Translation of "Reasonably feasible" in German
The
individual
aspects
of
several
embodiments
are
arbitrarily
interchangeable,
in
so
far
as
this
is
technically
and
reasonably
feasible.
Die
einzelnen
Aspekt
der
verschiedenen
Ausführungsformen
sind
beliebig
austauschbar,
soweit
dies
technisch
sinnvoll
machbar
ist.
EuroPat v2
Communication
to
data
subjects
should
be
made
as
soon
as
reasonably
feasible,
in
close
cooperation
with
the
supervisory
authority,
and
respecting
guidance
provided
by
it
or
other
relevant
authorities.
Die
Benachrichtigung
der
betroffenen
Person
sollte
stets
so
rasch
wie
nach
allgemeinem
Ermessen
möglich,
in
enger
Absprache
mit
der
Aufsichtsbehörde
und
nach
Maßgabe
der
von
dieser
oder
von
anderen
zuständigen
Behörden
erteilten
Weisungen
erfolgen.
DGT v2019
Where
internal
controls
are
insufficient
or
where
eliminating
certain
risks
is
not
a
reasonably
feasible
option,
a
CSD
should
be
able
to
take
a
financial
coverage
of
those
risks
through
insurance.
Wenn
die
internen
Kontrollen
nicht
ausreichen
oder
die
Beseitigung
bestimmter
Risiken
keine
zumutbar
realistische
Option
darstellt,
sollte
ein
Zentralverwahrer
in
der
Lage
sein,
diese
Risiken
durch
eine
Versicherung
finanziell
abzusichern.
DGT v2019
Prior
to
filing
a
request
for
assistance
to
a
competent
authority
of
another
Member
State,
a
competent
authority
is
expected
to
have
undertaken
all
actions
reasonably
practicable
in
its
own
jurisdiction,
noting
though
it
may
not
be
reasonably
feasible
for
this
authority
to
have
exhausted
all
the
methods
of
enquiry
prior
to
the
request.
Von
einer
zuständigen
Behörde,
die
die
zuständige
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
um
Amtshilfe
ersucht,
wird
erwartet,
dass
sie
zuvor
alle
in
ihrem
Hoheitsgebiet
in
vertretbarer
Weise
durchführbaren
Maßnahmen
getroffen
hat,
wobei
es
zu
bedenken
gilt,
dass
es
ihr
nicht
immer
möglich
sein
mag,
vor
dem
Ersuchen
sämtliche
Nachforschungsmöglichkeiten
ausgeschöpft
zu
haben.
DGT v2019
Notifications
to
data
subjects
should
be
made
as
soon
as
reasonably
feasible,
and
in
close
cooperation
with
the
supervisory
authority
and
respecting
guidance
provided
by
it
or
other
relevant
authorities
(e.g.
law
enforcement
authorities).
Die
Benachrichtigung
der
betroffenen
Person
sollte
stets
so
rasch
wie
nach
allgemeinem
Ermessen
möglich,
in
enger
Absprache
mit
der
Aufsichtsbehörde
und
nach
Maßgabe
der
von
dieser
oder
von
anderen
zuständigen
Behörden
(z.B.
Strafverfolgungsbehörden)
erteilten
Weisungen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
should
only
allow
the
application
of
method
3
where
a
financial
conglomerate
can
demonstrate
that
the
application
of
method
1
or
2
alone
would
not
be
reasonably
feasible.
Die
zuständigen
Behörden
sollten
die
Anwendung
von
Methode 3
nur
gestatten,
wenn
ein
Finanzkonglomerat
nachweisen
kann,
dass
es
nach
vernünftigem
Ermessen
nicht
möglich
ist,
Methode 1
oder
2
für
sich
genommen
anzuwenden.
DGT v2019
It
is
the
policy
of
Edmund
Optics
to
ensure
that
the
environmental
impact
of
its
activities,
products,
and
services
is
as
small
as
is
reasonably
feasible.
Edmund
Optics®
achtet
grundsätzlich
darauf,
dass
Umweltschäden
durch
seine
Produkte,
Tätigkeiten
und
Dienstleistungen
möglichst
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
We
accept
no
liability
for
direct
or
indirect
references
to
third-party
Internet
pages
(“links”)
that
lie
outside
of
our
area
of
responsibility,
unless
we
are
aware
of
the
illegality
of
the
contents
and
it
is
technically
possible
and
reasonably
feasible
for
us
to
prevent
the
use
of
such
content.
