Translation of "Recirculation mode" in German

The air recirculation mode is switched off when the or AUTO or button is pressed.
Der Umluftbetrieb wird durch Drücken der Taste oder AUTO oder ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

To switch on the automatic air recirculation mode, press the button again.
Um den automatischen Umluftbetrieb einzuschalten, drücken Sie die Taste ein weiteres Mal.
ParaCrawl v7.1

The air recirculation mode is switched off when the AUTO or button is pressed.
Der Umluftbetrieb wird durch Drücken der Taste AUTO oder ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

The air recirculation mode is switched off when the button is pressed.
Der Umluftbetrieb wird durch Drücken der Taste ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

The air recirculation mode can be switched on manually or automatically*.
Der Umluftbetrieb kann manuell oder automatisch* eingeschaltet werden.
ParaCrawl v7.1

The air recirculation mode is switched off when the or AUTO or MAX button is pressed.
Der Umluftbetrieb wird durch Drücken der Taste oder AUTO oder MAX ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

This allows the flow losses of the cleaning liquid to be reduced further when the pump is running in recirculation mode.
Damit lassen sich die Strömungsverluste der Reinigungsflüssigkeit im Kreislaufbetrieb der Pumpe zusätzlich verringern.
EuroPat v2

This allows the flow losses of the cleaning liquid to be reduced further when the pump runs in recirculation mode.
Dadurch können die Strömungsverluste der Reinigungsflüssigkeit im Kreislaufbetrieb der Pumpe zusätzlich reduziert werden.
EuroPat v2

These can be operated in the recirculation mode or preferably in a single pass.
Diese können in Schlaufenfahrweise oder bevorzugt im geraden Durchgang betrieben werden.
EuroPat v2

The air recirculation mode is switched on/off with the button.
Der Umluftbetrieb wird mit der Taste ein-/ bzw. ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

With a second hose to the intake port and air recirculation mode is possible.
Mit einem zweiten Schlauch am Ansaugstutzen ist auch Umluftbetrieb möglich.
ParaCrawl v7.1

The air recirculation mode is switched off when rotary control -4- or the button is pressed.
Der Umluftbetrieb wird durch Drücken des Drehreglers -4- oder der Taste ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

In air recirculation mode, the air from the interior of the AudiTT is filtered and recirculated.
Im Umluftbetrieb wird die Luft im Fahrzeuginnenraum umgewälzt und gefiltert.
ParaCrawl v7.1

The air recirculation mode is switched off when the AUTO or FRONT button is pressed.
Der Umluftbetrieb wird durch Drücken der Taste AUTO oder FRONT ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

To switch on the air recirculation mode, press the button.
Um den Umluftbetrieb einzuschalten, drücken Sie die Taste .
ParaCrawl v7.1

If this type of exhaust hood is exclusively used for recirculation mode, adjustable throttles 32, 33 can be dispensed with.
Wird eine derartige Abzugshaube nur für Umluftbetrieb verwendet, können einstellbare Drosseln 32, 33 entfallen.
EuroPat v2

We recommend switching on the air recirculation mode when driving through a tunnel or in traffic queues ?.
Wir empfehlen, beim Durchfahren eines Tunnels oder im Stau den Umluftbetrieb einzuschalten ?.
ParaCrawl v7.1

We recommend switching on the air recirculation mode when driving through a tunnel or in traffic queues WARNING!.
Wir empfehlen, beim Durchfahren eines Tunnels oder im Stau den Umluftbetrieb einzuschalten ACHTUNG!.
ParaCrawl v7.1

In particular, a two-stage compression is advantageous for the recirculation mode described above in the third compressed-air expansion mode.
Insbesondere für den zuvor beschriebenen Umlaufbetrieb im dritten Druckluftexpansionsmodus ist eine zweistufige Verdichtung vorteilhaft.
EuroPat v2

The first reactor is usually operated in recirculation mode and the others are operated in a single pass.
Der erste Reaktor wird meistens in Schlaufenfahrweise und die anderen im geraden Durchgang betrieben.
EuroPat v2

Otherwise, the operating mode selector valve takes its neutral position 0, in which hydraulic pump 76 of the pressure supply device overall designated by reference numeral 77 is set to recirculation operating mode, or, if pump 76 is fashioned as a variable displacement pump, to maximum flow rate, during which the hydraulic medium is cooled.
Ansonsten nimmt das Betriebsart-Vorwahlventil seine Grundstellung 0 ein, in welcher die Hydraulikpumpe 76 des insgesamt mit 77 bezeichneten Druckversorgungsaggregats auf Umlaufbetrieb, oder, falls die Pumpe 76 als Verstellpumpe ausgebildet ist, auf maximale Fördermenge eingestellt ist, wobei das Hydraulikmedium gekühlt wird.
EuroPat v2