Translation of "Receivables and payables" in German
Group-internal
receivables
and
payables
are
absorbed
in
the
course
of
debt
consolidation.
Konzerninterne
Verbindlichkeiten
und
Forderungen
werden
im
Zuge
der
Schuldenkonsolidierung
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
All
intra-group
profits,
receivables
and
payables,
income
and
expenses
are
eliminated.
Alle
konzerninternen
Zwischenergebnisse,
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
sowie
Erträge
und
Aufwendungen
werden
eliminiert.
ParaCrawl v7.1
The
receivables
and
payables
on
every
quarter
also
have
to
be
reflected
in
these
means.
In
diesen
Mitteln
soll
die
Debitoren-
und
Kreditorenverschuldung
nach
jedem
Quartal
eben
widergespiegelt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
significant
intercompany
revenues,
expenses,
income,
receivables
and
payables
are
eliminated.
Alle
wesentlichen
konzerninternen
Umsätze,
Aufwendungen
und
Erträge
sowie
konzerninterne
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
werden
gegenseitig
aufgerechnet.
ParaCrawl v7.1
Today
the
reconciliation
of
IC
receivables
and
payables
is
one
of
the
most
time
consuming
activities
within
the
closing
process.
Heute
ist
die
Intercompany-Abstimmung
offener
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
eine
der
zeitraubendsten
Aufgaben
in
der
Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1
Trade
receivables
and
payables
are
below
the
values
for
the
previous
year.
Die
Forderungen
und
auch
die
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
liegen
unter
den
Vorjahreswerten.
ParaCrawl v7.1
Such
instruments
include
insurance
receivables
and
payables,
demand
and
short-term
deposits
and
repurchase
agreements.
Zu
diesen
Instrumenten
gehören
Versicherungsforderungen
und
-verbindlichkeiten,
Sicht-
und
kurzfristige
Einlagen
sowie
Repurchase-Vereinbarungen.
ParaCrawl v7.1
Short-term
receivables
and
payables
with
no
stated
interest
rate
may
be
measured
at
the
original
invoice
amount
if
the
effect
of
discounting
is
immaterial.
Kurzfristige
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
ohne
festgelegten
Zinssatz
können
mit
dem
ursprünglichen
Rechnungsbetrag
bewertet
werden,
falls
der
Abzinsungseffekt
unwesentlich
ist.
DGT v2019
Whereas
payment
by
compensatory
arrangement,
as
described
by
Republica
SA
in
its
submission
and
in
recital
15
of
this
Regulation,
was
found
to
be
effectively
a
settlement
of
bills
where
receivables
and
payables
were
compensated
without
affecting
the
price
conditions
of
the
goods
delivered,
a
compensatory
arrangement,
within
the
meaning
of
Article
2(1)
of
the
basic
Regulation,
refers
to
an
agreement,
where
goods
and/or
services
are
swapped
between
supplier
and
client
and
where
the
invoiced
price
is
based
on
the
difference
of
the
value
of
such
goods
and/or
services,
thus
not
reflecting
the
real
value
of
the
goods
delivered.
Während
für
die
von
Republica
SA
in
seinem
Antrag
und
unter
Randnummer
15
der
vorliegenden
Verordnung
beschriebenen
Zahlungen
auf
Kompensationsgrundlage
festgestellt
wurde,
dass
die
Rechnungen
beglichen
wurden,
indem
Verbindlichkeiten
und
Forderungen
gegeneinander
aufgerechnet
wurden,
ohne
dass
dadurch
die
Preise
der
gelieferten
Waren
beeinflusst
wurden,
handelt
es
sich
bei
einer
Ausgleichsvereinbarung
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
der
Grundverordnung
um
eine
Vereinbarung,
in
deren
Rahmen
Zulieferer
und
Abnehmer
Waren
und/oder
Dienstleistungen
aneinander
abgeben
bzw.
voneinander
abnehmen
und
lediglich
den
Wertunterschied
zwischen
dem
Wert
der
Waren
und/oder
Dienstleistungen
in
Rechnung
stellen,
so
dass
der
Realwert
der
gelieferten
Waren
nicht
widergespiegelt
wird.