Die
Haftungsverpflichtung
bei
direkten
oder
indirekten
Verweisen
auf
fremde
Internetseiten
("Links"),
die
außerhalb
unseres
Verantwortungsbereiches
liegen,
ist
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
wir
haben
von
der
Rechtswidrigkeit
der
Inhalte
Kenntnis
und
es
ist
uns
technisch
möglich
und
zumutbar,
die
Nutzung
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
policy
of
Edmund
Optics®
to
ensure
that
the
environmental
impact
of
its
activities,
products,
and
services
is
as
small
as
is
reasonably
feasible.
Edmund
Optics®
achtet
grundsätzlich
darauf,
dass
Umweltschäden
durch
seine
Produkte,
Tätigkeiten
und
Dienstleistungen
möglichst
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
direct
or
indirect
references
to
external
websites
("Links"),
which
are
outside
the
realm
of
responsibility
of
Burckhardt
of
Switzerland
AG
may
only
and
exclusively
take
effect
in
such
cases
where
Burckhardt
of
Switzerland
AG
is
aware
of
the
contents
and
has
the
technical
capacity
and
it
is
reasonably
feasible
to
prevent
the
use
of
illegal
content.
Bei
direkten
oder
indirekten
Verweisen
auf
fremde
Internetseiten
("Links"),
die
außerhalb
des
Verantwortungsbereiches
von
E.
Lerch
Immobilien
AG
liegen,
würde
eine
Haftungsverpflichtung
ausschließlich
in
dem
Fall
in
Kraft
treten,
in
dem
E.
Lerch
Immobilien
AG
von
den
Inhalten
Kenntnis
hat
und
es
technisch
möglich
und
zumutbar
wäre,
die
Nutzung
im
Falle
rechtswidriger
Inhalte
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
cluster
unit
is
set
to
a
certain
number
of
homes
and
is
seen
as
the
basic
functional
organization
interrelates
around
the
school
that
is
reasonably
feasible
and
necessary.
Die
minimale
Cluster
Einheit
auf
eine
bestimmte
Anzahl
von
Häusern
eingestellt
und
sehen
wie
die
basischen
funktionellen
Organisation
interrelates
in
der
Schule,
die
vernünftigerweise
möglich
und
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
With
highly
reactive
plastics,
such
as
polyisocyanurate
foams
(PIR
foams),
this
compromise
is
however
no
longer
technically
reasonably
feasible.
Bei
hoch
reaktiven
Kunststoffen
wie
z.B.
bei
Polyisocyanurat-Schäumen
(PIR-Schäumen)
ist
dieser
Kompromiss
jedoch
nicht
mehr
technisch
sinnvoll
realisierbar.
EuroPat v2
In
principle,
the
use
of
renewable
energy
sources
is
reasonable
and
feasible.
Grundsätzlich
ist
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
sinnvoll
und
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
a
spirit
of
cooperation
and
mutual
interest,
the
relevant
Estonian
authorities
shall
provide
any
reasonable
and
feasible
assistance
as
may
be
necessary
or
helpful
under
the
circumstances
to
perform
such
controls
and
audits.
Aus
Kooperationsgeist
und
im
beiderseitigen
Interesse
leisten
die
estnischen
Behörden
soweit
sinnvoll
und
möglich
jedwede
Unterstützung,
die
für
die
Durchführung
solcher
Kontrollen
und
Prüfungen
unter
den
Umständen
erforderlich
oder
hilfreich
ist.
TildeMODEL v2018
In
a
spirit
of
cooperation
and
mutual
interest,
the
relevant
Latvian
authorities
shall
provide
any
reasonable
and
feasible
assistance
as
may
be
necessary
or
helpful
under
the
circumstances
to
perform
such
controls
and
audits.
Aus
Kooperationsgeist
und
im
beiderseitigen
Interesse
leisten
die
lettischen
Behörden
soweit
sinnvoll
und
möglich
jedwede
Unterstützung,
die
für
die
Durchführung
solcher
Kontrollen
und
Prüfungen
unter
den
Umständen
erforderlich
oder
hilfreich
ist.
