Translation of "Rear overhang" in German
The
front
overhang
is
1
300
mm
and
rear
overhang
1
000
mm.
Der
vordere
Überhang
ist
1.300
mm
lang
und
der
hintere
1.000
mm.
Wikipedia v1.0
Both
mini
excavators
are
also
zero
tail
excavators,
designed
without
rear
overhang.
Beide
Minibagger
sind
zero
tail
Maschinen,
also
ohne
Hecküberstand
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
The
mini
excavator
is
also
a
zero
tail
excavator,
designed
without
rear
overhang.
Der
Minibagger
ist
zudem
ein
Zero
Tail
Bagger,
also
ohne
Hecküberstand
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
The
EZ28
is
a
zero
tail
excavator,
i.e.
it
has
no
rear
overhang.
Der
EZ28
ist
ein
zero
tail-Bagger,
hat
also
keinen
Hecküberstand.
ParaCrawl v7.1
The
EZ36
has
no
rear
overhang
and
can
swing
conveniently
-
even
in
the
smallest
of
spaces.
Der
EZ36
hat
keinen
Hecküberstand
und
kann
somit
einfacher
schwenken
–
selbst
auf
engstem
Raum.
ParaCrawl v7.1
When
turning
you
have
to
be
very
careful
that
does
not
touch
the
rear
overhang
of
the
WoMos..
Beim
Einbiegen
muss
man
sehr
aufpassen,
das
der
Hecküberhang
des
WoMos
nicht
aufsetzt.
ParaCrawl v7.1
The
measures
increase
the
length
of
the
rear
overhang
only
negligibly,
by
25
mm.
Mit
diesen
Maßnahmen
wächst
die
Länge
des
hinteren
Überhangs
nur
unwesentlich
um
25
mm.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
low
rear
overhang,
you
can
work
safety,
even
in
narrow
areas.
Dank
seines
geringen
heckseitigen
Überhanges
ist
ein
sicheres
Arbeiten
auch
in
engen
Bereichen
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
The
excavators
without
rear
overhang
are
ideal
for
working
close
to
buildings
and
in
confined
spaces.
Die
Bagger
ohne
Hecküberstand
sind
somit
optimal
für
Arbeiten
an
Gebäuden
und
beengten
Platzverhältnissen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
front
and
rear
overhang
of
the
LPD
shall
not
exceed
the
distance
between
the
links
and
the
centre
of
the
ram
measured
during
the
test
prescribed
in
paragraph
12.10.
Der
vordere
und
hintere
Überhang
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
darf
nicht
den
Abstand
zwischen
den
Verbindungen
und
der
Mitte
des
Druckkolbens,
der
gemäß
der
Prüfung
in
Absatz
12.10
gemessen
wurde,
überschreiten.
DGT v2019
The
front
and
rear
overhang
of
the
LPD
shall
not
exceed
the
distance
between
the
links
and
the
centre
of
the
ram
measured
during
the
test
prescribed
in
paragraph
14.4.
Der
vordere
und
hintere
Überhang
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
darf
nicht
den
Abstand
zwischen
den
Verbindungen
und
der
Mitte
des
Druckkolbens,
der
gemäß
der
Prüfung
in
Absatz
14.4
gemessen
wurde,
überschreiten.
DGT v2019
On
the
bottom
surface
154,
the
bottom
plate
140
is
supported
in
the
region
156
which
is
at
least
in
part
covered
by
the
rear
overhang
112.
Die
Bodenplatte
140
stützt
sich
auf
der
Bodenoberfläche
154
in
einem
Bereich
156
ab,
welcher
wenigstens
teilweise
von
dem
heckseitigen
Überhang
112
überdeckt
wird.
EuroPat v2
The
additional
race
car
has
a
different
body
that
can
be
recognized
at
first
glance
by
the
longer
rear
overhang.
Der
zusätzliche
Rennwagen
verfügt
über
eine
andere
Karosserie,
die
auf
den
ersten
Blick
durch
den
längeren
hinteren
Überhang
zu
identifizieren
ist.
