Rahmens, der als Webschaft bezeichnet wird.
EuroPat v2

The carriage 14 is formed essentially as a rectangular frame.
Der Schlitten 14 ist im Wesentlichen als rechteckiger Rahmen ausgebildet.
EuroPat v2

In particular, the guiding rollers 18 are fastened on the rectangular frame so that they can rotate.
Insbesondere sind die Führungsrollen 18 drehbar an dem rechteckigen Rahmen befestigt.
EuroPat v2

The rail 22 is configured as an elongated rectangular frame.
Die Schiene 22 ist als ein lang gestreckter rechteckiger Rahmen ausgebildet.
EuroPat v2

The minimum of two frame parts complement each other to form a complete rectangular frame.
Die wenigstens zwei Rahmenteile ergänzen sich zu einem vollständigen Rechteckrahmen.
EuroPat v2

The structural and visual unity is created by the rectangular frame.
Die konstruktive und optische Einheit wird durch den rechteckigen Rahmen gebildet.
EuroPat v2