Translation of "Rebuke" in German

This is a crushing rebuke, in fact.
Das ist in der Tat ein vernichtender Vorwurf.
Europarl v8

Better is open rebuke than hidden love.
Offene Strafe ist besser denn heimliche Liebe.
bible-uedin v1

He took it for an implied rebuke.
Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf.
Tatoeba v2021-03-10

People once fascinated by Putin now publicly rebuke him.
Menschen, die einst von Putin fasziniert waren, tadeln ihn nun öffentlich.
News-Commentary v14

The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
bible-uedin v1

Open rebuke is better than secret love.
Offene Strafe ist besser denn heimliche Liebe.
bible-uedin v1

We praise and rebuke out of necessity.
Wir loben und tadeln nach Nutzen und Notwendigkeit.
OpenSubtitles v2018

In the name of Jesus Christ, my Lord and Savior, I rebuke thee!
Im Namen Jesu Christi, meinem Herrn und Erlöser, schelte ich dich.
OpenSubtitles v2018

At thy rebuke they fled, at the voice of thy thunder they hasted away.
Aber von deinem Schelten flohen sie, von deinem Donner fuhren sie dahin.
OpenSubtitles v2018

I've given further consideration to your rebuke regarding my capacity for niceness.
Ich habe weitere Überlegungen zu deinem Tadel in Bezug auf meine Nettigkeiten angestellt.
OpenSubtitles v2018

It's not a rebuke, I was just worried.
Das ist kein Vorwurf, aber ich war beunruhigt.
OpenSubtitles v2018

Related phrases