Translation of "Reasoned that" in German

He shall send a reasoned request to that effect to the President.
Dazu stellt es einen begründeten Antrag an den Präsidenten.
JRC-Acquis v3.0

National parliaments may address to the ECB their reasoned observations on that report.
Die nationalen Parlamente können der EZB begründete Stellungnahmen zu diesem Bericht übermitteln.
DGT v2019

Suspected or accused persons or their legal counsel may submit a reasoned request to that effect.
Verdächtige oder beschuldigte Personen oder ihr Rechtsbeistand können einen entsprechenden begründeten Antrag stellen.
DGT v2019

These were followed by reasoned opinions that were sent in April 2012.
Im Anschluss daran wurden im April 2012 mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt.
TildeMODEL v2018

In response to that reasoned opinion, the Commission would like to receive the following:
Als Antwort auf diese mit Gründen versehene Stellungnahme wünscht die Kommission insbesondere:
TildeMODEL v2018

No, I reasoned with that twat once before.
Nein, ich habe mit dieser Fotze schon einmal vernünftig geredet.
OpenSubtitles v2018

At the time, I reasoned that it might be jealousy,
Zu dem Zeitpunkt dachte ich, sie könnte vielleicht eifersüchtig sein.
OpenSubtitles v2018

It anticipates that reasoned opinions will be sent in the very near future to all of these Member States.
Bereits in nächster Zukunft gehen begründete Stellungnahmen an alle diese Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

Many reasoned that this well-structured shoe comes with a reasonable price point.
Viele argumentierten, dass dieser gut strukturierte Schuh einen vernünftigen Preis hat.
ParaCrawl v7.1

In the moment, I reasoned that it was a demon.
Augenblicklich überlegte ich dass es ein Dämon sei.
ParaCrawl v7.1

He reasoned that the elephant was also God in another form.
Er überlegte, dass der Elefant auch Gott in einer anderen Form war.
ParaCrawl v7.1

We reasoned that the twelve months would pass quickly.
Nein, wir überlegten uns, dass die zwölf Monate schnell vergehen.
ParaCrawl v7.1

The other complaints made in the letter of formal notice were not referred to in that reasoned opinion.
Die übrigen im Mahnschreiben erhobenen Rügen waren in dieser mit Gründen versehenen Stellungnahme nicht mehr aufgeführt.
EUbookshop v2

That reasoned opinion would be addressed to the Presidents of the European Parliament, the Council and the Commission.
Sie wird an die Präsidenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission gerichtet.
EUbookshop v2