Translation of "Recent weeks" in German
The
events
of
recent
weeks
show
that
this
must
be
brought
forward.
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
zeigen,
daß
das
vorgezogen
werden
müßte.
Europarl v8
In
my
office
in
recent
weeks,
three
colleagues
have
been
attacked.
In
meinem
Büro
sind
in
den
letzten
Wochen
3
Mitarbeiter
überfallen
worden.
Europarl v8
What
has
been
achieved
in
recent
weeks?
Was
wurde
nun
in
den
letzten
Wochen
erreicht?
Europarl v8
The
Commission
has
brought
forward
very
good
proposals
in
recent
weeks.
Die
Kommission
hat
in
den
vergangenen
Wochen
sehr
gute
Vorschläge
vorgelegt.
Europarl v8
Two
rallies
have
taken
place
in
recent
weeks.
In
den
vergangenen
Wochen
hat
es
zwei
Kundgebungen
gegeben.
Europarl v8
The
agitation
of
recent
weeks
would
then
actually
have
been
nothing
but
play-acting.
Die
Aufregung
der
letzten
Wochen
wäre
in
der
Tat
dann
nur
Theater
gewesen.
Europarl v8
This
attack
was
the
third
such
attack
in
recent
weeks.
Dieser
Anschlag
war
schon
der
dritte
dieser
Art
in
den
vergangenen
Wochen.
Europarl v8
The
events
of
recent
weeks
have
confronted
us
with
a
new
set
of
realities.
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
haben
uns
jedoch
mit
neuen
Tatsachen
konfrontiert.
Europarl v8
The
political
prevaricating
of
recent
weeks
has
not
only
damaged
Greece.
Das
politische
Verdrehen
der
Wahrheit
der
letzten
Wochen
hat
nicht
nur
Griechenland
geschadet.
Europarl v8
In
recent
weeks,
however,
stances
on
the
issue
have
hardened.
In
den
letzten
Wochen
haben
sich
jedochdie
Positionen
gegenüber
diesem
Thema
verhärtet.
Europarl v8
That
is
something
that
South
Korea
has
had
to
learn
by
bitter
experience
in
recent
weeks.
Südkorea
hat
dies
in
den
letzten
Wochen
bitter
erfahren
müssen.
Europarl v8
The
lesson
of
recent
weeks
has
really
not
been
learnt.
Die
Lektion
der
letzten
Wochen
wurde
noch
nicht
richtig
gelernt.
Europarl v8
Two
international
panels
of
experts
have
visited
the
Mochovce
plant
in
recent
weeks.
Zwei
internationale
Expertenkommissionen
konnten
in
den
letzten
Wochen
Mochovce
überprüfen.
Europarl v8
In
recent
weeks
I
have
twice
been
in
Europe's
south-east.
In
den
letzten
Wochen
war
ich
zweimal
in
Südosteuropa.
Europarl v8
In
recent
weeks,
we
have
made
great
strides
in
co-operation.
Wir
haben
in
den
letzten
Wochen
einen
großen
Schritt
in
der
Zusammenarbeit
gemacht.
Europarl v8
Nonetheless,
let
me
very
briefly
summarise
the
main
events
of
recent
weeks.
Lassen
Sie
mich
dennoch
kurz
die
wichtigsten
Ereignisse
der
vergangenen
Wochen
zusammenfassen.
Europarl v8
The
EU
has
been
damaged
by
the
divisions
of
recent
weeks.
Die
Meinungsverschiedenheiten
der
letzten
Wochen
haben
der
EU
geschadet.
Europarl v8
Emotions
have
run
high
in
recent
weeks.
Die
Emotionen
sind
in
den
letzten
Wochen
hoch
gekocht.
Europarl v8
We
have
discussed
this
issue
a
great
deal
in
recent
weeks.
In
den
letzten
Wochen
haben
wir
ausführlich
über
dieses
Thema
diskutiert.
Europarl v8
Unfortunately
however,
the
events
of
recent
weeks
and
months
are
alarming
again.
Leider
sind
aber
die
Ereignisse
der
vergangenen
Wochen
und
Monate
wieder
Besorgnis
erregend.
Europarl v8
We
have
been
talking
about
terrorism
in
recent
weeks
and
months.
Wir
haben
in
den
letzten
Wochen
und
Monaten
über
den
Terrorismus
gesprochen.
Europarl v8
I
am
far
from
satisfied
with
the
way
this
debate
has
gone
over
recent
weeks.
Ich
bin
mit
dem
Verlauf
dieser
Debatte
in
den
letzten
Wochen
sehr
unzufrieden.
Europarl v8
Ample
supplies
of
crude
have
weighed
on
the
price
in
recent
weeks.
Das
große
Rohölangebot
hat
die
Preise
in
den
vergangenen
Wochen
belastet.
WMT-News v2019
After
the
quarrels
of
recent
weeks,
the
grand
coalition
conceded
several
poll
low
blows.
Nach
den
Querelen
der
vergangenen
Wochen
kassiert
die
GroKo
mehrere
Umfrage-Tiefschläge.
WMT-News v2019