Translation of "Reasonable estimation" in German

Where there is a reasonable estimation of human exposure this should also be taken into account.
Sofern eine realistische Expositionsabschätzung für Menschen vorhanden ist, soll diese ebenfalls berücksichtigt weiden.
DGT v2019

Consequently, the Commission takes the view that, in the present case, market developments are better reflected by the data in terms of unit shipments and concludes that 5,59 % is a cautious and reasonable estimation of the average growth rate of the DRAM market during the reference period.
Daher ist die Kommission der Auffassung, dass im vorliegenden Fall die Marktentwicklung am besten mittels Daten in Form von Unit Shipments erfasst wird, und folgert daraus, dass 5,59 % eine vorsichtige und vernünftige Schätzung der durchschnittlichen Wachstumsrate des DRAM-Markts während des Bezugszeitraums darstellen.
DGT v2019

Where the cost of returning the goods cannot reasonably be calculated in advance by the trader, for example because the trader does not offer to arrange for the return of the goods himself, the trader should provide a statement that such a cost will be payable, and that this cost may be high, along with a reasonable estimation of the maximum cost, which could be based on the cost of delivery to the consumer.
In den Fällen, in denen die Kosten für die Rücksendung der Waren vom Unternehmer vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden können, beispielsweise weil der Unternehmer nicht anbietet, die Rücksendung der Waren selbst zu organisieren, sollte der Unternehmer erklären, dass Kosten zu entrichten sind und diese Kosten hoch sein können, einschließlich einer vernünftigen Schätzung der Höchstkosten, die auf den Kosten der Lieferung an den Verbraucher basieren könnte.
DGT v2019

Furthermore, the current integration gives a reasonable good estimation of flow charge if the period of measurement is not too long, as the integrating error increases with time.
Stromintegration ergibt auch dann eine recht gute Schätzung der geflossenen Ladung, wenn die Messdauer nicht zu lang ist, da der Integrationsfehler mit der Zeitdauer wächst.
EuroPat v2

Those adjustments were made on the basis of a reasonable estimate of the market value of the differences.
Diese Berichtigungen erfolgten auf der Grundlage einer vertretbaren Schätzung des Marktwerts dieser Unterschiede.
DGT v2019

The amount of the adjustment shall correspond to a reasonable estimate of the market value of the difference.
Der Betrag der Berichtigung entspricht einer vertretbaren Schätzung des Marktwerts dieses Unterschieds.
JRC-Acquis v3.0

The basic price now stands at a level which represents a reasonable estimate of the point of equilibrium between supply and demand.
Der Grundpreis entspricht jetzt einem angemessenen Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage.
TildeMODEL v2018

This adjustment corresponds to a reasonable estimate of the market value of the difference.
Diese Berichtigung entspricht einer vertretbaren Schätzung des Marktwerts des Unterschieds.
DGT v2019

The EU Labour Force Survey, however, enables reasonable estimates to be made.
Die EU-Arbeitskräfteerhebung ermöglicht jedoch die Erstellung angemessener Schätzwerte.
EUbookshop v2

The cut-off used is considered to be an economically reasonable estimate of breakeven mining costs.
Der angewandte Cutoff-Gehalt gilt als wirtschaftlich vernünftige Schätzung der Gewinnschwelle der Bergbaukosten.
ParaCrawl v7.1

Therefore, I believe 70 x 70 would be a reasonable estimate.
Ich glaube daher, daß 70 mal 70 eine realistische Schätzung sein könnte.
ParaCrawl v7.1

The Commission considers that this is a reasonable estimate of the likely outcome on existing policies and measures.
Nach Auffassung der Kommission ist dies eine realistische Einschätzung der zu erwartenden Ergebnisse der derzeitigen Politik.
TildeMODEL v2018