Translation of "Recent history" in German
This
is
an
embarrassing
distinction
in
view
of
the
country's
recent
history.
Damit
wird
eine
in
Anbetracht
der
jüngsten
Geschichte
dieses
Landes
peinliche
Unterscheidung
gemacht.
Europarl v8
The
Amsterdam
summit
will
be
a
low
point
in
the
recent
history
of
European
integration.
Der
Amsterdamer
Gipfel
wird
ein
Tiefpunkt
der
neueren
europäischen
Integrationsgeschichte
sein.
Europarl v8
The
introduction
of
the
single
currency
is
a
milestone
in
recent
European
history.
Die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
ist
ein
Meilenstein
in
der
jüngeren
europäischen
Geschichte.
Europarl v8
Today,
I
should
like
to
look
at
much
more
recent
history.
Heute
möchte
ich
die
jüngere
Geschichte
betrachten.
Europarl v8
The
situation
in
Guatemala's
recent
history
fully
bears
out
what
I
have
just
said.
Die
Ereignisse
in
Guatemalas
jüngerer
Geschichte
bestätigen
voll
und
ganz
das
eben
Gesagte.
Europarl v8
The
humanitarian
crisis
in
the
Middle
East
is
one
of
the
most
tragic
in
recent
history.
Die
humanitäre
Krise
im
Nahen
Osten
ist
eine
der
tragischsten
der
jüngeren
Geschichte.
Europarl v8
The
heavy
burden
of
recent
history
contributed
to
this
situation.
Die
schwere
Last
der
jüngsten
Geschichte
hat
hierzu
beigetragen.
Europarl v8
We
have
been
active
in
the
region
throughout
its
disastrous
recent
history.
In
der
ganzen
jüngsten
verheerenden
Geschichte
waren
wir
in
der
Region
aktiv.
Europarl v8
Recent
history
has
seen
wars
and
destruction
resulting
from
that.
Die
jüngere
Geschichte
sah
Kriege
und
Zerstörung
in
deren
Gefolge.
Europarl v8
We
are
going
through
the
darkest
moment
in
our
recent
history.
Wir
erleben
den
dunkelsten
Moment
unserer
neueren
Geschichte.
TED2013 v1.1
A
look
at
these
countries’
recent
economic
history
offers
insight
into
the
problem.
Eine
Betrachtung
der
jüngeren
wirtschaftlichen
Vergangenheit
dieser
Länder
gewährt
Einblick
in
das
Problem.
News-Commentary v14
Patients
with
a
recent
history
of
myocardial
infarction
or
stroke
were
excluded
from
this
trial.
Patienten
mit
kürzlich
aufgetretenem
Myokardinfarkt
oder
Schlaganfall
wurden
von
dieser
Studie
ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1
Patients
with
a
recent
history
of
myocardial
infarction
or
stroke
were
excluded
from
the
INPULSIS
trials.
Patienten
mit
kürzlich
aufgetretenem
Myokardinfarkt
oder
Schlaganfall
wurden
von
den
INPULSIS-Studien
ausgeschlossen.
ELRC_2682 v1
Britain
has
a
less
traumatic
recent
history.
Großbritannien
hat
eine
weniger
traumatische
Geschichte.
News-Commentary v14
We
can
examine
America's
behavior
in
recent
history.
Wir
können
das
Verhalten
Amerikas
in
seiner
jüngsten
Geschichte
heranziehen.
News-Commentary v14
Recent
history
renders
this
implausible.
Die
jüngere
Vergangenheit
lässt
diese
Ambitionen
allerdings
unplausibel
erscheinen.
News-Commentary v14
These
American
examples
are
tame
compared
to
others
in
recent
history.
Diese
amerikanischen
Beispiele
sind
zahm
verglichen
mit
anderen
aus
der
neueren
Geschichte.
News-Commentary v14
But
recent
history
has
not
been
kind
to
the
victors.
Die
jüngste
Geschichte
hat
es
mit
den
Siegern
allerdings
nicht
so
gut
gemeint.
News-Commentary v14
The
recent
history
of
Marawi
is
a
cautionary
tale.
Die
jüngste
Geschichte
Marawis
dient
als
abschreckendes
Beispiel.
News-Commentary v14
The
structure
is
regarded
as
one
of
the
most
interesting
architectural
projects
in
recent
New
York
history.
Das
Bauwerk
gilt
als
eines
der
interessantesten
Architekturprojekte
der
jüngsten
New
Yorker
Geschichte.
Wikipedia v1.0
It
was
the
most
bloody
attack
in
the
country's
recent
history.
Es
war
der
blutigste
Anschlag
der
jüngeren
Geschichte
des
Landes.
WMT-News v2019
Given
the
recent
history
of
VAT
legislation,
the
prospects
are
not
hopeful.
Angesichts
der
jüngeren
Geschichte
der
MwSt.-Rechtsetzung
sind
die
Aussichten
dafür
jedoch
nicht
gut.
TildeMODEL v2018
Fundamentally
opposed
views
of
recent
history
also
burden
relations.
Die
diametral
entgegengesetzten
Standpunkte
zur
jüngsten
Geschichte
belasten
ebenfalls
die
Beziehungen.
TildeMODEL v2018
We
have
so
little
on
recent
history.
Wir
haben
wenig
zur
neueren
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
Patients
with
a
recent
history
of
myocardial
infarction
or
stroke
were
excluded
from
this
study.
Patienten
mit
kürzlich
aufgetretenem
Myokardinfarkt
oder
Schlaganfall
wurden
von
dieser
Studie
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018