JRC-Acquis v3.0
Cash
receivables
and
payables
for
repurchase
and
reverse
repurchase
transactions
via
the
same
QCCP
should
therefore
be
allowed
to
be
netted.
Die
Aufrechnung
von
Barforderungen
und
-verbindlichkeiten
für
Pensionsgeschäfte
und
umgekehrte
Pensionsgeschäfte
über
ein
und
dieselbe
qualifizierte
ZGP
sollte
daher
gestattet
sein.
DGT v2019
Repurchase
transactions
that
can
be
terminated
at
any
day
subject
to
an
agreed
recall
notice
period
should
be
considered
equivalent
to
having
an
explicit
maturity
equal
to
the
recall
notice
period
and
the
‘same
explicit
final
settlement
date’
should
be
deemed
to
be
met
so
that
such
transactions
are
eligible
for
the
netting
of
cash
receivables
and
payables
of
repurchase
transactions
and
reverse
repurchase
transactions
with
the
same
counterparty.
Pensionsgeschäfte,
die
im
Rahmen
einer
vereinbarten
Rückruffrist
jederzeit
beendet
werden
können,
sollten
gegenüber
Pensionsgeschäften
mit
eindeutigem
Fälligkeitstermin,
der
dieser
Rückruffrist
entspricht,
als
gleichwertig
betrachtet
werden,
und
die
Bedingung
„dasselbe
explizite
endgültige
Erfüllungsdatum“
sollte
als
erfüllt
gelten,
sodass
bei
solchen
Geschäften
die
Aufrechnung
von
Barforderungen
und
-verbindlichkeiten
im
Rahmen
von
Pensionsgeschäften
und
umgekehrten
Pensionsgeschäften
mit
derselben
Gegenpartei
zulässig
wäre.
DGT v2019
This
will
occur
if,
and
only
if,
the
gross
settlement
mechanism
has
features
that
eliminate
or
result
in
insignificant
credit
and
liquidity
risk,
and
that
will
process
receivables
and
payables
in
a
single
settlement
process
or
cycle.
Dieser
Fall
ist
gegeben,
wenn
-
nur
wenn
-
der
Bruttoausgleichsmechanismus
Merkmale
aufweist,
die
ein
Kredit-
und
Liquiditätsrisiko
beseitigen
oder
zu
einem
unwesentlichen
solchen
führen
sowie
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
einem
einzigen
Erfüllungsprozess
oder
-zyklus
ausgleichen.
DGT v2019
The
other
group
of
companies
claimed
that
the
auditor
insured
that
the
balance
sheet
in
the
audited
financial
statement
is
in
line
with
IAS
and
re-classified
the
already
offset
accounts
as
receivables
and
payables.
Die
andere
Unternehmensgruppe
gab
an,
der
Rechnungsprüfer
habe
versichert,
die
Bilanz
in
dem
geprüften
Finanzausweis
entspreche
den
IAS,
und
habe
die
bereits
miteinander
saldierten
Konten
als
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
neu
verbucht.
DGT v2019
Currency
risk
in
the
KION
Group
arises
mainly
in
connection
with
derivative
financial
instruments,
trade
receivables
and
trade
payables.
Die
Fremdwährungsrisiken
für
die
KION
Group
resultieren
im
Wesentlichen
aus
derivativen
Finanzinstrumenten
sowie
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
The
positive
profit
contributions
of
the
industrial
business
were
offset
by
the
increase
in
working
capital,
defined
as
the
net
change
in
inventories,
trade
receivables
and
trade
payables
with
a
total
amount
of
€1.2
billion.
Den
positiven
Ergebnisbeiträgen
des
Industriegeschäfts
stand
ein
Anstieg
im
Working
Capital
als
Saldo
aus
der
Veränderung
der
Vorräte,
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
aus
Lieferun-
gen
und
Leistungen
in
Höhe
von
insgesamt
1,2
Mrd.
€
gegen-
über.
ParaCrawl v7.1
Losses
from
the
currency
translation
of
financial
instruments
classified
as
loans
and
receivables
amounting
to
€
-1.1
million
are
mainly
attributable
to
exchange
rate
gains
and
losses
arising
from
the
measurement
of
trade
receivables
and
payables.
