Translation of "Real value" in German
The
Ecolabel
has
a
real
added
environmental
value.
Das
Umweltzeichen
hat
einen
echten
Umweltmehrwert.
Europarl v8
This
is
where
the
real
added
value
of
the
EU
lies.
Dort
liegt
der
wirkliche
Mehrwert
der
EU
verborgen.
Europarl v8
In
this
way,
the
Union
can
bring
real
added
value
to
the
policy.
So
kann
die
Union
der
Politik
einen
echten
Mehrwert
verleihen.
Europarl v8
I
believe
this
has
real
value.
Ich
glaube,
das
ist
ein
richtiger
Wert.
Europarl v8
I
think
we
can
achieve
real
European
added
value
with
this
proposal.
Ich
denke,
wir
können
mit
diesem
Vorschlag
auch
wirklich
europäischen
Mehrwert
schaffen.
Europarl v8
These
targets
must
therefore
be
realistic;
otherwise
they
are
of
no
real
value.
Diese
Ziele
müssen
also
realistisch
sein,
sonst
haben
sie
keinen
echten
Wert.
Europarl v8
We
have
now
learned
the
real
value
of
natural
resources.
Wir
haben
doch
jetzt
den
Wert
von
natürlichen
Ressourcen
zu
schätzen
gelernt.
Europarl v8
This
is
an
important
area
where
we
have
real
added
value
in
Europe.
Das
ist
ein
wichtiger
Bereich,
der
einen
echten
europäischen
Mehrwert
bietet.
Europarl v8
Eurojust
should
bring
real
added
value
compared
with
the
existing
instruments.
Eurojust
soll
gegenüber
den
bestehenden
Instrumenten
einen
echten
Mehrwert
erbringen.
Europarl v8
In
other
words,
for
SuperRabbits,
reputation
has
a
real
world
value.
Anders
ausgedrückt
hat
die
Reputation
für
SuperRabbits
einen
sehr
realen
Wert.
TED2020 v1
And
those
results
helped
our
employer
to
sell
the
patents
for
real
value.
Diese
Ergebnisse
halfen
unserem
Arbeitgeber,
die
Patente
zum
echten
Wert
zu
verkaufen.
TED2020 v1
Converts
text
string
that
represents
a
value
to
the
real
value.
Konvertiert
eine
Zeichenfolge,
die
einen
Wert
darstellt,
in
den
Wert.
KDE4 v2
The
review
also
looked
at
the
real
value
of
excise?duty
rates.
Bei
der
Prüfung
wurde
auch
der
reale
Wert
der
Verbrauchsteuersätze
untersucht.
TildeMODEL v2018
The
review
must
also
look
at
the
real
value
of
excise
duty.
Bei
der
Überprüfung
ist
auch
der
reale
Wert
der
Verbrauchsteuer
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
real
value
of
the
minimum
levels
of
taxation
should
be
preserved.
Außerdem
sollte
der
Realwert
der
Mindeststeuerbeträge
beibehalten
werden.
TildeMODEL v2018
Better
dissemination
of
good
practices
would
have
real
added
value.
Eine
bessere
Verbreitung
bewährter
Verfahren
würde
einen
effektiven
Zusatznutzen
erbringen.
TildeMODEL v2018
The
specific
objectives
identified
below
offer
a
real
European
added
value.
Die
nachstehend
erläuterten
spezifischen
Zielsetzungen
umfassen
einen
echten
Zusatznutzen
auf
europäischer
Ebene.
TildeMODEL v2018
This
is
necessary
to
preserve
the
thresholds'
real
value
over
time.
Dies
ist
erforderlich,
um
den
Realwert
der
Schwellenwerte
im
Zeitverlauf
aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018