Translation of "Reasonably feasible" in German

The individual aspects of several embodiments are arbitrarily interchangeable, in so far as this is technically and reasonably feasible.
Die einzelnen Aspekt der verschiedenen Ausführungsformen sind beliebig austauschbar, soweit dies technisch sinnvoll machbar ist.
EuroPat v2

Communication to data subjects should be made as soon as reasonably feasible, in close cooperation with the supervisory authority, and respecting guidance provided by it or other relevant authorities.
Die Benachrichtigung der betroffenen Person sollte stets so rasch wie nach allgemeinem Ermessen möglich, in enger Absprache mit der Aufsichtsbehörde und nach Maßgabe der von dieser oder von anderen zuständigen Behörden erteilten Weisungen erfolgen.
DGT v2019

Where internal controls are insufficient or where eliminating certain risks is not a reasonably feasible option, a CSD should be able to take a financial coverage of those risks through insurance.
Wenn die internen Kontrollen nicht ausreichen oder die Beseitigung bestimmter Risiken keine zumutbar realistische Option darstellt, sollte ein Zentralverwahrer in der Lage sein, diese Risiken durch eine Versicherung finanziell abzusichern.
DGT v2019

Prior to filing a request for assistance to a competent authority of another Member State, a competent authority is expected to have undertaken all actions reasonably practicable in its own jurisdiction, noting though it may not be reasonably feasible for this authority to have exhausted all the methods of enquiry prior to the request.
Von einer zuständigen Behörde, die die zuständige Behörde eines anderen Mitgliedstaats um Amtshilfe ersucht, wird erwartet, dass sie zuvor alle in ihrem Hoheitsgebiet in vertretbarer Weise durchführbaren Maßnahmen getroffen hat, wobei es zu bedenken gilt, dass es ihr nicht immer möglich sein mag, vor dem Ersuchen sämtliche Nachforschungsmöglichkeiten ausgeschöpft zu haben.
DGT v2019

Notifications to data subjects should be made as soon as reasonably feasible, and in close cooperation with the supervisory authority and respecting guidance provided by it or other relevant authorities (e.g. law enforcement authorities).
Die Benachrichtigung der betroffenen Person sollte stets so rasch wie nach allgemeinem Ermessen möglich, in enger Absprache mit der Aufsichtsbehörde und nach Maßgabe der von dieser oder von anderen zuständigen Behörden (z.B. Strafverfolgungsbehörden) erteilten Weisungen erfolgen.
TildeMODEL v2018

The competent authorities should only allow the application of method 3 where a financial conglomerate can demonstrate that the application of method 1 or 2 alone would not be reasonably feasible.
Die zuständigen Behörden sollten die Anwendung von Methode 3 nur gestatten, wenn ein Finanzkonglomerat nachweisen kann, dass es nach vernünftigem Ermessen nicht möglich ist, Methode 1 oder 2 für sich genommen anzuwenden.
DGT v2019

It is the policy of Edmund Optics to ensure that the environmental impact of its activities, products, and services is as small as is reasonably feasible.
Edmund Optics® achtet grundsätzlich darauf, dass Umweltschäden durch seine Produkte, Tätigkeiten und Dienstleistungen möglichst vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

We accept no liability for direct or indirect references to third-party Internet pages (“links”) that lie outside of our area of responsibility, unless we are aware of the illegality of the contents and it is technically possible and reasonably feasible for us to prevent the use of such content.
Die Haftungsverpflichtung bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Internetseiten ("Links"), die außerhalb unseres Verantwortungsbereiches liegen, ist ausgeschlossen, es sei denn, wir haben von der Rechtswidrigkeit der Inhalte Kenntnis und es ist uns technisch möglich und zumutbar, die Nutzung zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

It is the policy of Edmund Optics® to ensure that the environmental impact of its activities, products, and services is as small as is reasonably feasible.
Edmund Optics® achtet grundsätzlich darauf, dass Umweltschäden durch seine Produkte, Tätigkeiten und Dienstleistungen möglichst vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

Liability for direct or indirect references to external websites ("Links"), which are outside the realm of responsibility of Burckhardt of Switzerland AG may only and exclusively take effect in such cases where Burckhardt of Switzerland AG is aware of the contents and has the technical capacity and it is reasonably feasible to prevent the use of illegal content.
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Internetseiten ("Links"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches von E. Lerch Immobilien AG liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem E. Lerch Immobilien AG von den Inhalten Kenntnis hat und es technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The minimum cluster unit is set to a certain number of homes and is seen as the basic functional organization interrelates around the school that is reasonably feasible and necessary.
Die minimale Cluster Einheit auf eine bestimmte Anzahl von Häusern eingestellt und sehen wie die basischen funktionellen Organisation interrelates in der Schule, die vernünftigerweise möglich und notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

With highly reactive plastics, such as polyisocyanurate foams (PIR foams), this compromise is however no longer technically reasonably feasible.
Bei hoch reaktiven Kunststoffen wie z.B. bei Polyisocyanurat-Schäumen (PIR-Schäumen) ist dieser Kompromiss jedoch nicht mehr technisch sinnvoll realisierbar.
EuroPat v2

In principle, the use of renewable energy sources is reasonable and feasible.
Grundsätzlich ist die Nutzung erneuerbarer Energiequellen sinnvoll und möglich.
ParaCrawl v7.1

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Estonian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die estnischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Latvian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die lettischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Lithuanian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die litauischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Polish authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die polnischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Slovenian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die slowenischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant authorities of the Czech Republic shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die tschechischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

In a spirit of cooperation and mutual interest, the relevant Hungarian authorities shall provide any reasonable and feasible assistance as may be necessary or helpful under the circumstances to perform such controls and audits.
Aus Kooperationsgeist und im beiderseitigen Interesse leisten die ungarischen Behörden soweit sinnvoll und möglich jedwede Unterstützung, die für die Durchführung solcher Kontrollen und Prüfungen unter den Umständen erforderlich oder hilfreich ist.
TildeMODEL v2018

Where it is for technical reasons temporarily not feasible to apply the tier in the monitoring plan for the activity data or each calculation factor of a fuel or material stream as approved by the competent authority, the operator concerned shall apply the highest achievable tier until the conditions for application of the tier approved in the monitoring plan have been restored.
Ist es aus technischen Gründen vorübergehend nicht möglich, die im Monitoringkonzept für die Tätigkeitsdaten oder die einzelnen Berechnungsfaktoren für einen Brennstoff- oder Materialstrom angegebene und von der zuständigen Behörde genehmigte Ebene anzuwenden, so wendet der Anlagenbetreiber die höchste erreichbare Ebene an, bis die Bedingungen für die Anwendung der im Monitoringkonzept genehmigten Ebene wiederhergestellt sind.
DGT v2019