Translation of "Reasonable estimation" in German
Where
there
is
a
reasonable
estimation
of
human
exposure
this
should
also
be
taken
into
account.
Sofern
eine
realistische
Expositionsabschätzung
für
Menschen
vorhanden
ist,
soll
diese
ebenfalls
berücksichtigt
weiden.
DGT v2019
Consequently,
the
Commission
takes
the
view
that,
in
the
present
case,
market
developments
are
better
reflected
by
the
data
in
terms
of
unit
shipments
and
concludes
that
5,59
%
is
a
cautious
and
reasonable
estimation
of
the
average
growth
rate
of
the
DRAM
market
during
the
reference
period.
Daher
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
im
vorliegenden
Fall
die
Marktentwicklung
am
besten
mittels
Daten
in
Form
von
Unit
Shipments
erfasst
wird,
und
folgert
daraus,
dass
5,59
%
eine
vorsichtige
und
vernünftige
Schätzung
der
durchschnittlichen
Wachstumsrate
des
DRAM-Markts
während
des
Bezugszeitraums
darstellen.
DGT v2019
Where
the
cost
of
returning
the
goods
cannot
reasonably
be
calculated
in
advance
by
the
trader,
for
example
because
the
trader
does
not
offer
to
arrange
for
the
return
of
the
goods
himself,
the
trader
should
provide
a
statement
that
such
a
cost
will
be
payable,
and
that
this
cost
may
be
high,
along
with
a
reasonable
estimation
of
the
maximum
cost,
which
could
be
based
on
the
cost
of
delivery
to
the
consumer.
In
den
Fällen,
in
denen
die
Kosten
für
die
Rücksendung
der
Waren
vom
Unternehmer
vernünftigerweise
nicht
im
Voraus
berechnet
werden
können,
beispielsweise
weil
der
Unternehmer
nicht
anbietet,
die
Rücksendung
der
Waren
selbst
zu
organisieren,
sollte
der
Unternehmer
erklären,
dass
Kosten
zu
entrichten
sind
und
diese
Kosten
hoch
sein
können,
einschließlich
einer
vernünftigen
Schätzung
der
Höchstkosten,
die
auf
den
Kosten
der
Lieferung
an
den
Verbraucher
basieren
könnte.
DGT v2019
Furthermore,
the
current
integration
gives
a
reasonable
good
estimation
of
flow
charge
if
the
period
of
measurement
is
not
too
long,
as
the
integrating
error
increases
with
time.
Stromintegration
ergibt
auch
dann
eine
recht
gute
Schätzung
der
geflossenen
Ladung,
wenn
die
Messdauer
nicht
zu
lang
ist,
da
der
Integrationsfehler
mit
der
Zeitdauer
wächst.
EuroPat v2
Those
adjustments
were
made
on
the
basis
of
a
reasonable
estimate
of
the
market
value
of
the
differences.
Diese
Berichtigungen
erfolgten
auf
der
Grundlage
einer
vertretbaren
Schätzung
des
Marktwerts
dieser
Unterschiede.
DGT v2019
The
amount
of
the
adjustment
shall
correspond
to
a
reasonable
estimate
of
the
market
value
of
the
difference.
Der
Betrag
der
Berichtigung
entspricht
einer
vertretbaren
Schätzung
des
Marktwerts
dieses
Unterschieds.
JRC-Acquis v3.0
The
basic
price
now
stands
at
a
level
which
represents
a
reasonable
estimate
of
the
point
of
equilibrium
between
supply
and
demand.
Der
Grundpreis
entspricht
jetzt
einem
angemessenen
Gleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage.
TildeMODEL v2018
This
adjustment
corresponds
to
a
reasonable
estimate
of
the
market
value
of
the
difference.
Diese
Berichtigung
entspricht
einer
vertretbaren
Schätzung
des
Marktwerts
des
Unterschieds.
DGT v2019
The
EU
Labour
Force
Survey,
however,
enables
reasonable
estimates
to
be
made.
Die
EU-Arbeitskräfteerhebung
ermöglicht
jedoch
die
Erstellung
angemessener
Schätzwerte.
EUbookshop v2
The
cut-off
used
is
considered
to
be
an
economically
reasonable
estimate
of
breakeven
mining
costs.
Der
angewandte
Cutoff-Gehalt
gilt
als
wirtschaftlich
vernünftige
Schätzung
der
Gewinnschwelle
der
Bergbaukosten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
I
believe
70
x
70
would
be
a
reasonable
estimate.
Ich
glaube
daher,
daß
70
mal
70
eine
realistische
Schätzung
sein
könnte.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
considers
that
this
is
a
reasonable
estimate
of
the
likely
outcome
on
existing
policies
and
measures.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
dies
eine
realistische
Einschätzung
der
zu
erwartenden
Ergebnisse
der
derzeitigen
Politik.
TildeMODEL v2018