Translation of "Record of the proceedings" in German

Their statements and the record of the Committee's proceedings are set out in Appendix 2.
Anlage II enthält ihre Ausführungen sowie den Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses.
TildeMODEL v2018

The statement by the rapporteur-general, together with a record of the Committee's proceedings on the subject, are set out in CES 1223/97, appended to these minutes.
Die Ausführungen des Hauptberichterstatters und die Beratungen des Ausschusses liegen diesem Protokoll als Anlage (Dok.
TildeMODEL v2018

It was not intended to constitute a detailed record of the proceedings, and still less to pose as minutes.
Sie war nicht als detaillierter Bericht über den Sitzungsverlauf oder gar als Protokoll gedacht.
EUbookshop v2

At the reception you can see the photographic record of the proceedings of the work of restoration.
An der Rezeption können Sie die fotografische Aufnahme des Verfahrens der Arbeit der Restaurierung zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Three of our fellow parliamentarians, Sam Rainsy, Cheam Channy and Chea Poch were subjected to loss of immunity in a particularly brutal way, by means of a show of hands, in a parliamentary session – if it can be called that – held behind closed doors, hidden from the public gaze and without any formal record of the proceedings.
Die parlamentarische Immunität dreier unserer Kollegen, Sam Rainsy, Cheam Channy und Chea Poch, wurde in einer besonders brutalen Art und Weise aufgehoben, nämlich durch Handzeichen in einer Parlamentssitzung – wenn man dies überhaupt so nennen kann – hinter verschlossenen Türen sowie unter Ausschluss der Öffentlichkeit und ohne jegliches förmliche Protokoll.
Europarl v8

Within at most six weeks from the date of an executive or plenary session of the Board, the Board shall provide Parliament's competent committee at least with a comprehensive and meaningful record of the proceedings of that executive or plenary session of the Board, including an annotated list of decisions, enabling an understanding of the discussions.
Der Ausschuss stellt innerhalb von höchstens sechs Wochen nach dem Termin einer von ihm abgehaltenen Exekutiv- oder Plenarsitzung dem zuständigen Ausschuss des Parlaments zumindest einen umfassenden und aussagekräftigen Bericht über die Beratungen in der Exekutiv- oder Plenarsitzung des Ausschusses zur Verfügung, einschließlich einer mit Anmerkungen versehenen Liste der Beschlüsse, durch die ein Verständnis der Gespräche ermöglicht wird.
DGT v2019

The record of the proceedings is available in English and French (CES 471/2002 Appendix).
Das Protokoll über diese Anhörung ist in französischer und englischer Sprache ver­fügbar (CES 471/2002 Anlage).
TildeMODEL v2018

The record of the proceedings is available in English, German and French (CES 365/2001).
Das Protokoll über diese Anhörung ist in französischer, englischer und deutscher Sprache verfügbar (CES 365/2001).
TildeMODEL v2018

The Committee unanimously decided to send the report and the record of the Plenary Session proceedings to the other Community institutions.
Der Ausschuß beschloß einstimmig, den Informationsbericht sowie den Bericht über die Beratungen des Plenums den anderen Gemeinschaftsinstitutionen zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

Their statements and the record of the Committee's proceedings are set out in document EESC-2014-07336-00-00-CR-REF.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument EESC-2014-07336-00-00-CR-REF enthalten.
TildeMODEL v2018

Their statements and the record of the Committee's proceedings are set out in document EESC-2015-02928-00-00-CR-REF.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument EESC-2015-02928-00-00-CR-REF enthalten.
TildeMODEL v2018

Her statement and the record of the Committee's proceedings are set out in document EESC-2015-06505-00-00-CR-REF.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument EESC-2015-06505-00-00-CR-REF enthalten.
TildeMODEL v2018

Their statements and the record of the Committee's proceedings are set out in document EESC-2015-06535-00-00-CR-REF.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument EESC-2015-06535-00-00-CR-REF enthalten.
TildeMODEL v2018

Their statements and the record of the Committee's proceedings are set out in document EESC-2015-06640-00-00-CR-REF.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument EESC-2015-06640-00-00-CR-REF enthalten.
TildeMODEL v2018

Her statement and the record of the Committee's proceedings are set out in document EESC-2015-07333-00-00-CR-REF.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument EESC-2015-07333-00-00-CR-REF enthalten.
TildeMODEL v2018

Their statements and the record of the Committee's proceedings are set out in document CES2031/12_00_00_tra_cr.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument CES2031/12_00_00_tra_cr enthalten.
TildeMODEL v2018

Her statement and the record of the Committee's proceedings are set out in document CES2356?2012_00_00_tra_cr.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument CES2356-2012_00_00_tra_cr enthalten.
TildeMODEL v2018

Their statements and the record of the Committee's proceedings are set out in document CES2415/-2012_00_00_tra_cr.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument CES2415-2012_00_00_tra_cr enthalten.
TildeMODEL v2018

Their statements and the record of the Committee's proceedings are set out in document CES2471/-2012_00_00_tra_cr.
Deren Ausführungen sowie der Bericht über die diesbezüglichen Beratungen des Ausschusses sind im Dokument CES2471-2012_00_00_tra_cr enthalten.
TildeMODEL v2018