Translation of "Recognised expert" in German
Roger
Feiner
is
a
recognised
expert
in
the
sport
and
entertainment
industry.
Roger
Feiner
ist
ein
ausgewiesener
Kenner
der
Sport-
und
Unterhaltungsbranche.
ParaCrawl v7.1
"Georg
Steinbichler
is
a
globally
recognised
expert
in
injection
moulding
technology.
Walte
"Georg
Steinbichler
ist
ein
weltweit
anerkannter
Experte
der
Spritzgießtechnik.
ParaCrawl v7.1
The
Catholic
Family
Association
is
today
a
non
partisan,
recognised
family
political
expert
association.
Der
Familienbund
der
Katholiken
ist
heute
ein
parteipolitisch
unabhängiger,
anerkannter
familienpolitischer
Fachverband.
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
have
Alexander
Libor
on
board
as
a
recognised
expert.
Wir
freuen
uns,
Alexander
Libor
als
ausgewiesenen
Experten
dafür
gewonnen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
With
over
60
expeditions
to
the
Sahara,
he
is
considered
a
recognised
expert
on
this
region.
Mit
über
60
Expeditionen
in
die
Sahara
gilt
er
als
ausgewiesener
Experte
und
Kenner
dieser
Region.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
recognised
expert
in
Swiss
foundation
law,
publishing
widely
in
this
field.
Er
ist
ein
ausgewiesener
Experte
des
schweizerischen
Stiftungsrechts
und
publiziert
regelmäßig
in
diesem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Ita
Heinze-Greenberg
is
a
globally
recognised
expert
in
the
architecture
of
the
19th
and
20th
centuries.
Ita
Heinze-Greenberg
ist
eine
international
anerkannte
Expertin
fÃ1?4r
die
Architektur
des
19.
und
20.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
That
TradeLand
is
recognised
as
an
expert
in
its
field
of
business
because
of
its
innovative
and
high-quality
services.
Das
TradeLand
ist
als
Experte
in
seinem
Geschäftsfeld
aufgrund
seiner
innovativen
und
qualitativ
hochwertigen
Dienstleistungen
anerkannt.
CCAligned v1
He
is
a
recognised
expert
in
corporate
law
with
particular
emphasis
on
corporate
governance
and
compliance.
Er
ist
ausgewiesener
Experte
für
Gesellschaftsrecht
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
Corporate
Governance
und
Compliance.
ParaCrawl v7.1
Marie-Louise
Bech
Nosch
from
Denmark
is
an
internationally
recognised
expert
in
the
field
of
ancient
textiles.
Die
Dänin
Marie-Louise
Bech
Nosch
ist
eine
international
renommierte
Expertin
auf
dem
Gebiet
der
antiken
Textilforschung.
ParaCrawl v7.1
Judge
Bruguière,
the
respected
and
recognised
counter-terrorism
expert,
proved
that
the
organiser
of
the
flotilla,
IHH,
had
maintained
contact
with
al-Qaeda.
Richter
Brugière,
der
geachtete
und
anerkannte
Anti-Terrorismus-Experte,
bewies,
dass
die
Organisatoren
des
Hilfskonvois,
die
IHH,
in
Kontakt
mit
Al-Qaida
standen.
Europarl v8
I
am
speaking
here
in
place
of
Mr
Wijsenbeek
who,
as
we
all
know,
is
a
recognised
expert
on
the
Rules.
Ich
spreche
hier
im
Auftrag
von
Herrn
Wijsenbeek,
der,
wie
wir
alle
wissen,
bezüglich
der
Parlamentsvorschriften
ein
anerkannter
Experte
ist.
Europarl v8
When
it
came
to
our
attention
we
decided
that
since
there
were
alleged
disputes
about
the
bona
fide
signatures
of
some
observers,
we
would
invite
an
opinion
from
an
external,
independent
and
recognised
handwriting
expert.
Als
wir
davon
erfuhren,
haben
wir
uns
entschieden,
da
es
dabei
um
die
Echtheit
der
Unterschriften
einiger
Beobachter
ging,
die
Meinung
eines
externen,
unabhängigen
und
anerkannten
Graphologen
einzuholen.
Europarl v8
This
is
why
I
voted
for
the
report
prepared
by
my
Slovak
colleague,
Mrs
Irena
Belohorská,
who
is
a
recognised
expert
in
the
field
of
prevention
and
treatment
of
cancer
diseases.
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
meiner
slowakischen
Kollegin
Irena
Belohorská
gestimmt,
die
eine
anerkannte
Expertin
auf
dem
Gebiet
der
Prävention
und
Behandlung
von
Krebserkrankungen
ist.
Europarl v8
Member
States
may
decide
not
to
apply
Article
10(1),
(2)
and
(3)
where,
upon
a
decision
of
the
administrative
or
management
body,
assets
other
than
the
transferable
securities
and
money-market
instruments
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
are
contributed
as
consideration
other
than
in
cash
which
have
already
been
subject
to
a
fair
value
opinion
by
a
recognised
independent
expert
and
where
the
following
conditions
are
fulfilled:
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
Artikel
10
Absätze
1,
2
und
3
nicht
anzuwenden,
wenn
auf
Beschluss
des
Verwaltungs-
oder
Leitungsorgans
andere
Vermögensgegenstände
als
die
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannten
Wertpapiere
und
Geldmarktinstrumente
als
Sacheinlagen
eingebracht
werden,
die
bereits
von
einem
anerkannten
unabhängigen
Sachverständigen
zum
beizulegenden
Zeitwert
(„fair
value“)
bewertet
wurden,
und
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
Member
States
may
decide
not
to
apply
Article
10(1),
(2)
and
(3)
where,
upon
a
decision
of
the
administrative
or
management
body,
assets,
other
than
the
transferable
securities
and
money-market
instruments
referred
to
in
paragraph
1,
are
contributed
as
consideration
other
than
in
cash
which
have
already
been
subject
to
a
fair
value
opinion
by
a
recognised
independent
expert
and
where
the
following
conditions
are
fulfilled:
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
Artikel
10
Absätze
1,
2
und
3
nicht
anzuwenden,
wenn
auf
Beschluss
des
Verwaltungs-
oder
Leitungsorgans
andere
Vermögensgegenstände
als
die
in
Absatz
1
genannten
Wertpapiere
und
Geldmarktinstrumente
als
Sacheinlagen
eingebracht
werden,
die
bereits
von
einem
anerkannten
unabhängigen
Sachverständigen
zum
beizulegenden
Zeitwert
(‚fair
value‘)
bewertet
wurden,
und
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
In
recital
42
of
the
Decision
initiating
the
procedure
the
Commission
raised
doubts
about
the
compatibility
of
the
measure
with
regard
to
transparency
and
disclosure,
in
so
far
as
Germany
had
not
provided
a
full
valuation
of
the
assets
of
the
shielded
portfolio
carried
out
by
a
recognised
independent
expert.
In
Randnummer
42
der
Eröffnungsentscheidung
äußerte
die
Kommission
Bedenken
hinsichtlich
der
Transparenz
und
der
Offenlegung,
da
Deutschland
keine
vollständige
Bewertung
des
abgeschirmten
Portfolios
durch
einen
anerkannten
unabhängigen
Experten
vorgelegt
hatte.
DGT v2019