ParaCrawl v7.1
Classic
sculpted
coupe
design
cues
such
as
curvaceous
rear
haunches,
short
front
overhang,
prominent
front
grille
and
longer
rear
overhang
echo
the
look
and
feel
of
some
of
the
great
Bentleys
of
yesteryear.
Das
klassische
Coupédesign
mit
seiner
kurvenreichen
Heckpartie,
dem
kurzen
vorderen
Überhang,
dem
dominanten
Frontgrill
und
dem
längeren
hinteren
Überhang
spiegeln
das
Erscheinungsbild
der
legendären
Bentleys
aus
vergangenen
Jahrzehnten.
ParaCrawl v7.1
Description:
Truck
Crane,
there
are
several
options,
the
crane
in
rear
overhang
is
easy
to
load
goods.
Beschreibung:
LKW-Kran,
gibt
es
mehrere
Optionen,
ist
der
Kran
in
hinteren
Überhang
leicht
Güter
zu
laden.
ParaCrawl v7.1
The
shortened
wheelbase
and
rear
overhang
significantly
reduce
the
turning
circle
and
swept
path,
making
it
easier
to
manoeuvre
in
narrow
streets.
Durch
den
verkürzten
Radstand
und
hinteren
Überhang
sind
Wendekreis
und
Schleppkurve
viel
kleiner,
was
das
Manövrieren
in
engen
Straßen
erleichtert.
ParaCrawl v7.1
In
the
rear
region,
i.e.,
the
outflow
side,
the
platform
8
has
a
rear
platform
overhang
22
with
a
plate-like
cross
section
that
is
offset
in
the
direction
of
the
blade
pan
6
and
an
overhang
surface
24
on
the
blade-root
side
and
an
overhang
surface
26
on
the
blade-pan
side.
Im
hinteren
Bereich,
d.h.
abströmseitig,
hat
die
Plattform
8
einen
in
Richtung
des
Schaufelblatts
6
versetzten
hinteren
Plattformüberhang
22
mit
einem
plattenartigen
Querschnitt
und
einer
schaufelfußseitigen
Überhangfläche
24
und
einer
schaufelblattseitigen
Überhangsfläche
26
auf.
EuroPat v2
The
transition
radii
Rh
1,
Rh
2
of
the
rear
platform
overhang
22
in
the
transition
area
from
the
overhang
surfaces
24,
26
to
the
rear
blade
root
surface
38
or
to
the
rear
platform
surface
40
are
configured
to
be
constant.
Ebenso
sind
die
Übergangsradien
Rh1,
Rh2
des
hinteren
Plattformüberhangs
22
im
Übergangsbereich
von
den
Überhangflächen
24,
26
zur
hinteren
Schaufelfußfläche
38
bzw.
zur
hinteren
Plattformfläche
40
konstant
ausgebildet.
EuroPat v2
In
the
drawing
according
to
FIG.
1,
the
front
sealed
space
would
be
formed
between
the
inner
wall
segment
34
and
the
outer
inner
ring
12,
whereby
then
the
front
row
of
guide
vanes
would
penetrate
by
a
rear
platform
overhang
into
this
front
sealed
space.
Bei
der
Zeichnung
gemäß
Figur
1
würde
der
vordere
Dichtraum
zwischen
dem
inneren
Wandungsabschnitt
34
und
dem
äußeren
Innenring
12
gebildet
sein,
wobei
dann
die
vordere
Leitschaufelreihe
mit
einem
hinterem
Plattformringüberhang
in
diesen
vorderen
Dichtraum
eintaucht.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment,
it
is
provided
that
the
heavy-load
modular
vehicle
has
a
front
and
a
rear
overhang,
wherein
the
distance
between
the
center
of
the
coupling
head
or
coupling
means
corresponds
to
half
the
wheelbase
up
to
the
next
axle.
In
weiterer
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
dass
das
Schwerlastmodulfahrzeug
einen
vorderen
und
hinteren
Überhang
aufweist,
wobei
der
Abstand
zwischen
der
Mitte
des
Kupplungskopfes
oder
Kupplungsmittel
bis
zur
nächsten
Achse
der
Hälfte
des
Radstandes
entspricht.
