Translation of "Recirculation mode" in German
The
air
recirculation
mode
is
switched
off
when
the
or
AUTO
or
button
is
pressed.
Der
Umluftbetrieb
wird
durch
Drücken
der
Taste
oder
AUTO
oder
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
To
switch
on
the
automatic
air
recirculation
mode,
press
the
button
again.
Um
den
automatischen
Umluftbetrieb
einzuschalten,
drücken
Sie
die
Taste
ein
weiteres
Mal.
ParaCrawl v7.1
The
air
recirculation
mode
is
switched
off
when
the
AUTO
or
button
is
pressed.
Der
Umluftbetrieb
wird
durch
Drücken
der
Taste
AUTO
oder
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
The
air
recirculation
mode
is
switched
off
when
the
button
is
pressed.
Der
Umluftbetrieb
wird
durch
Drücken
der
Taste
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
The
air
recirculation
mode
can
be
switched
on
manually
or
automatically*.
Der
Umluftbetrieb
kann
manuell
oder
automatisch*
eingeschaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
air
recirculation
mode
is
switched
off
when
the
or
AUTO
or
MAX
button
is
pressed.
Der
Umluftbetrieb
wird
durch
Drücken
der
Taste
oder
AUTO
oder
MAX
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
This
allows
the
flow
losses
of
the
cleaning
liquid
to
be
reduced
further
when
the
pump
is
running
in
recirculation
mode.
Damit
lassen
sich
die
Strömungsverluste
der
Reinigungsflüssigkeit
im
Kreislaufbetrieb
der
Pumpe
zusätzlich
verringern.
EuroPat v2
This
allows
the
flow
losses
of
the
cleaning
liquid
to
be
reduced
further
when
the
pump
runs
in
recirculation
mode.
Dadurch
können
die
Strömungsverluste
der
Reinigungsflüssigkeit
im
Kreislaufbetrieb
der
Pumpe
zusätzlich
reduziert
werden.
EuroPat v2
These
can
be
operated
in
the
recirculation
mode
or
preferably
in
a
single
pass.
Diese
können
in
Schlaufenfahrweise
oder
bevorzugt
im
geraden
Durchgang
betrieben
werden.
EuroPat v2
The
air
recirculation
mode
is
switched
on/off
with
the
button.
Der
Umluftbetrieb
wird
mit
der
Taste
ein-/
bzw.
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
With
a
second
hose
to
the
intake
port
and
air
recirculation
mode
is
possible.
Mit
einem
zweiten
Schlauch
am
Ansaugstutzen
ist
auch
Umluftbetrieb
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
air
recirculation
mode
is
switched
off
when
rotary
control
-4-
or
the
button
is
pressed.
Der
Umluftbetrieb
wird
durch
Drücken
des
Drehreglers
-4-
oder
der
Taste
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
In
air
recirculation
mode,
the
air
from
the
interior
of
the
AudiTT
is
filtered
and
recirculated.
Im
Umluftbetrieb
wird
die
Luft
im
Fahrzeuginnenraum
umgewälzt
und
gefiltert.
ParaCrawl v7.1
The
air
recirculation
mode
is
switched
off
when
the
AUTO
or
FRONT
button
is
pressed.
Der
Umluftbetrieb
wird
durch
Drücken
der
Taste
AUTO
oder
FRONT
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
To
switch
on
the
air
recirculation
mode,
press
the
button.
Um
den
Umluftbetrieb
einzuschalten,
drücken
Sie
die
Taste
.
ParaCrawl v7.1
If
this
type
of
exhaust
hood
is
exclusively
used
for
recirculation
mode,
adjustable
throttles
32,
33
can
be
dispensed
with.
Wird
eine
derartige
Abzugshaube
nur
für
Umluftbetrieb
verwendet,
können
einstellbare
Drosseln
32,
33
entfallen.
EuroPat v2
We
recommend
switching
on
the
air
recirculation
mode
when
driving
through
a
tunnel
or
in
traffic
queues
?.
Wir
empfehlen,
beim
Durchfahren
eines
Tunnels
oder
im
Stau
den
Umluftbetrieb
einzuschalten
?.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
switching
on
the
air
recirculation
mode
when
driving
through
a
tunnel
or
in
traffic
queues
WARNING!.
Wir
empfehlen,
beim
Durchfahren
eines
Tunnels
oder
im
Stau
den
Umluftbetrieb
einzuschalten
ACHTUNG!.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
a
two-stage
compression
is
advantageous
for
the
recirculation
mode
described
above
in
the
third
compressed-air
expansion
mode.
Insbesondere
für
den
zuvor
beschriebenen
Umlaufbetrieb
im
dritten
Druckluftexpansionsmodus
ist
eine
zweistufige
Verdichtung
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
first
reactor
is
usually
operated
in
recirculation
mode
and
the
others
are
operated
in
a
single
pass.
Der
erste
Reaktor
wird
meistens
in
Schlaufenfahrweise
und
die
anderen
im
geraden
Durchgang
betrieben.
EuroPat v2
Otherwise,
the
operating
mode
selector
valve
takes
its
neutral
position
0,
in
which
hydraulic
pump
76
of
the
pressure
supply
device
overall
designated
by
reference
numeral
77
is
set
to
recirculation
operating
mode,
or,
if
pump
76
is
fashioned
as
a
variable
displacement
pump,
to
maximum
flow
rate,
during
which
the
hydraulic
medium
is
cooled.
Ansonsten
nimmt
das
Betriebsart-Vorwahlventil
seine
Grundstellung
0
ein,
in
welcher
die
Hydraulikpumpe
76
des
insgesamt
mit
77
bezeichneten
Druckversorgungsaggregats
auf
Umlaufbetrieb,
oder,
falls
die
Pumpe
76
als
Verstellpumpe
ausgebildet
ist,
auf
maximale
Fördermenge
eingestellt
ist,
wobei
das
Hydraulikmedium
gekühlt
wird.
EuroPat v2