Die
Verluste
aus
der
Währungsumrechnung
von
den
der
Bewertungskategorie
Loans
and
Receivables
zugeordneten
finanziellen
Vermögenswerte
in
Höhe
von
–1,1
Mio.
€
resultieren
überwiegend
aus
Kursgewinnen
und
Kursverlusten
aus
der
Bewertung
von
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen.
ParaCrawl v7.1
Net
working
capital
(balance
of
inventories,
trade
receivables
and
trade
payables)
declined
by
EUR
8.8
million
and
would
have
been
largely
stable
without
the
factoring
agreement.
Das
Net
Working
Capital
(Saldo
aus
Vorräten,
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen)
ging
um
8,8
Mio.
EUR
zurück
und
wäre
ohne
Factoring
weitgehend
stabil
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Foreign
exchange
differences
charged
via
profit
and
loss
accounts
and
arising
from
the
revaluation
of
unsettled
receivables
and
payables
at
the
balance
sheet
date
are
treated
as
taxable
or
tax
deductible
in
accordance
with
their
accounting
treatment.
Kursdifferenzen
Ergebniswirksam
gebuchte
Kursdifferenzen,
die
aus
der
Neubewertung
von
ausstehenden
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
zum
handelsrechtlichen
Abschlussstichtag
entstehen,
werden
normalerweise
als
steuerpflichtig
bzw.
steuerlich
abzugsfähig
in
Übereinstimmung
mit
ihrer
bilanziellen
Behandlung
beurteilt.
ParaCrawl v7.1
This
is
primarily
reflected
in
the
high
level
of
investments
in
affiliated
companies
and
of
the
receivables
from,
and
payables
to,
Group
companies.
Dies
drückt
sich
vor
allem
in
der
Höhe
des
Beteiligungsbesitzes
sowie
der
gegenüber
Konzerngesellschaften
bestehenden
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
aus.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
immaterial
amounts
involved,
receivables
from
and
payables
to
members
of
the
Managing
Board
and
members
of
the
Supervisory
Board
of
RLB
NÖ-Wien,
management
personnel,
members
of
the
managing
and
super-
visory
boards
of
Raiffeisen-Holding
NÖ-Wien
and
members
of
their
families
as
related
parties
for
the
purposes
of
IAS
24
were
not
disclosed.
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
gemäß
IAS
24
gegenüber
Mitgliedern
des
Vorstandes
und
Mitgliedern
des
Aufsichts-rates
der
RLB
NÖ-Wien,
Mitgliedern
der
Geschäftsleitung,
des
Vorstandes
und
des
Aufsichtsrates
der
Raiffeisen-Holding
NÖ-Wien
und
deren
Familienangehörigen
werden
aufgrund
der
unwesentlichen
Beträge
nicht
angegeben.
ParaCrawl v7.1
To
provide
a
more
accurate
picture
of
their
economic
importance,
contract
production
receivables
and
payables
have
been
removed
from
the
formerly
combined
item
“Trade
and
contract
production
receivables”
and
the
item
“Other
liabilities”
and
are
now
presented
in
separate
items
for
“Contract
production
receivables”
and
“Contract
production
payables”.
Um
den
wirtschaftlichen
Gehalt
besser
widerzuspiegeln,
wurden
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
aus
der
Auftragsfertigung
aus
den
bislang
zusammengefassten
Positionen
„Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
und
Auftragsfertigung“
und
„Sonstige
Verbindlichkeiten“
in
eine
jeweils
eigene
Position
„Forderungen
aus
Auftragsfertigung“
und
„Verbindlichkeiten
aus
Auftragsfertigung“
umgegliedert
und
gesondert
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
This
resulted
from
a
reduction
in
receivables
and
increased
trade
payables
as
well
as
from
lower
inventories
due
to
the
fall
in
sales.
Hierzu
trugen
sowohl
der
Abbau
von
Forderungen
und
gestiegene
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
als
auch
niedrigere
Vorräte
als
Folge
geringerer
Umsätze
bei.
ParaCrawl v7.1