Translation of "Reasonable expenses" in German
Reasonable
funeral
expenses
and
bona
fide
debts
and
incumbrances.
Bestattungskosten
in
angemessener
Höhe
sowie
Bona-fide-Schulden
und
Hypotheken
schulden.
EUbookshop v2
What
constitutes
reasonable
expenses
will
be
the
subject
of
court
scrutiny.
Was
als
notwendige
Auslagen
betrachtet
wird,
unterliegt
der
genauen
Überprüfung
des
Gerichts.
ParaCrawl v7.1
Rotary
reimburses
district
governors-elect
for
all
reasonable
and
necessary
expenses
related
to
the
International
Assembly.
Rotary
erstattet
den
DGE
alle
vertretbaren
Auslagen
im
Zusammenhang
mit
dem
Besuch
der
International
Assembly.
ParaCrawl v7.1
For
a
parental
order
the
payment
for
reasonable
expenses
is
allowed
and
other
payments
can
be
authorised
by
the
court.
Bei
der
Elternverfügung
sind
Zahlungen
für
angemessene
Auslagen
erlaubt
und
das
Gericht
kann
weitere
Zahlung
genehmigen.
ParaCrawl v7.1
For
providing
this
information,
?D
is
entitled
to
require
reasonable
compensation
of
expenses.
Für
die
Gewährung
dieser
Informationen
sind
die
?D
berechtigt
eine
angemessene
Bezahlung
von
Kosten
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
regulation
strengthens
passengers'
entitlement
to
compensation
for
death,
including
reasonable
funeral
expenses,
or
personal
injury,
as
well
as
for
the
loss
of
or
damage
to
luggage
due
to
accidents.
Die
Verordnung
stärkt
den
Ausgleichsanspruch
der
Fahrgäste
im
Todesfall,
das
umfasst
auch
angemessene
Bestattungskosten,
oder
im
Fall
von
Personenschäden,
sowie
bei
Verlusten
oder
Beschädigung
von
Gepäck
durch
Unfälle.
Europarl v8
I
am
also
delighted
that
an
agreement
has
been
reached
on
compensation
for
death,
including
reasonable
funeral
expenses,
or
personal
injury,
and
loss
of
or
damage
to
luggage
due
to
accidents.
Ich
bin
außerdem
erfreut,
dass
eine
Einigung
über
Entschädigung
bei
Tod,
einschließlich
angemessener
Entschädigung
der
Kosten
für
die
Bestattung,
oder
bei
Körperverletzung
sowie
bei
Verlust
oder
Beschädigung
von
Gepäck
infolge
eines
Unfalls
erzielt
wurde.
Europarl v8
Where
appropriate,
unless
States
Parties
decide
otherwise,
the
requested
State
Party
may
deduct
reasonable
expenses
incurred
in
investigations,
prosecutions
or
judicial
proceedings
leading
to
the
return
or
disposition
of
confiscated
property
pursuant
to
this
article.
Sofern
die
Vertragsstaaten
nichts
anderes
beschließen,
kann
der
ersuchte
Vertragsstaat
gegebenenfalls
angemessene
Kosten
abziehen,
die
bei
Ermittlungen,
Strafverfolgungsmaßnahmen
oder
Gerichtsverfahren
entstanden
sind,
die
nach
diesem
Artikel
zur
Rückgabe
der
eingezogenen
Vermögensgegenstände
oder
zur
Verfügung
über
diese
führen.
MultiUN v1
But
it
was
felt
that
the
Agency
is
not
in
a
position
to
impose
further
restrictions
on
the
network,
with
a
condition
that
any
such
participation
can
entail
no
more
than
a
compensation
of
reasonable
expenses.
In
diesem
Punkt
sei
man
jedoch
der
Auffassung,
die
Agentur
könne
dem
Netzwerk
keine
weiteren
Beschränkungen
auferlegen,
sofern
davon
ausgegangen
werden
könne,
dass
eine
solche
Teilnahme
nur
die
Kompensierung
notwendiger
Kosten
zur
Folge
habe.