EuroPat v2
The
connection
of
phase
conductors
P
1
through
P
7
is
advantageously
located
on
the
rear
winding
overhang
of
the
machine,
in
whose
region
rectifier
assembly
15
is
also
located,
in
a
known
manner.
Die
Verschaltung
der
Phasenstränge
P1
bis
P7
erfolgt
dabei
zweckmäßigerweise
am
hinteren
Wickelkopf
der
Maschine,
in
dessen
Bereich
in
bekannter
Weise
auch
die
Gleichrichter-Baueinheit
15
angeordnet
ist.
EuroPat v2
A
separate
stop
is
consequently
associated
with
the
saw
unit
28,
and
thus
the
saw
blade
32,
in
each
case
both
during
the
operation
of
cutting
off
the
front
edge
overhang
12
and
during
the
operation
of
cutting
off
the
rear
edge
overhang
14
.
The
saw
blade
32
may
be
fixed
in
aligned
orientation
in
relation
to
the
respective
contact
surfaces
51
and
52
and
also
with
oblique
orientation
in
relation
to
the
contact
surfaces
51
and
52
.
Der
Sägeeinheit
28
und
damit
dem
Sägeblatt
32
ist
folglich
sowohl
beim
Abtrennen
des
vorderen
Kantenüberstandes
12
als
auch
beim
Abtrennen
des
hinteren
Kantenüberstandes
14
bei
fluchtender
Ausrichtung
zu
den
jeweiligen
Tastflächen
51
und
52
und
auch
bei
schräger
Ausrichtung
zu
den
genannten
Tastflächen
jeweils
ein
separater
Anschlag
zugeordnet,
durch
dessen
Einstellung
die
Ausrichtung
des
Sägeblattes
32
definiert
vorgebbar
ist.
EuroPat v2
A
superstructure
penetrates
the
colliding
driver's
cab
in
accordance
with
a
rear
overhang
and
the
elasticity
of
the
front
structure
of
the
colliding
commercial
vehicle.
Ein
Aufbau
dringt
dabei
entsprechend
einem
hinteren
Überhang
und
einer
Elastizität
des
Vorbaus
des
auffahrenden
Nutzfahrzeugs
in
das
auffahrende
Fahrerhaus
ein.
EuroPat v2
Due
to
an
optimized
centre
of
gravity,
no
rear
overhang
and
a
new
chassis
with
tandem
axle
this
lift
remains
conveniently
controllable
up
to
its
maximum
admissible
speed
of
80
km/h.
Durch
verbesserten
Schwerpunkt,
fehlenden
hinteren
Überhang
und
eine
Tandemachse
bleibt
der
Aufzug
bis
zur
maximal
zulässigen
Höchstgeschwindigkeit
von
80
km/h
sicher
beherrschbar.
ParaCrawl v7.1
The
long
bonnet,
short
front
overhang
and
long
rear
overhang
help
to
convey
a
sense
of
power
and
movement,
reinforced
by
muscular
haunches
and
sharply
sculptured
lines
which
flow
gracefully
from
the
front
wings
to
the
rear.
Den
Eindruck
von
Leistung
und
Dynamik,
den
der
kühne
Schwung
aus
langer
Motorhaube,
kurzem
Front-
und
langem
Hecküberhang
vermittelt,
wird
durch
die
muskulösen
Flanken
und
ausgeprägten
Linien
noch
betont,
die
einen
eleganten
Bogen
von
den
vorderen
Kotflügeln
zum
Heck
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
The
length
is
divided
over
a
wheelbase
of
6
metres
and
a
front
and
rear
overhang
of
2.6
and
3.4
metres
respectively.
Diese
Länge
verteilt
sich
über
einen
Radstand
von
6
Metern
und
einen
vorderen
und
hinteren
Überhang
von
2,6
bzw.
3,4
Metern.
ParaCrawl v7.1