Translation of "Record of the proceedings" in German
Their
statements
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
Appendix
2.
Anlage
II
enthält
ihre
Ausführungen
sowie
den
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses.
TildeMODEL v2018
The
statement
by
the
rapporteur-general,
together
with
a
record
of
the
Committee's
proceedings
on
the
subject,
are
set
out
in
CES
1223/97,
appended
to
these
minutes.
Die
Ausführungen
des
Hauptberichterstatters
und
die
Beratungen
des
Ausschusses
liegen
diesem
Protokoll
als
Anlage
(Dok.
TildeMODEL v2018
It
was
not
intended
to
constitute
a
detailed
record
of
the
proceedings,
and
still
less
to
pose
as
minutes.
Sie
war
nicht
als
detaillierter
Bericht
über
den
Sitzungsverlauf
oder
gar
als
Protokoll
gedacht.
EUbookshop v2
At
the
reception
you
can
see
the
photographic
record
of
the
proceedings
of
the
work
of
restoration.
An
der
Rezeption
können
Sie
die
fotografische
Aufnahme
des
Verfahrens
der
Arbeit
der
Restaurierung
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Three
of
our
fellow
parliamentarians,
Sam
Rainsy,
Cheam
Channy
and
Chea
Poch
were
subjected
to
loss
of
immunity
in
a
particularly
brutal
way,
by
means
of
a
show
of
hands,
in
a
parliamentary
session
–
if
it
can
be
called
that
–
held
behind
closed
doors,
hidden
from
the
public
gaze
and
without
any
formal
record
of
the
proceedings.
Die
parlamentarische
Immunität
dreier
unserer
Kollegen,
Sam
Rainsy,
Cheam
Channy
und
Chea
Poch,
wurde
in
einer
besonders
brutalen
Art
und
Weise
aufgehoben,
nämlich
durch
Handzeichen
in
einer
Parlamentssitzung
–
wenn
man
dies
überhaupt
so
nennen
kann
–
hinter
verschlossenen
Türen
sowie
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
und
ohne
jegliches
förmliche
Protokoll.
Europarl v8
Within
at
most
six
weeks
from
the
date
of
an
executive
or
plenary
session
of
the
Board,
the
Board
shall
provide
Parliament's
competent
committee
at
least
with
a
comprehensive
and
meaningful
record
of
the
proceedings
of
that
executive
or
plenary
session
of
the
Board,
including
an
annotated
list
of
decisions,
enabling
an
understanding
of
the
discussions.
Der
Ausschuss
stellt
innerhalb
von
höchstens
sechs
Wochen
nach
dem
Termin
einer
von
ihm
abgehaltenen
Exekutiv-
oder
Plenarsitzung
dem
zuständigen
Ausschuss
des
Parlaments
zumindest
einen
umfassenden
und
aussagekräftigen
Bericht
über
die
Beratungen
in
der
Exekutiv-
oder
Plenarsitzung
des
Ausschusses
zur
Verfügung,
einschließlich
einer
mit
Anmerkungen
versehenen
Liste
der
Beschlüsse,
durch
die
ein
Verständnis
der
Gespräche
ermöglicht
wird.
DGT v2019
The
record
of
the
proceedings
is
available
in
English
and
French
(CES
471/2002
Appendix).
Das
Protokoll
über
diese
Anhörung
ist
in
französischer
und
englischer
Sprache
verfügbar
(CES
471/2002
Anlage).
TildeMODEL v2018
The
record
of
the
proceedings
is
available
in
English,
German
and
French
(CES
365/2001).
Das
Protokoll
über
diese
Anhörung
ist
in
französischer,
englischer
und
deutscher
Sprache
verfügbar
(CES
365/2001).
TildeMODEL v2018
The
Committee
unanimously
decided
to
send
the
report
and
the
record
of
the
Plenary
Session
proceedings
to
the
other
Community
institutions.
Der
Ausschuß
beschloß
einstimmig,
den
Informationsbericht
sowie
den
Bericht
über
die
Beratungen
des
Plenums
den
anderen
Gemeinschaftsinstitutionen
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
Their
statements
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
EESC-2014-07336-00-00-CR-REF.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
EESC-2014-07336-00-00-CR-REF
enthalten.
TildeMODEL v2018
Their
statements
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
EESC-2015-02928-00-00-CR-REF.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
EESC-2015-02928-00-00-CR-REF
enthalten.
TildeMODEL v2018
Her
statement
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
EESC-2015-06505-00-00-CR-REF.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
EESC-2015-06505-00-00-CR-REF
enthalten.
TildeMODEL v2018
Their
statements
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
EESC-2015-06535-00-00-CR-REF.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
EESC-2015-06535-00-00-CR-REF
enthalten.
TildeMODEL v2018
Their
statements
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
EESC-2015-06640-00-00-CR-REF.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
EESC-2015-06640-00-00-CR-REF
enthalten.
TildeMODEL v2018
Her
statement
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
EESC-2015-07333-00-00-CR-REF.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
EESC-2015-07333-00-00-CR-REF
enthalten.
TildeMODEL v2018
Their
statements
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
CES2031/12_00_00_tra_cr.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
CES2031/12_00_00_tra_cr
enthalten.
TildeMODEL v2018
Her
statement
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
CES2356?2012_00_00_tra_cr.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
CES2356-2012_00_00_tra_cr
enthalten.
TildeMODEL v2018
Their
statements
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
CES2415/-2012_00_00_tra_cr.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
CES2415-2012_00_00_tra_cr
enthalten.
TildeMODEL v2018
Their
statements
and
the
record
of
the
Committee's
proceedings
are
set
out
in
document
CES2471/-2012_00_00_tra_cr.
Deren
Ausführungen
sowie
der
Bericht
über
die
diesbezüglichen
Beratungen
des
Ausschusses
sind
im
Dokument
CES2471-2012_00_00_tra_cr
enthalten.
TildeMODEL v2018