ELRC_2682 v1
The
competent
authorities
shall
complete
the
authorisation
except
for
the
headings
"Registration
No
of
the
motor
vehicle",
"Outward
journey"
and
"Return
journey"
and
they
shall
deliver
them
to
their
transport
operators
at
a
charge
so
as
only
to
cover
reasonable
administrative
expenses;
Die
zuständigen
Behörden
fuellen
die
Lizenz
mit
Ausnahme
der
Punkte
"Kennzeichen
des
Kraftfahrzeugs",
"Hinfahrt"
und
"Rückfahrt"
aus
und
senden
sie
an
die
Verkehrsunternehmen
gegen
eine
Gebühr,
mit
der
lediglich
angemessene
Verwaltungsausgaben
gedeckt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
competent
authorities
shall
fill
out
the
authorisation
except
for
the
headings
"Registration
number
of
the
motor
vehicle",
"Outward
journey"
and
"Return
journey"
and
they
will
deliver
them
to
their
transport
operators
at
a
charge
so
as
only
to
cover
reasonable
administrative
expenses;
Die
zuständigen
Behörden
fuellen
die
Lizenz
mit
Ausnahme
der
Punkte
"Kennzeichen
des
Kraftfahrzeugs",
"Hinfahrt"
und
"Rückfahrt"
aus
und
senden
sie
an
die
Verkehrsunternehmen
gegen
eine
Gebühr,
mit
der
lediglich
angemessene
Verwaltungsausgaben
gedeckt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Should
MBIA
later
fulfil
its
obligation,
KBC
will
be
required
to
reimburse
any
amount
already
paid
out
by
the
State,
subject
to
reasonable
expenses.
Sollte
die
MBIA
ihrer
Pflicht
später
nachkommen,
muss
die
KBC
jegliche
bereits
geleistete
staatliche
Zahlung,
abzüglich
vertretbarer
Ausgaben,
zurückerstatten.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Article
5,
the
Eurosystem
central
banks
shall
reimburse
the
mandated
central
bank
for
all
reasonable
expenses
it
incurs
for
the
management
and
monitoring
of
the
licence
agreements
pursuant
to
paragraphs
6
to
8.
Unbeschadet
von
Artikel
5
erstatten
die
Zentralbanken
des
Eurosystems
der
beauftragten
Zentralbank
alle
angemessenen
Ausgaben,
die
ihr
im
Rahmen
der
Verwaltung
und
Überwachung
der
Lizenzvereinbarungen
gemäß
den
Absätzen
6
bis
8
anfallen.
DGT v2019
In
choosing
the
national
law
applicable
to
compensation
for
death,
including
reasonable
funeral
expenses,
or
personal
injury
as
well
as
for
loss
of
or
damage
to
luggage
due
to
accidents
arising
out
of
the
use
of
the
bus
or
coach,
Regulation
(EC)
No
864/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
July
2007
on
the
law
applicable
to
non-contractual
obligations
(Rome
II)
[4]
and
Regulation
(EC)
No
593/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
June
2008
on
the
law
applicable
to
contractual
obligations
(Rome
I)
[5]
should
be
taken
into
account.
Bei
der
Bestimmung
des
nationalen
Rechts,
das
für
die
Entschädigung
bei
Tod
—
einschließlich
angemessener
Kosten
für
die
Bestattung
—
oder
Körperverletzung
oder
bei
Verlust
oder
Beschädigung
von
Gepäck
infolge
eines
aus
der
Nutzung
des
Kraftomnibusses
resultierenden
Unfalls
anwendbar
ist,
sollten
die
Verordnung
(EG)
Nr.
864/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
Juli
2007
über
das
auf
außervertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
(„Rom
II“)
[4]
und
die
Verordnung
(EG)
Nr.
593/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17.
Juni
2008
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
(Rom
I)
[5]
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Passengers
shall,
in
accordance
with
applicable
national
law,
be
entitled
to
compensation
for
death,
including
reasonable
funeral
expenses,
or
personal
injury
as
well
as
to
loss
of
or
damage
to
luggage
due
to
accidents
arising
out
of
the
use
of
the
bus
or
coach.
Die
Fahrgäste
haben
gemäß
den
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
Anspruch
auf
Entschädigung
bei
Tod
—
einschließlich
angemessener
Kosten
für
die
Bestattung
—
oder
Körperverletzung
sowie
bei
Verlust
oder
Beschädigung
von
Gepäck
bei
aus
der
Nutzung
des
Kraftomnibusses
resultierenden
Unfällen.
DGT v2019
The
Company
undertakes
to
be
responsible
for
the
costs
of
all
attendees
to
the
Meetings
including
travel,
accommodation,
meals
and
reasonable
general
expenses.
Das
Unternehmen
übernimmt
die
Kosten
aller
Sitzungsteilnehmer,
einschließlich
der
Reisekosten,
Übernachtung
und
Verpflegung
sowie
angemessener
allgemeiner
Spesen.
EUbookshop v2