TildeMODEL v2018
In
a
spirit
of
cooperation
and
mutual
interest,
the
relevant
Lithuanian
authorities
shall
provide
any
reasonable
and
feasible
assistance
as
may
be
necessary
or
helpful
under
the
circumstances
to
perform
such
controls
and
audits.
Aus
Kooperationsgeist
und
im
beiderseitigen
Interesse
leisten
die
litauischen
Behörden
soweit
sinnvoll
und
möglich
jedwede
Unterstützung,
die
für
die
Durchführung
solcher
Kontrollen
und
Prüfungen
unter
den
Umständen
erforderlich
oder
hilfreich
ist.
TildeMODEL v2018
In
a
spirit
of
cooperation
and
mutual
interest,
the
relevant
Polish
authorities
shall
provide
any
reasonable
and
feasible
assistance
as
may
be
necessary
or
helpful
under
the
circumstances
to
perform
such
controls
and
audits.
Aus
Kooperationsgeist
und
im
beiderseitigen
Interesse
leisten
die
polnischen
Behörden
soweit
sinnvoll
und
möglich
jedwede
Unterstützung,
die
für
die
Durchführung
solcher
Kontrollen
und
Prüfungen
unter
den
Umständen
erforderlich
oder
hilfreich
ist.
TildeMODEL v2018
In
a
spirit
of
cooperation
and
mutual
interest,
the
relevant
Slovenian
authorities
shall
provide
any
reasonable
and
feasible
assistance
as
may
be
necessary
or
helpful
under
the
circumstances
to
perform
such
controls
and
audits.
Aus
Kooperationsgeist
und
im
beiderseitigen
Interesse
leisten
die
slowenischen
Behörden
soweit
sinnvoll
und
möglich
jedwede
Unterstützung,
die
für
die
Durchführung
solcher
Kontrollen
und
Prüfungen
unter
den
Umständen
erforderlich
oder
hilfreich
ist.
TildeMODEL v2018
In
a
spirit
of
cooperation
and
mutual
interest,
the
relevant
authorities
of
the
Czech
Republic
shall
provide
any
reasonable
and
feasible
assistance
as
may
be
necessary
or
helpful
under
the
circumstances
to
perform
such
controls
and
audits.
Aus
Kooperationsgeist
und
im
beiderseitigen
Interesse
leisten
die
tschechischen
Behörden
soweit
sinnvoll
und
möglich
jedwede
Unterstützung,
die
für
die
Durchführung
solcher
Kontrollen
und
Prüfungen
unter
den
Umständen
erforderlich
oder
hilfreich
ist.
TildeMODEL v2018
In
a
spirit
of
cooperation
and
mutual
interest,
the
relevant
Hungarian
authorities
shall
provide
any
reasonable
and
feasible
assistance
as
may
be
necessary
or
helpful
under
the
circumstances
to
perform
such
controls
and
audits.
Aus
Kooperationsgeist
und
im
beiderseitigen
Interesse
leisten
die
ungarischen
Behörden
soweit
sinnvoll
und
möglich
jedwede
Unterstützung,
die
für
die
Durchführung
solcher
Kontrollen
und
Prüfungen
unter
den
Umständen
erforderlich
oder
hilfreich
ist.
TildeMODEL v2018
Where
it
is
for
technical
reasons
temporarily
not
feasible
to
apply
the
tier
in
the
monitoring
plan
for
the
activity
data
or
each
calculation
factor
of
a
fuel
or
material
stream
as
approved
by
the
competent
authority,
the
operator
concerned
shall
apply
the
highest
achievable
tier
until
the
conditions
for
application
of
the
tier
approved
in
the
monitoring
plan
have
been
restored.
Ist
es
aus
technischen
Gründen
vorübergehend
nicht
möglich,
die
im
Monitoringkonzept
für
die
Tätigkeitsdaten
oder
die
einzelnen
Berechnungsfaktoren
für
einen
Brennstoff-
oder
Materialstrom
angegebene
und
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigte
Ebene
anzuwenden,
so
wendet
der
Anlagenbetreiber
die
höchste
erreichbare
Ebene
an,
bis
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
der
im
Monitoringkonzept
genehmigten
Ebene
wiederhergestellt
sind.
DGT v2019